Blocking time - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
blocking chisel - зубило для околки камня
noise blocking - блокировка шума
blocking factor - блокирующий фактор
manual blocking - ручная блокировка
blocking procedure - блокирование процедуры
blocking items - блокирующие элементы
blocking up - загромождая
blocking distance - блокдистанции
blocking object - блокирующий объект
blocking out - блокирование
Синонимы к blocking: block, congest, close, clog (up), dam up, occlude, gum up, choke, plug, jam
Антонимы к blocking: unblock, unlock, nonblocking, unlock, unblock
Значение blocking: the action or process of obstructing movement, progress, or activity, in particular.
noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт
verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать
adjective: повременный
organization time - организация времени
packaging time - время упаковки
time judgement - время суда
operating time - время работы
time suits - время костюмы
alone time - время уединения
time resolution - временное разрешение
retrospective time - ретроспективный время
time matters - вопросы времени
time nick - время ник
Синонимы к time: hour, o’clock, point, moment, second, point in time, juncture, minute, instant, occasion
Антонимы к time: age, eternity
Значение time: the indefinite continued progress of existence and events in the past, present, and future regarded as a whole.
And the reason that it's blinking is because there are planets that are going past it all the time, and it's that special orientation where the planets are blocking the light from the star that allows us to see that light blinking. |
Причина мерцания в том, что планеты, которые постоянно проходят мимо неё, имеют особое расположение, из-за чего заслоняют свет звезды, и мы видим, как она мерцает. |
Koreiko had already left by the time the grand strategist arrived, but a huge crowd still heaved around Panikovsky, blocking the street. |
Когда великий комбинатор прибыл к месту происшествия, Корейко уже не было, но вокруг Паниковского колыхалась великая толпа, перегородившая улицу. |
Блокировка таких имен пользователей просто тратит время администратора. |
|
I know he's blocking off time late at night, and I know that can only mean one thing. |
Я знаю, он занимает позднее время суток, И я знаю, что это может значить только одно. |
No one blocking the road this time. |
Хоть никто не заблокировал проезд в этот раз. |
During this time, the blocking diode prevents the capacitor from discharging through the switch. |
В течение этого времени блокирующий диод препятствует разрядке конденсатора через переключатель. |
At an initial time a blocking-type circulation pattern establishes in the troposphere. |
В начальный момент времени в тропосфере устанавливается циркуляционная картина блокирующего типа. |
Page protection is always better than blocking long time editors, as happened last time. |
Защита страниц всегда лучше, чем длительная блокировка редакторов, как это было в прошлый раз. |
Why should somone be blocked just because the blocking admin doesn't want to take the time to find out if it was vandalism or not? |
Почему кто-то должен быть заблокирован только потому, что блокирующий администратор не хочет тратить время, чтобы выяснить, был ли это вандализм или нет? |
External blocking happens to an individual outside their control such as physical roadblocks, difficult tasks, or perceived waste of time. |
Внешнее блокирование происходит с человеком, находящимся вне их контроля, например, физические препятствия, трудные задачи или кажущаяся пустая трата времени. |
However, as they had left their cars blocking the road, a harsh, discordant din from those in the rear had been audible for some time, and added to the already violent confusion of the scene. |
На дороге тем временем успела образоваться пробка, и неумолчный разноголосый рев клаксонов из задних рядов еще увеличивал сумятицу. |
Not to mention that blocking a first-time bit of silliness is contrary to the blocking policy. |
Не говоря уже о том, что блокировка первой глупости противоречит политике блокировки. |
Exceeding the limits may result in blocking the email account for a time period determined by an email host. |
Превышение лимитов может привести к блокировке учетной записи электронной почты на период времени, определенный хостом электронной почты. |
He had developed them during his time in the foreign ministry, when Britain was blocking Russian expansion in Asia. |
Подобно Лоусону, члену коммунистической партии, Одетс к этому времени находился под влиянием марксизма, и его пьесы становились все более политическими. |
