Bitumen grouted macadam surfacing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
Development and production of building bonding agents on the basis of butyl rubber, acrylic compounds and bitumen. |
Разработка и производство строительных шпаклёвок на базе бутилового каучука, акрила и битума. |
More evidence is surfacing about the fiery plane crash in Burbank yesterday that killed retired Navy Vice Admiral Gardner. |
Появились новые сведения о вчерашнем крушении самолёта в Бурбанке, в котором погиб вице-адмирал в отставке Гарднер. |
Depending on the bitumen content in the ore, between 90 and 100% of the bitumen can be recovered using modern hot water extraction techniques. |
В зависимости от содержания битума в руде, от 90 до 100% битума может быть извлечено с использованием современных методов извлечения горячей водой. |
The decking consists of ironbark longitudinals bedded on bitumen and sand, and bolted to steel tee bars which connect the trough girders transversely. |
Настил состоит из продольных балок из железной коры, уложенных на битум и песок, и скрепленных болтами со стальными тройниками, которые поперечно соединяют балки желоба. |
The recipe required 55% granite, 38% limestone and 7% bitumen; it was important that the stone was carefully graded and free from grit. |
Рецепт требовал 55% гранита, 38% известняка и 7% битума; важно было, чтобы камень был тщательно рассортирован и свободен от песка. |
Hoping to shorten the exposure time of his bitumen process, Niépce decided in 1829, to associate Daguerre to his research. |
Надеясь сократить время выдержки своего битумного процесса, Ньепс решил в 1829 году приобщить Дагерра к своим исследованиям. |
On 25 October 2009, turf was laid across the eight lanes of bitumen, and 6,000 people celebrated a picnic on the bridge accompanied by live music. |
25 октября 2009 года на восьми дорожках из битума был уложен газон, и 6000 человек устроили пикник на мосту под аккомпанемент живой музыки. |
Christian groups have been surfacing in the town since the younger generations have been moving into cities. |
Христианские группы появляются в городе с тех пор, как молодые поколения переезжают в города. |
The rule was changed to require breaststroke to be swum at the surface starting with the first surfacing after the start and after each turn. |
Это правило было изменено и требовало, чтобы брасс плавал на поверхности, начиная с первого всплытия после старта и после каждого поворота. |
SIS-modified bitumen is rarely used, is used primarily in self-adhering sheets, and has very small market share. |
SIS-модифицированный битум используется редко, используется в основном в самоклеящихся листах и имеет очень небольшую долю рынка. |
A flooded coat of bitumen is applied over the felts and gravel is embedded in the hot bitumen. |
Олесону, похоже, нравится распространять плохие новости, но Чарльз и Каролина помогают вернуть Лауру и Альманзо вместе. |
Base of Katepal shingles is thick nonwoven glass canvas each side of which is covered with high quality bitumen. |
Основой плитки Katepal служит толстый нетканый стеклохолст, с двух сторон покрытый битумом высшего качества. |
In this process, the definition of terms may be reviewed, including the definition of the condensate and bitumen fractions. |
В этом процессе может пересматриваться определение терминов, включая определение конденсатных и битумных фракций. |
Танкер, предназначенный для перевозки асфальта и битума. |
|
The process of heating and separating bitumen from the sand requires millions of cubic meters of water. |
Мы рыщем всё дальше и дальше, на прежде еще нетронутых территориях... и в районах, всё более трудных для использования. |
Stefan and his men will knock off in half an hour due to council regulations because they can't burn bitumen lights after 10:00. |
Стефан и его ребята закончат через полчаса как положено по инструкции совета, ...:. потому что они не могут жечь битум после 10:00. |
Rubber powder is blended with bitumen before the binder is added to the aggregate. |
Каучуковая крошка смешивается с битумом и затем в смесь добавляется вяжущее вещество. |
The LPG plant and the bitumen plant are operated by the MAA Refinery, and are assigned to that operating unit. |
Завод СНГ и установка по производству битума эксплуатируются заводом МАА и относятся к этому производственному подразделению. |
In the dry process, crumb rubber is added directly into the asphalt, resulting in some reaction between the rubber and the bitumen. |
При сухом процессе каучуковая крошка добавляется непосредственно в асфальт и происходит определенная реакция между каучуком и битумами. |
