Berth - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Berth - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
спальное место
Translate
амер. |bɜːrθ| американское произношение слова
брит. |bəːθ| британское произношение слова

  • berth [bɜːθ] сущ
    1. спальное место, койкаж
      (sleeper, bunk)
      • upper berth – верхняя койка
    2. причалм, пристаньж, стапельм, эллингм
      (pier, slipway)
      • cargo berth – грузовой причал
    3. местоср
      (seat)
    4. полкаж
      (shelf)
    5. каютаж
      (stateroom)
    6. место стоянки
      (parking place)
    7. якорная стоянка, якорное место
      (anchorage)
  • berth [bɜːθ] прил
    1. спальный
      (sleeping)
    2. причальный
      (berthing)
  • berth [bɜːθ] гл
    1. причалить, швартоваться
      (moor)

noun
причалberth, pier, dock, quay, wharf, fast
спальное местоcouchette, sleeper, berth
местоplace, site, space, spot, room, berth
койкаbunk, berth, kip, pallet, sack, doss
полкаshelf, rack, berth, board, pan
каютаcabin, berth
должностьpost, function, position, office, appointment, berth
место у причалаberth
якорное местоberth, mooring
якорная стоянкаanchorage, berth
помещениеroom, premises, rooms, placement, quarters, berth
verb
ставить на якорьberth, bring up
предоставлять спальное местоberth

  • berth сущ
    • moorage · wharf · moor · dock · pier · quay · jetty · landing
    • bunk · place · sleeper · bed · couchette · cot · shelf
    • mooring

noun

  • bunk, bed, cot, couch, hammock
  • mooring, dock, slip, anchorage, wharf, pier, jetty, quay
  • moorage, slip, mooring
  • bunk
  • spot, situation, place, post, position, billet, office

verb

  • dock, moor, land, tie up, make fast
  • moor, wharf
  • moor, tie up

undock, unemployment, domestic, evicting, joblessness, mansion, traction, anchors aweigh, integrity, redundancy, awful, bad, dreadful, go sailing, horrible, inferior, lousy, low grade, mediocre, not good, poor, second class, second rate, substandard, terrible

Berth a ship’s allotted place at a wharf or dock.



The team placed 9th, failing to qualify directly to the 2016 Summer Olympics, but earning a berth to the Olympic Test Event.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Команда заняла 9-е место, не сумев напрямую квалифицироваться на летние Олимпийские Игры 2016 года, но заработав путевку на Олимпийские испытания.

He equated being a Czech with membership of some sort of secret organization, to which it was wiser to give a wide berth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он считал чешский народ своего рода тайной организацией, от которой лучше всего держаться подальше.

There is no second-class berth free?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас нет свободного места в купе второго класса? - обратился он к проводнику.

Feeling stronger, Zhenya hopped off the berth and winked at his friends happily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окрепший Женя молодцевато вскочил с койки, весело мигнув при этом своим друзьям.

You put your luggage into a special box under the lower berth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Багаж кладут в специальный ящик под нижней полкой .

In a single movement and as though at a spoken command the women faded back and were going around him, giving him a wide berth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дружно, как по команде, женщины отступили, обогнули его, очистив ему дорогу.

For all intents and purposes, the Nets traded their franchise player for a berth in the NBA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всех смыслах и целях Нетс обменяли своего игрока по франшизе на место в НБА.

Not after, 'If you want local color, stop in. But if it's good food you want, find a wider berth.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ещё бы, после такого: Если вы хотите местного колорита, загляните сюда, но если вам хочется хорошо поесть, обходите это заведение стороной.

When a seafarer registers for a berth he gets a registration card.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда моряк регистрируется на корабле, он получает регистрационную карточку.

Against my strict instructions to give the place a wide berth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на мой строжайший наказ держаться как можно дальше от этого места.

The great hammerhead is a solitary, nomadic predator that tends to be given a wide berth by other reef sharks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аритмия или аномальные сердечные ритмы могут вызывать учащенное сердцебиение, боль в груди и головокружение, а иногда и угрожать жизни.

He makes his berth an Aladdin's lamp, and lays him down in it; so that in the pitchiest night the ship's black hull still houses an illumination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Койка его - это лампа Алладина, и в нее он укладывается спать, так что в самой гуще ночного мрака черный корпус, его судна несет в себе целую иллюминацию.

