Benefit from best practices - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Benefit from best practices - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
выгода от лучших практик
Translate

- benefit [noun]

noun: пособие, выгода, польза, бенефис, прибыль, пенсия

verb: извлекать, приносить пользу, помогать

- from [preposition]

preposition: от, из, с, судя по

  • from monday to saturday from - с понедельника по субботу с

  • consultants from - консультанты

  • step from - шаг от

  • budget from - бюджет от

  • payable from - оплачивается из

  • capabilities from - возможности от

  • spend from - потратить от

  • quarter from - четверть из

  • diet from - диета от

  • reflect from - отражаются от

  • Синонимы к from: out-of, beginning with, in distinction to, starting from

    Антонимы к from: to, till, until, future, in the foreseeable future, not of the, through to, up till, up to, up until

    Значение from: indicating the point in space at which a journey, motion, or action starts.

- best [adjective]

adjective: лучший, больший

adverb: лучше всего, больше всего, вполне, правильно, очень, полностью, совершенно, далеко, основательно

verb: перехитрить, провести, брать верх

  • best side - лучшая сторона

  • best acquired - лучше всего приобретенного

  • best technology - Лучшие технологии

  • best security - лучшая защита

  • you are the best of the best - ты лучший из лучших

  • build on best practices - строить на передовой практике

  • the best hotels - лучшие отели

  • are best suited - лучше всего подходят

  • deserve the best - заслуживают самого лучшего

  • which best meets - который наилучшим образом соответствует

  • Синонимы к best: top, star, premier, top-drawer, incomparable, perfect, principal, prime, unparalleled, nonpareil

    Антонимы к best: worst, poor, bad, bad, poor, cheap, terrible, inexpensive, ill, awful

    Значение best: of the most excellent, effective, or desirable type or quality.

- practices [noun]

noun: практика, опыт, тренировка, обычай, деятельность, упражнение, применение, привычка, умение, установленный порядок

verb: практиковать, заниматься, практиковаться, применять, осуществлять

  • deceptive trade practices - мошенничество в сфере торговли

  • knowledge of best practices - знание лучших практик

  • practices appear - появляются практики

  • drilling practices - режим бурения

  • not responsible for the privacy practices - не несет ответственности за политику конфиденциальности

  • training practices - учебные практики

  • costing practices - стоимость практики

  • good practices for states - надлежащая практика государств

  • restorative justice practices - практики восстановительного правосудия

  • human resources practices - практика в области людских ресурсов

  • Синонимы к practices: operation, use, execution, implementation, exercise, application, procedure, policy, convention, praxis

    Антонимы к practices: events, performances, abstentions, assumptions, entertainments, fads, guesses, performs, propositions, suggestions

    Значение practices: the actual application or use of an idea, belief, or method as opposed to theories about such application or use.



They strive to highlight Dharmic aspects of ritual and tailor their practices and worship to benefit the living, rather than the dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они стремятся подчеркнуть Дхармические аспекты ритуала и приспособить свои практики и поклонение к благу живых, а не мертвых.

An additional benefit to Mindfulness in education is for the practice to reduce anxiety and stress in students.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительное преимущество осознанности в обучении заключается в том, что практика позволяет снизить тревожность и стресс у учащихся.

Instead they manipulated Chinese tribute practices for their own financial benefit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого они манипулировали китайскими обычаями взимания дани ради собственной финансовой выгоды.

As actually used in practice, the term implies the possibility of sufficient economic benefit worthy of commercial attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку этот термин фактически используется на практике, он подразумевает возможность получения достаточной экономической выгоды, достойной коммерческого внимания.

To further benefit from OERs one needs to better understand how their role could promote innovation and change in educational practices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того чтобы в дальнейшем извлекать пользу из предложений, необходимо лучше понимать, как их роль может способствовать инновациям и изменениям в образовательной практике.

Courses like mathematics, foreign languages, and music may benefit from daily practice and suffer from a lack thereof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие курсы, как математика, иностранные языки и музыка, могут приносить пользу от ежедневной практики и страдать от ее отсутствия.

This practice may provide an additional benefit by preventing an accidental infection from occurring during the procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта практика может дать дополнительную пользу, предотвращая случайное заражение во время процедуры.

In the long run, selective repudiation of odious debts will benefit both borrowers and creditors by promoting more responsible lending practices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В краткосрочной перспективе африканские страны смогут сэкономить деньги, остановив их отток. В долгосрочной перспективе, выборочное аннулирование одиозных долгов будет полезно как для заемщиков, так и для заимодавцев, способствуя появлению более ответственного отношения к предоставлению ссуд иностранным государствам.

Breast self-examination is not recommended as this practice is associated with increased false positive findings and no evidence of benefit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самоанализ молочной железы не рекомендуется, так как эта практика связана с повышением ложноположительных результатов и отсутствием доказательств пользы.

All other things, such as civic life or wealth, were only made worthwhile and of benefit when employed in the practice of the virtues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все остальные вещи, такие как гражданская жизнь или богатство, становились ценными и полезными только тогда, когда использовались в практике добродетелей.