Heavy oil bitumen from deposits in Venezuela may have production costs of up to $40 per barrel, and oil shales may have costs of up to $70. |
В Венесуэле себестоимость производства тяжелой нефти из залежей битуминозных пород может составлять до 40 долл. |
In the dry process, crumbed rubber is added directly into the asphalt and there is some reaction between the rubber and the bitumen. |
Однако применение этого процесса ограничивается проектами горячей укладки асфальта и не подходит для ремонта дорожного покрытия. |
I'm getting caramel, I'm getting bitumen. I'm getting red wine up my nose! |
Чую карамель, чую асфальт... красное вино в носу! |
Thermal insulation or surfacing material found in buildings constructed before 1980. |
Теплоизоляционный или наносимый на поверхности материал, обнаруженный в зданиях, которые возводились не позднее 1980 года. |
~ Любые имена для наплавки, кто пырнул его ножом, еще? |
|
Laying kilometer upon kilometer of bitumen is the favored solution for many politicians. |
Прокладывание километра за километром асфальта для многих политических деятелей является решением, которое пользуется большой поддержкой. |
Stefan and his men will knock off in half an hour due to council regulations because they can't burn bitumen lights after 10:00. |
Стефан и его ребята закончат через полчаса как положено по инструкции совета, ..:. потому что они не могут жечь битум после 10:00. |
Abraham Gottlob Werner and the proponents of neptunism in the 18th century regarded basaltic sills as solidified oils or bitumen. |
Абрахам Готлоб Вернер и сторонники нептунизма в XVIII веке рассматривали базальтовые пороги как застывшие масла или битумы. |
Oxidized bitumen or bitumen exposed to gamma rays also contains oxalic acid among its degradation products. |
Окисленный битум или битум, подвергающийся воздействию гамма-лучей, также содержит щавелевую кислоту среди продуктов ее разложения. |
Eventually, they separate the pair and surround the calf, drowning it by keeping it from surfacing. |
В конце концов они разделяют пару и окружают теленка, топя его, не давая всплыть на поверхность. |
In some parts of the United Kingdom the standard design life is 40 years for new bitumen and concrete pavement. |
В некоторых частях Соединенного Королевства стандартный расчетный срок службы новых битумных и бетонных покрытий составляет 40 лет. |
The existing and proposed pipelines ship diluted bitumen through the Strait of Juan de Fuca, an extremely sensitive environmental region. |
Существующие и предлагаемые трубопроводы транспортируют разбавленный битум через пролив Хуан-де-Фука, чрезвычайно чувствительный к воздействию окружающей среды регион. |
For oil sand plants, a mixture of oil sand and water may be pumped over a long distance to release the bitumen by ablation. |
Для заводов нефтяного песка смесь нефтяного песка и воды может быть перекачана на большое расстояние для высвобождения битума путем абляции. |
Alkanes with a chain length of approximately 35 or more carbon atoms are found in bitumen, used, for example, in road surfacing. |
Алканы с длиной цепи примерно 35 и более атомов углерода встречаются в битумах, используемых, например, в дорожном покрытии. |
Petroleum geologists categorize bitumen from oil sands as ‘extra-heavy oil’ due to its density of less than 10° °API. |
Нефтяные геологи классифицируют битум из нефтяных песков как сверхтяжелую нефть из-за его плотности менее 10° °API. |
Битум - самая тяжелая, самая густая форма нефти. |
|
Conventional heavy oil and bitumens differ in the degree by which they have been degraded from the original crude oil by bacteria and erosion. |
Обычная тяжелая нефть и битумы отличаются по степени разложения от исходной сырой нефти бактериями и эрозией. |
These early mines had a steep learning curve to deal with before their bitumen mining techniques became efficient. |
Эти ранние шахты имели крутую кривую обучения, с которой нужно было иметь дело, прежде чем их методы добычи битума стали эффективными. |
Originally, roughly 75% of the bitumen was recovered from the sand. |
Первоначально примерно 75% битума было извлечено из песка. |
These allow the extraction plants to recover well over 90% of the bitumen in the sand. |
Они позволяют экстракционным установкам извлекать более 90% битума из песка. |
Reports of safety lapses in the plant had started surfacing in 1981 — three years before the disaster — when a minor gas leak killed an employee inside the plant. |
Сообщения о нарушениях техники безопасности на заводе начали появляться в 1981 году — за три года до катастрофы, — когда в результате незначительной утечки газа погиб сотрудник завода. |
