Berth - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- berth [bɜːθ] сущ
- спальное место, койкаж(sleeper, bunk)
- upper berth – верхняя койка
- причалм, пристаньж, стапельм, эллингм(pier, slipway)
- cargo berth – грузовой причал
- местоср(seat)
- полкаж(shelf)
- каютаж(stateroom)
- место стоянки(parking place)
- якорная стоянка, якорное место(anchorage)
-
- berth [bɜːθ] прил
- спальный(sleeping)
- причальный(berthing)
-
- berth [bɜːθ] гл
- причалить, швартоваться(moor)
-
noun | |||
причал | berth, pier, dock, quay, wharf, fast | ||
спальное место | couchette, sleeper, berth | ||
место | place, site, space, spot, room, berth | ||
койка | bunk, berth, kip, pallet, sack, doss | ||
полка | shelf, rack, berth, board, pan | ||
каюта | cabin, berth | ||
должность | post, function, position, office, appointment, berth | ||
место у причала | berth | ||
якорное место | berth, mooring | ||
якорная стоянка | anchorage, berth | ||
помещение | room, premises, rooms, placement, quarters, berth | ||
verb | |||
ставить на якорь | berth, bring up | ||
предоставлять спальное место | berth |
- berth сущ
- moorage · wharf · moor · dock · pier · quay · jetty · landing
- bunk · place · sleeper · bed · couchette · cot · shelf
- mooring
noun
- bunk, bed, cot, couch, hammock
- mooring, dock, slip, anchorage, wharf, pier, jetty, quay
- moorage, slip, mooring
- bunk
- spot, situation, place, post, position, billet, office
verb
- dock, moor, land, tie up, make fast
- moor, wharf
- moor, tie up
undock, unemployment, domestic, evicting, joblessness, mansion, traction, anchors aweigh, integrity, redundancy, awful, bad, dreadful, go sailing, horrible, inferior, lousy, low grade, mediocre, not good, poor, second class, second rate, substandard, terrible
Berth a ship’s allotted place at a wharf or dock.
The team placed 9th, failing to qualify directly to the 2016 Summer Olympics, but earning a berth to the Olympic Test Event. |
Команда заняла 9-е место, не сумев напрямую квалифицироваться на летние Олимпийские Игры 2016 года, но заработав путевку на Олимпийские испытания. |
He equated being a Czech with membership of some sort of secret organization, to which it was wiser to give a wide berth. |
Он считал чешский народ своего рода тайной организацией, от которой лучше всего держаться подальше. |
У вас нет свободного места в купе второго класса? - обратился он к проводнику. |
|
Feeling stronger, Zhenya hopped off the berth and winked at his friends happily. |
Окрепший Женя молодцевато вскочил с койки, весело мигнув при этом своим друзьям. |
You put your luggage into a special box under the lower berth. |
Багаж кладут в специальный ящик под нижней полкой . |
In a single movement and as though at a spoken command the women faded back and were going around him, giving him a wide berth. |
Дружно, как по команде, женщины отступили, обогнули его, очистив ему дорогу. |
For all intents and purposes, the Nets traded their franchise player for a berth in the NBA. |
Во всех смыслах и целях Нетс обменяли своего игрока по франшизе на место в НБА. |
Not after, 'If you want local color, stop in. But if it's good food you want, find a wider berth.' |
Ещё бы, после такого: Если вы хотите местного колорита, загляните сюда, но если вам хочется хорошо поесть, обходите это заведение стороной. |
When a seafarer registers for a berth he gets a registration card. |
Когда моряк регистрируется на корабле, он получает регистрационную карточку. |
Against my strict instructions to give the place a wide berth. |
Несмотря на мой строжайший наказ держаться как можно дальше от этого места. |
The great hammerhead is a solitary, nomadic predator that tends to be given a wide berth by other reef sharks. |
Аритмия или аномальные сердечные ритмы могут вызывать учащенное сердцебиение, боль в груди и головокружение, а иногда и угрожать жизни. |
He makes his berth an Aladdin's lamp, and lays him down in it; so that in the pitchiest night the ship's black hull still houses an illumination. |
Койка его - это лампа Алладина, и в нее он укладывается спать, так что в самой гуще ночного мрака черный корпус, его судна несет в себе целую иллюминацию. |
Foreign banks, including Goldman Sachs Group Inc., gave the bond deal a wide berth after the U.S. and European Union warned the funds raised could be channeled to sanctioned companies. |
Иностранные банки, в том числе, Goldman Sachs Group Inc., избегали этих облигаций, поскольку США и Евросоюз предупреждали, что собранные деньги могут быть направлены попавшим под санкции компаниям. |
This win earned Karpov the Soviet berth in the 1969 World Junior Chess Championship, held in Stockholm. |