The Foundation had to admit it engaged in self-dealing practices to benefit Trump, his family, and businesses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фонд должен был признать, что он занимается самореализацией, чтобы принести пользу Трампу, его семье и бизнесу.

Elaborate cost-benefit analyses of major projects have been standard practice in the defense department and elsewhere in government for almost a half-century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детальный анализ экономической эффективности значительных проектов уже более полувека является стандартной практикой в Министерстве Обороны и во всём правительстве.

The IoT can benefit the construction industry by cost saving, time reduction, better quality workday, paperless workflow and increase in productivity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

IoT может принести пользу строительной отрасли за счет экономии затрат, сокращения времени, улучшения качества рабочего дня, безбумажного рабочего процесса и повышения производительности.

The council will benefit from your wisdom and common sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет только выиграет с вашей мудростью и здравым смыслом.

Parental benefit is calculated uniformly for all types of benefit, except for maternity leave, with which there is no applicable upper limit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Величина пособия родителям рассчитывается единым образом применительно ко всем типам пособий, за исключением тех, что относятся к отпуску по беременности и родам, в случае с которым отсутствуют какие бы то ни было применимые предельные ограничения.

This benefit is paid from the fourth day following the onset of the incapacity and for its duration up to a limit of 52 weeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это денежное пособие выплачивается с четвертого дня начала болезни до ее окончания и вплоть до 52 недель.

Many of these programmes seek to benefit women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из этих программ предназначены для женщин.

The Caribbean region in particular could benefit from additional direct linkages between United Nations Television and television stations in the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, несомненную пользу странам Карибского бассейна может принести налаживание более непосредственных связей между телевидением Организации Объединенных Наций и телевизионными станциями этого региона.

Well, it isn't standard practice in America - or at least it wasn't.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это не обычная практика для Америки - или, во всяком случае, это не было обычной практикой.

That is not a message American voters are primed for, having not ever heard it from the president, who sees no benefit from projecting American power in the Middle East.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не тот сигнал, который готовы услышать американские избиратели, поскольку от президента они такого никогда не слышали — ведь он же не видит никакой пользы в том, чтобы проецировать американскую силу на Ближний Восток.

The first part of the video was just instructions for initializing the test Trezor and downgrading the firmware to version 1.4.0 so I could practice on my second Trezor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая часть видео представляла собой лишь инструкции по инициализации пробного Trezor и установке более низкой версии прошивки, чтобы я мог попрактиковаться на втором устройстве.

To allow dependents to be covered under the benefit, select the Allow dependent coverage check box.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы разрешить иждивенцам пользование льготой, установите флажок Разрешить покрытие зависимых.

Now if you can convince a jury of citizens that paying to save the life of a sick child constitutes an illegal benefit, then you should go ahead and take us to trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы сможете убедить присяжных заседателей, что спасение жизни больного ребенка является незаконным обогащением, тогда вперёд, вызывайте нас в суд.

Beauty queen Lemon, I know that it is totally qualified for the practice of the hypnosis,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Лемон, я не сомневаюсь, что Вы прекрасный специалист в области гипноза.

Actually, I'm a bit out of practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще-то, я уже не практикую.

Why should not you have a good practice, Tertius?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А почему бы и тебе не обзавестись солидной практикой, Тертий?

Later joint appearances included a benefit concert for the Benevolent Association of Polish Ladies in Paris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более поздние совместные выступления включали благотворительный концерт для благотворительной ассоциации польских дам в Париже.

In the 1980s and 1990s hip-hop DJs used turntables as musical instruments in their own right and virtuosic use developed into a creative practice called turntablism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1980-х и 1990-х годах хип-хоп ди-джеи использовали вертушки как музыкальные инструменты по своему усмотрению, и виртуозное использование превратилось в творческую практику, называемую turntablism.

While it has the great benefit of simplicity, its output has very poor ripple characteristics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как он имеет большое преимущество простоты, его выход имеет очень плохие характеристики пульсации.

Some subjects may benefit from daily drills while other subjects may lend themselves to less frequent homework projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые субъекты могут извлечь выгоду из ежедневных упражнений, в то время как другие субъекты могут позволить себе менее частые домашние задания.

To combat this, the rules of most systems allow the tax authorities to challenge whether the services allegedly performed actually benefit the member charged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы бороться с этим, правила большинства систем позволяют налоговым органам оспаривать, действительно ли услуги, якобы выполненные, приносят пользу члену, с которого взимаются сборы.

The benefit would be that when you create or edit a question, that question would appear on your watchlist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преимущество будет заключаться в том, что при создании или редактировании вопроса этот вопрос появится в вашем списке наблюдения.

Self-torture is relatively uncommon practice but one that attracts public attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самоистязание-относительно редкая практика, но она привлекает внимание общественности.

LEAP is legal practice management software offered by LEAP Legal Software, a privately held, Australian based software company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

LEAP-это программное обеспечение для управления юридической практикой, предлагаемое LEAP Legal Software, частной австралийской компанией по разработке программного обеспечения.

