Blanche dubois - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Blanche dubois - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
бланш Дюбуа
Translate

- blanche [noun]

noun: Бланш

- dubois

Дюбуа

  • blanche dubois - бланш Дюбуа

  • is dubois - является Дюбуа

  • gregory dubois - Gregory Дюбуа

  • Синонимы к dubois: kershaw, doboj, dupuis, dupuy

    Значение dubois: A city in Idaho, USA, and county seat of Clark County.



During her time there, she participated in singing and acting clubs at school, and starred as Blanche DuBois in a school production of A Streetcar Named Desire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время пребывания там она участвовала в школьных кружках пения и актерского мастерства, а также снялась в роли Бланш Дюбуа в школьной постановке Трамвая Желание.

The body of Isabelle Dubois, 17, was discovered when a family was cleaning out a vacant home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тело семнадцатилетней Изабеллы Дюбуа было обнаружено семьей при очистке нежилого дома.

Please discuss them and as for other's opinions rather then making changes carte-blanche.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, обсудите их и мнения других, а не вносить изменения карт-бланш.

The youngest son of Louis VIII of France and Blanche of Castile, Charles was destined for a Church career until the early 1240s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Младший сын Людовика VIII французского и Бланш Кастильской, Карл был обречен на церковную карьеру вплоть до начала 1240-х годов.

He was paranoid and told Blanche he believed Ellen and Whistler had conspired to ruin his life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сикерт не раз говорил Бланшу о том, что Эллен и Уистлер сговорились разрушить его жизнь.

In the 1907 case People v. Beardsley, Beardsley's mistress, Blanche Burns, passed out after overdosing on morphine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В деле 1907 года люди против Бердсли любовница Бердсли, бланш Бернс, потеряла сознание после передозировки морфия.

I myself was in the place at the time, and in those days Mlle. Blanche was not known as Mlle. de Cominges, nor was her mother, the Widow de Cominges, even in existence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я тоже здесь находился. Mademoiselle Blanche тогда не называлась mademoiselle de Cominges, равномерно и мать ее madame veuve Cominges тогда не существовала.

You'd better shut your mouth, Marvin, or I'm gonna leave you and brain-dead blanche in a goddamn ditch!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучше закрой свой рот, Марвин, или я оставлю тебя и твою тупоголовою подругу гнить в этой канаве.

Less than ten years after 1891, almost eighty books or articles had been published on Dubois's finds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Менее чем через десять лет после 1891 года было опубликовано почти восемьдесят книг или статей о находках Дюбуа.

Dubois left the palms untouched in his abstractions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дюбуа оставил ладонь нетронутыми в своих абстракциях.

He had no wish to detain Mr Dubois.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В его планы не входило задерживать мистера Дюбуа.

Are you acquainted with Mr Vivian Dubois, who is also staying here?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы знакомы с мистером Вивианом Дюбуа, который сейчас живет в этой гостинице?

Merry Montmartre-the Boulevard Clichy between the two round Places, the Place Pigalle and the Place Blanche, two centres of ultimate pleasure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Веселый Монмартр - это бульвар Клиши между двумя круглыми, уже окончательно веселыми площадями - Пигаль и Бланш.

I'll give you carte blanche for the next month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я даю тебе карт-бланш на следующий месяц.

The General goes there often with Madame Blanche.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генерал часто ходит туда с мадам Бланч.

Oh, you'd like him, Blanche.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он бы тебе понравился.

Il est, pourtant, TRES comme il faut, Blanche remarked when she issued from his room, as though the idea that he was TRES comme il faut had impressed even her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Il est pourtant tres comme il faut, - объявила мне сама Blanche, выходя из комнаты генерала, как будто идея о том, что генерал tres comme il faut, даже ее самое поразила.

Your wife's in booking now,Mr. Dubois.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша жена арестована, мистер Дюбуа.

Yet no one could understand what he was saying, and at length Blanche exploded in a burst of laughter. Finally something appeased him, and he was taken out for his walk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но никто ничего не мог понять. Blanche заливалась-хохотала; наконец его кое-как успокоили и увели гулять.

