Blond shade - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Blond shade - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
светло-русый тон
Translate

- blond [adjective]

noun: блондин

adjective: русый, белокурый, светлый

  • ash blond - пепельный блонд

  • dark blond - темно-русый

  • reddish blond - светло-русый с оттенком красного дерева

  • reddish blond shade - светло-русый тон с оттенком красного дерева

  • blond silk - блондовый шелк

  • light blond colour - светло-русая краска для волос

  • blond beauty - белокурая красотка

  • blond beard - светлая борода

  • natural blond - натуральная блондинка

  • dirty blond - грязный блондин

  • Синонимы к blond: blond, light-haired, blonde

    Антонимы к blond: dark, brunet, swarthy

    Значение blond: (of hair) fair or pale yellow.

- shade [noun]

noun: оттенок, тень, абажур, штора, полумрак, экран, нюанс, щит, бленда, прохлада

verb: затенять, растушевывать, штриховать, смягчать, защищать, тушевать, защищать от света, заслонять от света, затуманивать, омрачать

  • lamp shade - ламповый оттенок

  • put into the shade - помещать в тень

  • off-shade - неправильный оттенок

  • etching shade - оттенок травления

  • dark shade - темный оттенок

  • pale shade - разбавленный тон

  • warm beige shade - насыщенный бежевый тон

  • pastel shade lipstick - губная помада пастельного тона

  • line dry in shade - сушить в подвешенном состоянии в тени

  • ivory shade - тон слоновой кости

  • Синонимы к shade: cover, shelter, shadow(s), shadiness, cool, hue, color, tint, tone, tinge

    Антонимы к shade: glare, brightness, light, gap, open

    Значение shade: comparative darkness and coolness caused by shelter from direct sunlight.



I've never seen hair that shade of blond, or,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никогда не видала светлых волос такого оттенка!

In the late nineteenth and early twentieth century, scientific racists categorized blond hair and blue eyes as characteristics of the supreme Nordic race.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце девятнадцатого и начале двадцатого века ученые-расисты классифицировали светлые волосы и голубые глаза как характеристики высшей нордической расы.

The blond looked at Malcolm, and there was such hopelessness in his face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блондин посмотрел на Малькольма, и на его лице была полная безнадежность.

His short blond hair stood up in spikes, and a black streak ran back through it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Короткие светлые волосы незнакомца, остриженные ежиком, разделяла широкая черная полоса.

She wore a steel gray business suit and under the jacket a dark blue shirt and a man's tie of lighter shade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-под серо-стального жакета выглядывала темно-синяя блузка с голубым галстуком мужского покроя.

But it also makes the birds' flesh an appetizing shade of pink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А еще это придает птичьему мясу аппетитный розовый оттенок.

Strands of her blond hair stuck to the tears, sweat, and blood on her face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Светлые волосы прилипли к потному, залитому слезами и кровью лицу.

Sun or shade, from Spain to Siberia, it can survive almost anywhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На солнце, в тени, от Испании до Сибири, она может выжить где угодно.

Or would I were a little burnish'd apple For you to pluck me, gliding by so cold, While sun and shade your robe of lawn will dapple, Your robe of lawn, and your hair's spun gold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Быть может, плодом стал бы я безгласным, К ногам твоим упал бы на заре, Когда теплом лучей твой стан обласкан И прядь волос твоих златая на траве.

Volka agreed. They sat down in the shade of an old linden tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волька согласился: они уселись на бульваре в холодке, под сенью старой липы.

This is the woman who had 200 invites reprinted cos they were the wrong shade of ivory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

женщина, которая перепечатала 200 приглашений на свадьбу потому что они были неправильного слонового оттенка.

I walked upon my shadow, tramping it into the dappled shade of trees again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иду и снова втаптываю свою тень в пятнистую тень деревьев.

An aging man, leaning slightly to one side, was making his way through the alley in the shade of regal lindens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По аллее, в тени августейших лип, склонясь немного набок, двигался немолодой уже гражданин.

Her hair was an indiscriminate shade of brown that had been made and remade, it appeared, as a nest for birds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волосы - неопределенного бурого оттенка, тщательно уложенные в виде птичьего гнезда.