This computer makes all blocking decisions in real-time based on the originating and destination number combinations of the call. |
Этот компьютер принимает все решения о блокировке в режиме реального времени на основе комбинаций исходящего и конечного номеров вызова. |
If you have time, please go back over your blocking log and change the block reasons where necessary for any block that are a month or more long. |
Если у вас есть время, пожалуйста, вернитесь к своему журналу блокировки и измените причины блокировки, если это необходимо для любого блока, который длится месяц или более. |
Blocking these poor unfortunates who couldn't get tickets. |
Загородили путь бедным неудачникам, которые не смогли достать билеты. |
But now I cant afford to spend much time for entertainment. |
Но сейчас я не могу тратить много времени на развлечения. |
This rule controls the action of the offensive team's current quarterback, and requires that the blocking/countdown rule not be in use. |
Это правило управляет действиями текущего защитника атакующей команды и требует, чтобы правило блокировки/обратного отсчета не использовалось. |
I am not sure where to find the complete policy on blocking anonymous vandals. |
Я не знаю, где найти полную политику по блокировке анонимных вандалов. |
Всем позывным: необходимо, чтобы машины заблокировали все выходы. |
|
But the original matter is resolved and we generally try to avoid blocking or admonishing people when there's no active dispute. |
Но первоначальный вопрос решен, и мы обычно стараемся избегать блокировки или увещевания людей, когда нет активного спора. |
I love to study these animals that break the rules, because every time they break a rule, they invent something new that made it possible for us to be able to be here today. |
Обожаю изучать существа, которые нарушают правила, потому что при каждом нарушении правил создаётся что-то новое, что позволяет нам сегодня быть здесь. |
Now, another time we feel more confident speaking up is when we have expertise. |
Ещё одна ситуация, в которой нам комфортно выражать мнение, это когда мы компетентны. |
By the time they were born, I was already hosting my own shows and working in the public eye. |
К моменту их рождения я уже вела свои собственные шоу и вела публичную жизнь. |
So I'm not, well it's hard to earn money and be a dedicated artist at the same time, I think. |
Так что я не, ну, трудно зарабатывать деньги и быть преданным художником в одно и то же время, я думаю. |
I can remember feeling slightly sort of sick and hungry all the time I was there, but yeah, it was good, it was exciting. |
Я помню чувство легкого недомогания и голода все время пока я был там, но да, это было хорошо, это было захватывающе. |
Провёл некоторое время в тюрьме за неудавшееся изнасилование малолетки. |
|
He is very funny, I like to spend my free time teaching him something. |
Он очень смешной, мне нравится проводить свободное время, обучая его чему-нибудь. |
They had disposed of the sandwich boards this time, and brought instead a paper sack of smoked meat sandwiches and a large bottle of Alsatian wine. |
Они принесли бутерброды с копченым мясом на всех и здоровенную бутылку эльзасского вина. |
Every time I visit he prepares a South Indian vegetarian feast. |
Каждый раз к моему приходу устраивает настоящее южноиндийское вегетарианское пиршество. |
Perfect time for a certain upstanding landowner to step in and take all the land. |
Самое время, чтобы появился некий богатый землевладелец и забрал себе всю землю. |
It's impossible to predict what'll happen over such a long period of time. |
Невозможно предсказать, что случится за столь длительный промежуток времени. |
But now the arcade is closed, so it's time to wipe the slate clean and race to decide our new roster. |
Но сейчас аркада закрыта, и настало время вытереть полозья и начать отборочную гонку. |
The unfortunate situation was a by-product of the meager rights afforded to women at the time. |
Неприятная ситуация была побочным результатом тех небольших прав, которыми в то время обладали женщины. |
By the time we had settled my estate he was anxious to be reasonable about Pete; we settled for 15 per cent of the human fee to pay for Pete's hibernation and drew up a separate contract for him. |
Мы сошлись на пятнадцати процентах обычного взноса и составили на Пита отдельный контракт. |
We haven't really produced any truly interesting titles for some time. |
Мы не произвели никаких по-настоящему интересных имен в последнее время. |