Foreign banks, including Goldman Sachs Group Inc., gave the bond deal a wide berth after the U.S. and European Union warned the funds raised could be channeled to sanctioned companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иностранные банки, в том числе, Goldman Sachs Group Inc., избегали этих облигаций, поскольку США и Евросоюз предупреждали, что собранные деньги могут быть направлены попавшим под санкции компаниям.

This win earned Karpov the Soviet berth in the 1969 World Junior Chess Championship, held in Stockholm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта победа принесла Карпову советское место на юниорском чемпионате мира по шахматам 1969 года, проходившем в Стокгольме.

The U.S. won 7–1 and secured a berth in the quarter-finals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

США выиграли со счетом 7: 1 и обеспечили себе место в четвертьфинале.

But how the deuce is it that you could not get hold of anything better than a clerk's berth on the Northern Railway?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но неужели же, черт возьми, тебе не подвернулось ничего более подходящего?

What's more, a seafarer can pass up a berth because he would rather work another type of ship, or one headed for his favorite ports, without losing his place on top of the list.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также моряк может не занимать полученное место, если он предпочитает другой тип кораблей или какой-то направляется в его любимый порт, без потери позиции на вершине списка.

Do? I'm going to book a berth on the Blue Train tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- Забронировать полку в Голубом поезде на сегодняшний вечер.

The U.S. military has proposed building a new aircraft carrier berth on Guam and moving 8,600 Marines, and 9,000 of their dependents, to Guam from Okinawa, Japan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американские военные предложили построить новый авианосный причал на Гуаме и перебросить 8600 морских пехотинцев и 9000 их иждивенцев на Гуам с Окинавы, Япония.

An ironclad berth now lying on the foot of Wall street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из броненосцев бросил якорь недалеко от Уолл Стрит.

restoration of the archetype of the florilegia was published by Berthold Ullman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восстановление архетипа флорилегии было опубликовано Бертольдом Ульманом.

It was evident he wanted absolutely to be free of Bertha Coutts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ясно, что Меллорс хочет бесповоротно избавиться от Берты.

I'll allow you to use our berths, but we'll take 5% of the grain and the ships will be unloaded by my own men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я разрешу использовать мои причалы, но мы будем иметь пять процентов зерна, а корабли будут разгружаться моими людьми.

COLONEL ARBUTHNOT, British subject, Berth No. 15, First Class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

9. Полковник Арбэтнот: подданный Великобритании. Место №15. Первый класс.

She heard a noise above her; it was Felicite drumming on the windowpanes to amuse little Berthe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмма услышала над головой стук: это, развлекая маленькую Берту, барабанила по стеклу Фелисите.

Berthold Ullman identifies the watershed moment in the development of the new humanistic hand as the youthful Poggio's transcription of Cicero's Epistles to Atticus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бертольд Ульман определяет переломный момент в развитии новой гуманистической руки как переложение юношей Поджио посланий Цицерона к Аттику.

Bertha Flowers, with helping her speak again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Берта Флауэрс, помогая ей снова заговорить.

Gunslingers usually gave each other a wide berth, and it was uncommon for two well-known gunslingers to face off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стрелки обычно старались держаться друг от друга подальше, и это было необычно для двух хорошо известных стрелков, чтобы столкнуться лицом к лицу.

Others who had been awakened by the noise left their berths and joined in the general pandemonium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие, разбуженные шумом, покинули свои койки и присоединились к общему столпотворению.

The Freedom finished in fourth place during the regular season with a 9–8–4 record and secured a berth in the playoffs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свобода финишировала на четвертом месте в регулярном чемпионате с рекордом 9-8-4 и обеспечила себе место в плей-офф.

But it is a lady's berth. there is already a German woman in the compartment - a lady's maid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видите ли, туда можно поместить только женщину. Там уже едет одна немка - горничная нашей пассажирки.

Where does it make berth?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где она бросает якорь?

All those days he lay on his upper berth, slept, woke up, reflected, and listened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти дни он пролеживал у себя наверху, спал, просыпался, размышлял и прислушивался.

He had a loving and dedicated mother named Bertha who later married James Miller.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него была любящая и преданная мать по имени Берта, которая позже вышла замуж за Джеймса Миллера.