The upper sash, behind the shade like that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем более - вверху, за шторой.

Behind Krak there came into view in the shade of the alder tree the shapely figure of Stepan Arkadyevitch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За Краком показалась в тени ольх и статная фигура Степана Аркадьича.

And I remember coming upon Laban, sitting cross-legged in the shade of a wagon and sewing away till nightfall on a new pair of moccasins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помню, я наткнулся на Лабана, который сидел, скрестив по-турецки ноги, в тени повозки и шил себе новую пару мокасин до позднего вечера.

And to such as these, so long as they came about his chambers, he never marked a shade of change in his demeanour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда они к нему приходили, он держался с ними точно так же, как прежде.

Gray, as the color of the Confederate uniform, practically disappeared and homespun of a butternut shade took its place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серый цвет - цвет мундиров армии конфедератов - почти повсеместно исчез, уступив место Орехово-желтому оттенку домотканой одежды.

The walls were a shade just off white - the thick pile carpet was son neutral as to be almost colourless - so was the upholstery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белесые стены, плотный ковер и обивка мебели казались почти бесцветными.

Assailant is Caucasian male, mid-30s... 170 to 180 pounds... shoulder-length blond hair. Last seen on foot heading eastbound on 19th Street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нападавший – белый мужчина, около 30, вес – 85-90 кг, светлые волосы до плеч, двигается по 19-й улице в восточном направлении.

Divorce by our laws, he said, with a slight shade of disapprobation of our laws, is possible, as you are aware, in the following cases....

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Развод по нашим законам, - сказал он с легким оттенком неодобрения к нашим законам, -возможен, как вам известно, в следующих случаях...

She seemed paler in the light of the single lamp covered with a translucent paper shade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она казалась бледней при свете одинокой лампы, завешенной вырезною бумажною сеткой.

To this he had come after a time of emotional darkness of which the adjoining woodland shade afforded inadequate illustration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К этому он пришел, пройдя через полосу такого душевного мрака, с каким не мог сравниться мрак ближнего леса.

That is the man, the Britisher was saying; there -with the long blond hair - speaking to a girl in green.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот он, - говорил англичанин, - вон тот, с длинными русыми волосами, который разговаривает с девицей в зеленом.

But now there was no longer comfort in its secret shade, for the light continued to seep through, and there was no longer comfort in the cool detached flowing of my blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но теперь я уже не чувствовал себя так уютно в его тени, свет просачивался под него, не спасал даже непрерывный теперь поток холодной крови.

Why, I've had one too, so we are both under the same cold shade. He briefly related his attempt to win Lucetta's intercession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я тоже получил в свое время, значит, мы с вами теперь на одной доске. - И он коротко рассказал о своей попытке добиться посредничества Люсетты.

The girl followed her down the hall and into her room. She was a pale blond with a skin like clean and polished bone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девушка, светлая блондинка с гладким, словно фарфоровым личиком, последовала за Кейт в ее комнату.

Only a few children in Middlemarch looked blond by the side of Rosamond, and the slim figure displayed by her riding-habit had delicate undulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Мидлмарче лишь двое-трое детей могли бы потягаться с Розамондой белокуростью волос, а облегающая амазонка подчеркивала мягкость линий ее стройной фигуры.

Sometimes monogamy means one thing to hopelessly romantic blond girls and something altogether different to their vampire lovers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда моногамия значит одно для блондинистых мечтательных девиц, и совершенно противоположное для их вампирских любовников.

And Joe lost them-lost sixty sheep and couldn't find them where they were huddled in the shade in a dry gulch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Джо потерял стадо - потерял все шестьдесят овец и не мог отыскать их на дне сухой лощины, где они, сгрудившись в кучу, укрывались от солнца.

After the clock had struck three the moon shone in my eyes, but I turned over without rising to pull down the shade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как часы пробили три, луна стала светить мне прямо в глаза, но я повернулся на другой бок, поленившись встать и опустить штору.

Do you remember, one month ago you were at this club, 13 and that attractive blond guy wearing black jersey was making advances to you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А помнишь, месяц назад в клубе Тринадцать? Ну, там тебя клеил такой красивый блондин в черной водолазке.