Эта победа принесла Карпову советское место на юниорском чемпионате мира по шахматам 1969 года, проходившем в Стокгольме. |
США выиграли со счетом 7: 1 и обеспечили себе место в четвертьфинале. |
|
But how the deuce is it that you could not get hold of anything better than a clerk's berth on the Northern Railway? |
Но неужели же, черт возьми, тебе не подвернулось ничего более подходящего? |
What's more, a seafarer can pass up a berth because he would rather work another type of ship, or one headed for his favorite ports, without losing his place on top of the list. |
Также моряк может не занимать полученное место, если он предпочитает другой тип кораблей или какой-то направляется в его любимый порт, без потери позиции на вершине списка. |
- Забронировать полку в Голубом поезде на сегодняшний вечер. |
|
The U.S. military has proposed building a new aircraft carrier berth on Guam and moving 8,600 Marines, and 9,000 of their dependents, to Guam from Okinawa, Japan. |
Американские военные предложили построить новый авианосный причал на Гуаме и перебросить 8600 морских пехотинцев и 9000 их иждивенцев на Гуам с Окинавы, Япония. |
Один из броненосцев бросил якорь недалеко от Уолл Стрит. |
|
A restoration of the archetype of the florilegia was published by Berthold Ullman. |
Восстановление архетипа флорилегии было опубликовано Бертольдом Ульманом. |
It was evident he wanted absolutely to be free of Bertha Coutts. |
Ясно, что Меллорс хочет бесповоротно избавиться от Берты. |
I'll allow you to use our berths, but we'll take 5% of the grain and the ships will be unloaded by my own men. |
Я разрешу использовать мои причалы, но мы будем иметь пять процентов зерна, а корабли будут разгружаться моими людьми. |
COLONEL ARBUTHNOT, British subject, Berth No. 15, First Class. |
9. Полковник Арбэтнот: подданный Великобритании. Место №15. Первый класс. |
She heard a noise above her; it was Felicite drumming on the windowpanes to amuse little Berthe. |
Эмма услышала над головой стук: это, развлекая маленькую Берту, барабанила по стеклу Фелисите. |
Berthold Ullman identifies the watershed moment in the development of the new humanistic hand as the youthful Poggio's transcription of Cicero's Epistles to Atticus. |
Бертольд Ульман определяет переломный момент в развитии новой гуманистической руки как переложение юношей Поджио посланий Цицерона к Аттику. |
Берта Флауэрс, помогая ей снова заговорить. |
|
Gunslingers usually gave each other a wide berth, and it was uncommon for two well-known gunslingers to face off. |
Стрелки обычно старались держаться друг от друга подальше, и это было необычно для двух хорошо известных стрелков, чтобы столкнуться лицом к лицу. |
Others who had been awakened by the noise left their berths and joined in the general pandemonium. |
Другие, разбуженные шумом, покинули свои койки и присоединились к общему столпотворению. |
The Freedom finished in fourth place during the regular season with a 9–8–4 record and secured a berth in the playoffs. |
Свобода финишировала на четвертом месте в регулярном чемпионате с рекордом 9-8-4 и обеспечила себе место в плей-офф. |
But it is a lady's berth. there is already a German woman in the compartment - a lady's maid. |
Видите ли, туда можно поместить только женщину. Там уже едет одна немка - горничная нашей пассажирки. |
Where does it make berth? |
Где она бросает якорь? |
All those days he lay on his upper berth, slept, woke up, reflected, and listened. |
Все эти дни он пролеживал у себя наверху, спал, просыпался, размышлял и прислушивался. |
He had a loving and dedicated mother named Bertha who later married James Miller. |
У него была любящая и преданная мать по имени Берта, которая позже вышла замуж за Джеймса Миллера. |
Berthier's idea was hardly noticed, but American inventor Frederic Eugene Ives had more success with his very similar parallax stereogram since 1901. |
Идея Бертье была едва замечена, но американский изобретатель Фредерик Юджин Айвз добился большего успеха со своей очень похожей стереограммой параллакса с 1901 года. |
You may want a separate cabin for your family and reserve first class cabins with three or four berths. |
Вы можете пожелать отдельную каюту для вашей семьи и заказать каюту первого класса с тремя или четырьмя койками . |
It includes an intercontinental playoff tournament involving six teams to decide the last two FIFA World Cup berths. |
Nabis americoferus, обыкновенный девичий жук, - это вид девичьих Жуков из семейства Nabidae. |
Theatrical shows have included the Bertholt Brecht/Kurt Weill musical The Seven Deadly Sins, starring Marianne Faithfull. |
Театральные представления включали мюзикл Бертольта Брехта / Курта Вайля Семь Смертных Грехов с Марианной Фейтфулл в главной роли. |