For much of that time the operators had shut down the pipeline, so that the bitumen mixture escaped comparatively slowly. |
Большую часть этого времени операторы перекрыли трубопровод, так что битумная смесь выходила сравнительно медленно. |
The bitumen is in a fluid state and when mixed with gum, the resinous substance collected from the spruce fir, it serves to gum the Indians' canoes. |
Битум находится в жидком состоянии и при смешивании с камедью, смолистым веществом, собранным из пихты ели, служит для Камеди индейских каноэ. |
Road surfaces are often made from asphalt concrete which uses bitumen as a matrix. |
Дорожные покрытия часто изготавливаются из асфальтобетона, в качестве матрицы которого используется битум. |
The remains of the ziggurat consist of a three-layered solid mass of mud brick faced with burnt bricks set in bitumen. |
Остатки зиккурата состоят из трехслойной твердой массы глиняного кирпича, облицованного жженым кирпичом, уложенным в битумную массу. |
Used for decades as waterproof coverings in residential and commercial roofs, these bitumen compositional membranes incorporate two layers. |
Используемые на протяжении десятилетий в качестве водонепроницаемых покрытий на жилых и коммерческих крышах, эти битумные композиционные мембраны состоят из двух слоев. |
Polyester mat is primarily used with the more flexible modified-bitumen felt products. |
Полиэфирный мат в основном используется с более гибкими модифицированными битумными войлочными изделиями. |
This material is typically limestone or fly-ash-modified resins, or polymer-modified bitumen. |
Этот материал обычно представляет собой известняк или модифицированные летучей золой смолы, или модифицированный полимером битум. |
Before sealing wax, the Romans used bitumen for this purpose. |
До сургуча римляне использовали для этой цели битум. |
Additional bright/gloss finish surfacing is used throughout the cabin. |
Дополнительная яркая / глянцевая отделка поверхности используется по всей кабине. |
Roofing felts are usually a 'paper' or fiber material impregnated in bitumen. |
Кровельные войлоки обычно представляют собой бумажный или волокнистый материал, пропитанный битумом. |
The reflectivity of built up roofs depends on the surfacing material used. |
Отражательная способность застроенных крыш зависит от используемого наплавочного материала. |
As Steam has grown in popularity, many other competing services have been surfacing trying to emulate their success. |
По мере того как популярность Steam росла, многие другие конкурирующие сервисы появлялись на поверхность, пытаясь подражать их успеху. |
New research is surfacing that suggests that ability EI measures might be measuring personality in addition to general intelligence. |
Появляются новые исследования, которые предполагают, что измерения способности EI могут измерять личность в дополнение к общему интеллекту. |
Checked exceptions can, at compile time, reduce the incidence of unhandled exceptions surfacing at runtime in a given application. |
Проверенные исключения могут во время компиляции уменьшить частоту появления необработанных исключений во время выполнения в данном приложении. |
Final surfacing is sometimes performed with a crooked knife. |
Окончательную наплавку иногда выполняют кривым ножом. |
Specifically, Herodotus mentioned that bitumen was brought to Babylon to build its gigantic fortification wall. |
Несмотря на оценку Бюлова, германо–советские отношения начали ухудшаться, что очень обеспокоило Дирксена. |
В Ираке антишиитские материалы все еще всплывают на поверхность. |
|
Hand Planers are used only for surfacing a board or workpiece while removing more material than a sander. |
Ручные строгальные станки используются только для наплавки доски или заготовки при удалении большего количества материала, чем шлифовальная машина. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «bitumen grouted macadam surfacing».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «bitumen grouted macadam surfacing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: bitumen, grouted, macadam, surfacing , а также произношение и транскрипцию к «bitumen grouted macadam surfacing». Также, к фразе «bitumen grouted macadam surfacing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «bitumen grouted macadam surfacing» Перевод на бенгальский
› «bitumen grouted macadam surfacing» Перевод на португальский
› «bitumen grouted macadam surfacing» Перевод на итальянский
› «bitumen grouted macadam surfacing» Перевод на индонезийский
› «bitumen grouted macadam surfacing» Перевод на французский
› «bitumen grouted macadam surfacing» Перевод на голландский