Toddlers and children with speech difficulties may benefit greatly by using sign language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Малыши и дети с речевыми трудностями могут извлечь большую пользу, используя язык жестов.

Females may benefit from absorbing seminal fluid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины могут извлечь выгоду из поглощения семенной жидкости.

In microaerophilic conditions, oxygen was reduced to water thereby creating a mutual benefit platform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В микроаэрофильных условиях кислород восстанавливался до воды, создавая таким образом платформу взаимной выгоды.

Practice grenades are similar in handling and function to other hand grenades, except that they only produce a loud popping noise and a puff of smoke on detonation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Практические гранаты аналогичны в обращении и функционировании другим ручным гранатам, за исключением того, что они производят только громкий хлопающий шум и облако дыма при детонации.

When the government is procuring goods or services for its own direct benefit, and not for a broader public purpose, the law requires use of a federal contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда государство закупает товары или услуги для своей собственной прямой выгоды, а не для более широкой общественной цели, закон требует использования федерального контракта.

The U.S. timed its exit from Veracruz, brokered at the Niagara Falls peace conference, to benefit Carranza, and allowed munitions to flow to the Constitutionalists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

США приурочили свой выход из Веракруса при посредничестве мирной конференции на Ниагарском водопаде к выгоде Каррансы и позволили боеприпасам поступать к Конституционалистам.

It pertains to the increasing ease with which somebody on one side of the world can interact, to mutual benefit, with somebody on the other side of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это относится к возрастающей легкости, с которой кто-то на одной стороне мира может взаимодействовать, к взаимной выгоде, с кем-то на другой стороне мира.

Device management software platforms ensure that end-users benefit from plug and play data services for whatever device they are using.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программные платформы управления устройствами гарантируют, что конечные пользователи извлекут выгоду из услуг plug and play data services для любого устройства, которое они используют.

Antidepressants of the selective serotonin reuptake inhibitor type are the first-line medications for PTSD and result in benefit in about half of people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Антидепрессанты селективного типа ингибиторов обратного захвата серотонина являются препаратами первой линии для лечения ПТСР и приносят пользу примерно половине людей.

A conclusion for the efficacy in adults is less clear with some reviews finding benefit and others not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вывод об эффективности у взрослых менее ясен, так как некоторые обзоры находят пользу, а другие нет.

The ways statistics are expressed and communicated, both through words and numerically also impact the interpretation of benefit and harm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Способы выражения и передачи статистических данных, как с помощью слов, так и численно, также влияют на интерпретацию пользы и вреда.

Another benefit is the increase in the response rate and response time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одним преимуществом является увеличение частоты и времени отклика.

Aside from aiding consumers and businesses in finding one another, the search engines that provide personalized search benefit greatly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо помощи потребителям и компаниям в поиске друг друга, поисковые системы, которые обеспечивают персонализированный поиск, приносят большую пользу.

Consequently, a successful meme may or may not need to provide any benefit to its host.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно, успешный мем может или не должен предоставлять какую-либо выгоду своему носителю.

A secondary benefit of the mid-engine arrangement was that it created a smooth and streamlined nose profile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторичным преимуществом среднемоторной компоновки было то, что она создавала гладкий и обтекаемый профиль носа.

Children may benefit with distance from the narcissistic parent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети могут извлечь выгоду из дистанцирования от нарциссического родителя.

Kayahan performed many relief benefit concerts in order to create or increase awareness about the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каяхан провел много благотворительных концертов по оказанию помощи, чтобы создать или повысить осведомленность об окружающей среде.

The use of aspirin in people, who are otherwise healthy, is of unclear benefit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Применение аспирина у людей, которые в остальном здоровы, имеет неясную пользу.

Motors may also benefit from voltage optimisation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двигатели также могут извлечь выгоду из оптимизации напряжения.

American guidelines state that the benefit of anticoagulation is not currently established.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американские руководящие принципы утверждают, что польза от антикоагуляции в настоящее время не установлена.

The long mission duration would imply, according to Gros, that the Genesis Project would not have any tangible benefit for humanity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению Гросса, длительная продолжительность миссии означала бы, что проект Генезис не принесет никакой ощутимой пользы человечеству.

Stumbled across this article, so I do not have the benefit of any previous discussions that may have occurred on this topic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наткнулся на эту статью, поэтому у меня нет преимуществ от каких-либо предыдущих дискуссий, которые могли бы произойти на эту тему.

There is no benefit to the general, non-biased reader in your continuous addition of more negative pov material.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет никакой пользы для общего, непредвзятого читателя в вашем непрерывном добавлении более негативного материала pov.

I'm working on the article to improve the quality of discussion to benefit both sides so higher quality discussion will be possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я работаю над статьей, чтобы улучшить качество обсуждения, чтобы принести пользу обеим сторонам, так что более качественная дискуссия будет возможна.

Sitush and MV, there clearly is no more benefit to arguing these points.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ситуш и МВ, очевидно, больше нет смысла спорить по этим пунктам.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «benefit from best practices». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «benefit from best practices» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: benefit, from, best, practices , а также произношение и транскрипцию к «benefit from best practices». Также, к фразе «benefit from best practices» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information