Berthier's idea was hardly noticed, but American inventor Frederic Eugene Ives had more success with his very similar parallax stereogram since 1901.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идея Бертье была едва замечена, но американский изобретатель Фредерик Юджин Айвз добился большего успеха со своей очень похожей стереограммой параллакса с 1901 года.

You may want a separate cabin for your family and reserve first class cabins with three or four berths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете пожелать отдельную каюту для вашей семьи и заказать каюту первого класса с тремя или четырьмя койками .

It includes an intercontinental playoff tournament involving six teams to decide the last two FIFA World Cup berths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nabis americoferus, обыкновенный девичий жук, - это вид девичьих Жуков из семейства Nabidae.

Theatrical shows have included the Bertholt Brecht/Kurt Weill musical The Seven Deadly Sins, starring Marianne Faithfull.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Театральные представления включали мюзикл Бертольта Брехта / Курта Вайля Семь Смертных Грехов с Марианной Фейтфулл в главной роли.

Whale was decommissioned in January 1947, berthed in New London, Connecticut, and placed in the Atlantic Reserve Fleet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кит был списан в январе 1947 года, пришвартован в Нью-Лондоне, штат Коннектикут, и передан в Атлантический резервный флот.

Four tanker berths are available for mooring ships in addition to two loading berths, where oil pumping takes place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для швартовки судов имеются четыре танкерных причала в дополнение к двум погрузочным, где осуществляется перекачка нефти.

Benz's wife, Bertha, financed the development process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жена Бенца, Берта, финансировала процесс разработки.

A replica of Endeavour was launched in 1994 and is berthed alongside the Australian National Maritime Museum in Sydney Harbour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точная копия Индевора была спущена на воду в 1994 году и стоит на якоре рядом с Австралийским национальным морским музеем в Сиднейской гавани.

So we have no choice but to use the deeper berths in Ostia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем мы вынуждены использовать более глубокие причалы в Остии.

Simon wants Lily to use the love letters that she bought from Selden's servant to expose the love affair between Lawrence Selden and Bertha Dorset.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Саймон хочет, чтобы Лили использовала любовные письма, которые она купила у слуги Селдена, чтобы разоблачить любовную связь между Лоуренсом Селденом и Бертой Дорсет.

Just then the doctor woke up, jumped down from the berth first, and helped his wife climb down to the floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем проснулся доктор, первым соскочил вниз с полатей и помог жене спуститься на пол.

In time, beside the original disdain there grew up slowly another sentiment; and suddenly, giving up the idea of going home, he took a berth as chief mate of the Patna.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И презрение мало-помалу вытеснялось иным чувством. Внезапно отказавшись от мысли вернуться на родину, он поступил штурманом на Патну.

Four protected berths to serve 10,000 ton vessels with drafts of up to 31 feet were part of a port expansion programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четыре защищенных причала для обслуживания 10 000-тонных судов с осадкой до 31 фута были частью программы расширения порта.

Did you find out anything about Bertha's family today? she asked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты разузнал что-нибудь о семье Берты? -спросила жена.

E..1 Berthing area reserved for loading and unloading vehicles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

E..1 Причальный участок, предназначенный для погрузки и разгрузки транспортных средств.

You speak English very well, Mrs Bertholt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы прекрасно говорите по-английски, госпожа Бертольт.

They quarantined containers in berth 23.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они в сорокадневный срок прислали контейнеры в порт 23.

The clamps were released manually at the berth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Захваты развели вручную на причале.

Despite his suspicion of Bertha, Tarzan's natural chivalry leads him to grant her shelter and protection among the apes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на свои подозрения относительно Берты, природное рыцарство Тарзана заставляет его предоставить ей убежище и защиту среди обезьян.

She wanted to teach her to read; even when Berthe cried, she was not vexed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она начала учить ее читать, и слезы Берты уже не выводили Эмму из терпения.

It was becoming impossible to stay out of the way of Big Bertha. Tracy was sure the huge Swede was having her spied upon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совершенно невозможно оказалось избежать встречи с Большой Бертой. Трейси была просто уверена, что огромная шведка шпионила за ней.

When a man gets a good berth, mother, half the deserving must come after, said the son, brimful of pleasure, and not trying to conceal it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда человеку достается хорошее место, матушка, все его заслуги еще впереди, - ответил сын, не пытаясь скрыть ликования.



0You have only looked at
% of the information