And to say hello to Mademoiselle Blanche, our new French mistress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И скажут добро пожаловать мадемуазель Бланш, нашей новой учительнице французского!

Blanche, there's a little of the wandering minstrel in every man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бланш, в каждом мужчине есть немного от странствующего менестреля.

Well, Blanche wanted me to get it all in cash this time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бланш велела мне взять всю сумму наличными.

You're not denying, are you, Mr Dubois, that you were a very close friend of Mrs Fortescue's?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вы не отрицаете, мистер Дюбуа, что были близким другом миссис Фортескью?

That consulting badge isn't carte blanche to go rogue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значок консультанта — не карт-бланш. Это...

I understand that you give me carte blanche to act for you, provided only that I get back the gems, and that you place no limit on the sum I may draw.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы посетите меня на Бейкер-стрит завтра утром между девятью и десятью, я думаю, что смогу дать более подробные объяснения.

They would've, but the studio had it all hushed up... on account of Blanche Hudson's career.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотели арестовать, но студия замяла дело ради Бланш Хадсон.

Blanche, who, with her mother and the Frenchman, was also lodging in our hotel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

M-lle Blanche стоит тоже в нашем отеле, вместе с матерью; где-то тут же и наш французик.

Prascovia, I mean to buy a new dress for you tomorrow. Yes, and for you too, Mlle. Blanche.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прасковья, - обратилась она к Полине Александровне, - я тебе завтра на платье куплю, и той куплю mademoiselle... как ее, mademoiselle Blanche, что ли, ей тоже на платье куплю.

Miss Dubois, you're not suggesting...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Дюбуа, вы ведь не хотите предложить, чтобы...

Mrs. Dubois, you be mad shady, and I catch that, I clock that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссис Дюбуа, вы любите нагнетать, меня не проведёшь...

Surely common prudence... But then, Mr Dubois reflected gloomily, women never had any prudence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где здравый смысл, благоразумие, в конце концов... Впрочем, мрачно подумал мистер Дюбуа, когда это женщины могли похвастаться благоразумием?

It might have been Dubois coming down the stairs from Mrs Fortescue's room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, это был Дюбуа, спускавшийся по лестнице из комнаты миссис Фортескью.

Stanza 76 along with the quote from Stanza 74 from Canto II was used by W. E. B. DuBois as the epigraph for Chapter 3 of The Souls of Black Folk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Строфа 76 вместе с цитатой из строфы 74 из второй песни была использована У. Э. Б. Дюбуа в качестве эпиграфа к главе 3 души черного народа.

Stars in her films included Florence La Badie, Wilfred Lucas, and Blanche Sweet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ее фильмах снимались Флоренс Ла Бади, Уилфред Лукас и Бланш Суит.

Witbier, white beer, bière blanche, or simply witte is a barley/wheat, top-fermented beer brewed mainly in Belgium and the Netherlands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Witbier, белое пиво, bière blanche, или просто witte-это ячменное / пшеничное, топ-ферментированное пиво, сваренное в основном в Бельгии и Нидерландах.

Blanche's authority was strongly opposed by the French barons yet she maintained her position until Louis was old enough to rule by himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Французские бароны решительно выступали против власти бланш, но она сохраняла свое положение до тех пор, пока Людовик не стал достаточно взрослым, чтобы править самостоятельно.

The AWB leader Eugène Terre'Blanche was murdered by farm workers on 3 April 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лидер АВБ Эжен Терребланш был убит рабочими фермы 3 апреля 2010 года.

Prior to the 1994 multi-racial elections, Terre'Blanche's Afrikaans-language works were on the state syllabus of Natal schools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До проведения в 1994 году межрасовых выборов работы Терре'Блан на африкаанс-языке были включены в государственную программу натальных школ.

Both were workers on Terre'Blanche's farm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба были рабочими на ферме Терре'Блан.

Pitcheri was made from the bark of the shrub Duboisia myoporoides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Питчери делали из коры кустарника Duboisia myoporoides.

Terre'Blanche spent three years in a Rooigrond prison for assaulting a petrol station attendant and for the attempted murder of a black security guard around 1996.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Терре'Блан провел три года в тюрьме Ройгронда за нападение на служащего бензоколонки и за попытку убийства чернокожего охранника около 1996 года.