Whale was decommissioned in January 1947, berthed in New London, Connecticut, and placed in the Atlantic Reserve Fleet. |
Кит был списан в январе 1947 года, пришвартован в Нью-Лондоне, штат Коннектикут, и передан в Атлантический резервный флот. |
Four tanker berths are available for mooring ships in addition to two loading berths, where oil pumping takes place. |
Для швартовки судов имеются четыре танкерных причала в дополнение к двум погрузочным, где осуществляется перекачка нефти. |
Benz's wife, Bertha, financed the development process. |
Жена Бенца, Берта, финансировала процесс разработки. |
A replica of Endeavour was launched in 1994 and is berthed alongside the Australian National Maritime Museum in Sydney Harbour. |
Точная копия Индевора была спущена на воду в 1994 году и стоит на якоре рядом с Австралийским национальным морским музеем в Сиднейской гавани. |
В общем мы вынуждены использовать более глубокие причалы в Остии. |
|
Simon wants Lily to use the love letters that she bought from Selden's servant to expose the love affair between Lawrence Selden and Bertha Dorset. |
Саймон хочет, чтобы Лили использовала любовные письма, которые она купила у слуги Селдена, чтобы разоблачить любовную связь между Лоуренсом Селденом и Бертой Дорсет. |
Just then the doctor woke up, jumped down from the berth first, and helped his wife climb down to the floor. |
Тем временем проснулся доктор, первым соскочил вниз с полатей и помог жене спуститься на пол. |
In time, beside the original disdain there grew up slowly another sentiment; and suddenly, giving up the idea of going home, he took a berth as chief mate of the Patna. |
И презрение мало-помалу вытеснялось иным чувством. Внезапно отказавшись от мысли вернуться на родину, он поступил штурманом на Патну. |
Four protected berths to serve 10,000 ton vessels with drafts of up to 31 feet were part of a port expansion programme. |
Четыре защищенных причала для обслуживания 10 000-тонных судов с осадкой до 31 фута были частью программы расширения порта. |
Did you find out anything about Bertha's family today? she asked. |
Ты разузнал что-нибудь о семье Берты? -спросила жена. |
E..1 Berthing area reserved for loading and unloading vehicles. |
E..1 Причальный участок, предназначенный для погрузки и разгрузки транспортных средств. |
You speak English very well, Mrs Bertholt. |
Вы прекрасно говорите по-английски, госпожа Бертольт. |
They quarantined containers in berth 23. |
Они в сорокадневный срок прислали контейнеры в порт 23. |
Захваты развели вручную на причале. |
|
Despite his suspicion of Bertha, Tarzan's natural chivalry leads him to grant her shelter and protection among the apes. |
Несмотря на свои подозрения относительно Берты, природное рыцарство Тарзана заставляет его предоставить ей убежище и защиту среди обезьян. |
She wanted to teach her to read; even when Berthe cried, she was not vexed. |
Она начала учить ее читать, и слезы Берты уже не выводили Эмму из терпения. |
It was becoming impossible to stay out of the way of Big Bertha. Tracy was sure the huge Swede was having her spied upon. |
Совершенно невозможно оказалось избежать встречи с Большой Бертой. Трейси была просто уверена, что огромная шведка шпионила за ней. |
When a man gets a good berth, mother, half the deserving must come after, said the son, brimful of pleasure, and not trying to conceal it. |
Когда человеку достается хорошее место, матушка, все его заслуги еще впереди, - ответил сын, не пытаясь скрыть ликования. |
- building berth - стапель
- allotment of berth - выделение мест у причала
- berth ladder - коечный трап
- foul berth - стесненное якорное место
- sleeping berth - спальное место
- dolphin berth - рейдовый причал
- ready berth clause - оговорка о готовности причала
- allot berth - предоставлять место
- berth charter party - причальный чартер
- berth deck - жилая палуба
- berth light - надкоечный светильник
- berth note - берс-нот
- clear berth - пространство для разворота судна на якоре
- container berth - контейнерный причал
- covered-in berth - крытый причал
- crabbing up to a berth - движение бортом к причалу
- final playoff berth - место в финале
- cargo berth - грузовой причал
- wide berth - широкий причал
- berth port - причалам порта
- at berth - у причала
- berth cabin - местная каюта
- double berth - двуспальную кровать
- berth number - номер причала
- for a berth - для причала
- nominate a berth - назначать причал
- roofer berth - крытый причал
- tie up to a berth - становиться к причалу
- settle in berth - улечься в койку
- Jay had a berth somewhere - У Джея было где-то причал