And so it was, you were born with the same thick blond hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так и случилось. Ты родился с такими же тонкими светлыми волосами.

He loved to loaf long afternoons in the shade with his books or to be up with the dawn and away over the hills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он мог полдня просидеть в холодке с книгой в руках; а другой раз подымался на рассвете и уходил в горы.

He was a thin fellow with a sallow face and hair so extremely blond that he looked as though he had neither eyelashes nor brows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эсэсовец был тощ, бледен и до того белобрыс, что казалось, у него нет ни ресниц, ни бровей.

You got that little blond girl in there?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы там держите эту блондиночку?

Unless they're cute, little blond boys, in which case, you adopt them?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если только это не милые юные блондинчики, в этом случае вы их усыновляете, так?

And four blond gentlemen just attacked me and smashed my car and hurt my girl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А еще на меня напали четверо блондинов и разбили мне машину, и травмировали мою девушку.

The tall blond showed me the trick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через высокого блондина.

Hair, blond. Eyes, pale blue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блондин, глаза - бледно-голубые.

If the victims have only brown or blond hair,they're off the list.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если жетвы только блондины или только брюнеты, вычёркиваем его.

Girl, he's not just white, he's blond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не просто белый, он блондин.

I can get a new glass shade made for it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Придется доставать новый плафон.

Do we have a location on Shade?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местоположение Шейда выяснили?

Go and drink something/eat something/lick salty rocks, breathe, get into the shade/put on something warm/sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иди и выпей что-нибудь/съешь что-нибудь/оближи соленые камни, подыши, заберись в тень/надень что-нибудь теплое/поспи.

The facility was designed by Le Blond Partnership, an architectural firm in Calgary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объект был спроектирован архитектурной фирмой Le Blond Partnership в Калгари.

The broad crown of a mature tree makes it useful for providing dappled shade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Широкая крона зрелого дерева делает его полезным для обеспечения пятнистой тени.

Therefore, it is classed as intolerant of shade and competition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому он классифицируется как нетерпимый к тени и конкуренции.

The colour of the skin is some shade of chocolate brown, and the eyes very dark brown or black.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цвет кожи какой-то шоколадно-коричневый, а глаза очень темно-карие или черные.

Scrubs worn in surgery are almost always colored solid light grey, light green, light blue or a light green-blue shade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скрабы, которые носят в хирургии, почти всегда окрашены в сплошной светло-серый, светло-зеленый, светло-голубой или светло-зелено-голубой оттенок.

The annual growth rings can be seen and there is concentric sculpturing parallel to the margin, often in a different shade of pink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно увидеть годичные кольца роста, а также концентрическую скульптуру, параллельную краю, часто в другом оттенке розового цвета.

Odysseus also talks to his fallen war comrades and the mortal shade of Heracles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одиссей также беседует со своими погибшими боевыми товарищами и смертной тенью Геракла.

Variations in value are also called tints and shades, a tint being a blue or other hue mixed with white, a shade being mixed with black.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вариации в значении также называются оттенками и оттенками, причем оттенок-это синий или другой оттенок, смешанный с белым, а оттенок-с черным.

Unlike most garden seeds, conifer seeds require shade and cool conditions to germinate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от большинства садовых семян, семена хвойных деревьев требуют тени и прохладных условий для прорастания.

Its stable belt is a shade of blue similar to the blue stripe on the No 1 dress uniform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его стабильный пояс имеет оттенок синего, похожий на синюю полосу на парадной форме № 1.

Red finds a box buried at the base of a stone wall in the shade of the oak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ред находит коробку, спрятанную у основания каменной стены в тени дуба.

Is there any policy about pictures of anonymous people being used as examples in articles such as blond?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует ли какая-либо политика в отношении использования фотографий анонимных людей в качестве примеров в таких статьях, как blond?

Thisbe returns, eager to tell Pyramus what had happened to her, but she finds Pyramus' dead body under the shade of the mulberry tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фисба возвращается, горя желанием рассказать Пираму, что с ней случилось, но находит мертвое тело Пирама в тени тутового дерева.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «blond shade». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «blond shade» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: blond, shade , а также произношение и транскрипцию к «blond shade». Также, к фразе «blond shade» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information