Terre'Blanche ordered his men to remove their AWB badges upon the request of the Bophuthatswana Defence Force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Терре'Блан приказал своим людям снять значки AWB по просьбе Сил обороны Бопхутсваны.

Terre'Blanche was the subject of the 1991 documentary The Leader, His Driver and the Driver's Wife, directed by British filmmaker Nick Broomfield.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Terre'Blanche была темой документального фильма 1991 года лидер, его водитель и жена водителя, снятого британским режиссером Ником Брумфилдом.

In a rare interview with the Afrikaans Sunday newspaper Die Rapport, his wife Martie Terre'Blanche denounced the rumours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В редком интервью африканской воскресной газете Die Rapport его жена Марти Терребланш опровергла эти слухи.

Throughout April 2008, Terre'Blanche was to be the speaker at several AWB rallies, encompassing Vryburg, Middelburg, Mpumalanga and Pretoria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение апреля 2008 года Терре'Блан должен был выступать на нескольких митингах AWB, охватывающих Врибург, Мидделбург, Мпумалангу и Преторию.

In June 2008, it was announced that the AWB Youth Wing would be launched and Terre'Blanche was to be its founding member.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 2008 года было объявлено, что молодежное крыло AWB будет создано, и Terre'Blanche станет его учредителем.

The court rejected his claims, concluding that Terre'Blanche had assaulted Ndzime as retribution for testifying against whites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд отклонил его требования, заключив, что Терре'Блан напал на Ндзиме в качестве возмездия за дачу показаний против белых.

Parker got into the car with the others, and they pulled in Blanche from the street where she was pursuing her dog Snow Ball.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Паркер сел в машину вместе с остальными, и они отвезли Бланш с улицы, где она преследовала своего пса Сноуболла.

He was stabbed the same year during the Nuit Blanche, a night of festivities in Paris, while mingling with the public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том же году его ударили ножом во время Нюи бланш, праздничной ночи в Париже, когда он общался с публикой.

Charles was the youngest child of Louis VIII of France and Blanche of Castile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карл был младшим сыном Людовика VIII французского и Бланш Кастильской.

Despite Dubois's argument, few accepted that Java Man was a transitional form between apes and humans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на доводы Дюбуа, мало кто признавал, что Яванский человек был переходной формой между обезьянами и людьми.

Éric Stéphane J. Dubois responded to assist her and was wounded by gunfire while trying to give Benoît additional cover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эрик Стефан Дюбуа откликнулся, чтобы помочь ей, и был ранен выстрелом, пытаясь дать Бенуа дополнительное прикрытие.

Bourque then crossed Hildegard Drive and left, allowing Dubois to flee to the local fire station nearby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Бурк пересек Хильдегард-драйв и повернул налево,позволив Дюбуа бежать к ближайшей пожарной станции.

His youngest son Charles married Blanche, another of Otto's daughters, in 1308.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его младший сын Карл женился на бланш, еще одной дочери Оттона, в 1308 году.

The Tour de Nesle scandal led to the imprisonment of Blanche and Margaret, and the execution of their lovers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем мы ищем стандартный электродный потенциал, Эо, в вольтах, для каждой из двух полуреакций.

Upon becoming king, Charles still refused to release Blanche, instead annulling their marriage and having Blanche consigned to a nunnery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Став королем, Карл все еще отказывался отпустить бланш, вместо этого аннулировав их брак и отправив бланш в монастырь.

As part of an effort to strengthen the ties between royalty and the abbeys, Blanche of Castile decided to finance and build her own abbey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сравнивая эту версию с этой версией, было удалено огромное количество информации, информации, которая была в NPOV и источнике.

In 1916 he married Blanche Shove Palmer and they had two children, including basketball player and broadcaster Bud Palmer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1916 году он женился на бланш шов Палмер, и у них родилось двое детей, в том числе баскетболист и телеведущий Бад Палмер.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «blanche dubois». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «blanche dubois» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: blanche, dubois , а также произношение и транскрипцию к «blanche dubois». Также, к фразе «blanche dubois» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information