The tank vessel has just left the shipyard; the cargo tanks have already been opened and the piping is now under pressure; the blocking valves are closed. |
Танкер покидает верфь; грузовые танки были открыты, и трубы находятся под давлением; запорные клапаны закрыты. |
Я так думаю, там чем-то заблокировало приток воды. |
|
I'm leaking to every newspaper that Carrick's blocking military promotions that he's doing it for a hunk of pork-barrel, defense scrap metal. |
Я сообщу во все газеты, что Кэррик препятствует военным повышениям что он продаст себя за этот кусок оборонного металлолома. |
Blocking out the windows, in compliance with the governmental directive. |
Закрываю окна, в соответствии с указанием правительства. |
Well, it seems love has made a sap out of him, and now he's blocking me at every turn. |
Кажется, эта любовь отнимает у него много сил, и теперь он во всём меня ограничивает. |
It's compressing the arteries in your arm, blocking your blood flow. |
Она давит на артерии в руке и блокирует кровоток. |
Тут почти четыре тонны камня на нашем пути. |
|
many gates blocking the way |
многие ворота, преграждающие путь |
Пытается дозвониться до Паломы, но я блокирую получателя. |
|
Severe cardiac adverse events, particularly sudden cardiac death, become a serious risk at high doses due to cocaine's blocking effect on cardiac sodium channels. |
Тяжелые сердечные побочные явления, особенно внезапная сердечная смерть, становятся серьезным риском при высоких дозах из-за блокирующего действия кокаина на сердечные натриевые каналы. |
Explicit blocking requires choosing a tile size based on these factors. |
Явная блокировка требует выбора размера плитки на основе этих факторов. |
Some groups could easily plant their crops in open fields along river valleys, but others had forests blocking their farming land. |
Некоторые группы могли легко выращивать свой урожай на открытых полях вдоль речных долин, но у других были леса, блокирующие их сельскохозяйственные угодья. |
The protests stretched to the International Finance Centre, and spilled over into Lung Wo Road, blocking westbound traffic during the evening rush hour. |
Протесты распространились на Международный финансовый центр и перекинулись на Лунг-во-Роуд, перекрыв движение в западном направлении в вечерний час пик. |
This allows them to rush forwards more powerfully when the play begins; this is particularly useful in regard to tackling or blocking an opponent. |
Это позволяет им более мощно бросаться вперед, когда начинается игра; это особенно полезно в отношении захвата или блокирования противника. |
Besides acting as enhancer blocking, CTCF can also act as a chromatin barrier by preventing the spread of heterochromatin structures. |
Помимо действия в качестве блокатора усилителя, CTCF может также действовать как хроматиновый барьер, предотвращая распространение гетерохроматиновых структур. |
Further, recent research has found that ketamine, a sedative, is capable of blocking referred pain. |
Кроме того, недавние исследования показали, что кетамин, седативное средство, способен блокировать направленную боль. |
Seldes believed that blocking publication of this interview proved tragic. |
Селдес считал, что блокирование публикации этого интервью оказалось трагичным. |
As a result, broad blocking rules may result in false positives affecting innocent phrases. |
В результате широкие правила блокировки могут привести к ложным срабатываниям, влияющим на невинные фразы. |
There are few editors protecting that abusive person and blocking all dessicions. |
Есть несколько редакторов, защищающих этого оскорбительного человека и блокирующих все dessicions. |
Biliary obstruction is typically due to masses blocking the ducts of the system such as tumors. |
Билиарная непроходимость обычно возникает из-за массы, блокирующей протоки системы, такие как опухоли. |
It is less aggressive towards new editors than blocking. |
Он менее агрессивен по отношению к новым редакторам, чем блокирование. |
Earplugs for sleeping are made to be as comfortable as possible while blocking external sounds that may prevent or disrupt sleep. |
Беруши для сна сделаны так, чтобы быть максимально комфортными, блокируя внешние звуки, которые могут помешать или нарушить сон. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «blocking time».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «blocking time» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: blocking, time , а также произношение и транскрипцию к «blocking time». Также, к фразе «blocking time» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.