Put into the shade - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Put into the shade - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
помещать в тень
Translate

verb
затмеватьovershadow, obscure, outshine, blind, outmatch, put into the shade
- put [noun]

verb: класть, ставить, помещать, сажать, подвергать, приводить, деть, переводить, излагать, бросать

adjective: положенный

noun: толчок, метание, бросок камня, толкание

- into [preposition]

preposition: в, на, к

  • fade into the background - исчезать на задний план

  • knock into one - соединить

  • get into accident - попадать в дорожно-транспортное происшествие

  • running up into the wind - рыскание к ветру

  • Into the Wild - В диких условиях

  • translate into cypher - зашифровывать

  • jolly into - уговаривать

  • rub fat into dough - вводить жир в тесто

  • bringing into service - ввод в эксплуатацию

  • fall into the trap - попадать в ловушку

  • Синонимы к into: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к into: out, away, apathetic about, apathetic towards, dispassionate about, incurious about, lukewarm about, out of, phlegmatic about, unenthusiastic about

    Значение into: expressing movement or action with the result that someone or something becomes enclosed or surrounded by something else.

- the [article]

тот

- shade [noun]

noun: оттенок, тень, абажур, штора, полумрак, экран, нюанс, щит, бленда, прохлада

verb: затенять, растушевывать, штриховать, смягчать, защищать, тушевать, защищать от света, заслонять от света, затуманивать, омрачать

  • shade down - затенять

  • salmon shade - оранжево-розоватый тон

  • honey beige shade - медово-бежевый оттенок

  • in the shade - в тени

  • play of light and shade - игра света и тени

  • window shade - рулонная штора

  • bottom shade - грунтовой цвет

  • colour shade - оттенок

  • platinum blond shade - светло-русый тон с платиновым оттенком

  • unevenness of shade - разнооттеночность

  • Синонимы к shade: cover, shelter, shadow(s), shadiness, cool, hue, color, tint, tone, tinge

    Антонимы к shade: glare, brightness, light, gap, open

    Значение shade: comparative darkness and coolness caused by shelter from direct sunlight.



We could either paint ourselves into the worst nightmare of Lorenzetti's bad government, or we can stay in the streets, disruptive, messy, loud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем сделать из себя худшую картину дурного правления Лоренцетти или остаться на улицах, возмущаясь и шумя.

That assumes a carbon tax starting at 40 dollars per ton, which translates into roughly an extra 36 cents per gallon of gas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот расчёт подразумевает начальную ставку налога на выброс СО2 в $40 за тонну, что составляет примерно 36 центов дополнительно за каждый галлон бензина.

You came into my life like a soft violet light

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты вошла в мою жизнь Как мягкий фиолетовый свет

The discussion drifted into creative ways to attract new clients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участники перешли к обсуждению творческих подходов для привлечения новых клиентов.

File also said you're heavy into martial arts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В деле сказано, что ты силён в боевых искусствах.

I like to combine form and colour into harmonious unity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я люблю сочетать формы и цвета в гармоничном единстве.

He descended the ladder into the hold and looked about him with watering eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он спустился по трапу в трюм и огляделся заслезившимися глазами.

But it also makes the birds' flesh an appetizing shade of pink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А еще это придает птичьему мясу аппетитный розовый оттенок.

I need you to mix three cans of your cheapest paint in this shade of cinnamon, please.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужны три банки вашей самой дешевой краски с этим оттенком корицы.

You know, portrait of a lamp shade upside-down... to represent a soul in torment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А то тебе придется переворачивать лампы, чтобы свет правильно падал.

There was, therefore, a shade of meaning to be preserved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно, необходимо сохранить этот нюанс.

Sun or shade, from Spain to Siberia, it can survive almost anywhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На солнце, в тени, от Испании до Сибири, она может выжить где угодно.

Compensation was mainly for developments on the vacated plots in the CKGR, especially traditional huts, wooden poles, shade trees, and ploughing fields.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компенсация выплачивалась главным образом за постройки, находящиеся на покинутых площадях в ПЗЦК, в частности за традиционные шалаши, а также за деревянные столбы, деревья с кронами и распаханные участки.

If a sparrow brushed a window, the shade snapped up. The bird, startled, flew off!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоило воробью задеть окно крылом, как тотчас громко щелкала штора и перепуганная птица летела прочь.

The light hung from the center of the ceiling, beneath a fluted shade of rose-colored paper browned where the bulb bulged it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посреди потолка висела лампа, абажур из гофрированной бумаги потемнел там, где его касалось горячее стекло.

If... if I took just a smidgen of your Shade, not only would your trauma drop away, you'd have no issue with using Marina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Забери я... хоть капельку твоей Тени, ушла бы не только твоя боль, но и связываться с Мариной не пришлось бы.

Soon the room had that desolate look that comes from the chaos of packing up to go away and, worse, from removing the shade from the lamp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом... потом в комнате противно, как во всякой комнате, где хаос укладки, и еще хуже, когда абажур сдернут с лампы.

The shade was not black, but of a dark gray color, like wet felt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тень была не черного, а темно-серого цвета, как промокший войлок.

I, for my part, although I admired her very much and thought she was an extremely attractive woman, was just a shade resentful of her influence over Leidner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я же, со своей стороны, хотя очень восхищался ею и понимал, что она чрезвычайно привлекательная женщина, я.., меня немного раздражало, что она так сильно влияет на Лайднера.

And to such as these, so long as they came about his chambers, he never marked a shade of change in his demeanour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда они к нему приходили, он держался с ними точно так же, как прежде.

At one moment it was seen coming out of the shade of the cryptomeria, at another it rose from a mandarin grove; then it raced across the back yard and, fluttering, dashed towards the botanical garden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То выбегала она из тени криптомерий, то возникала она в мандариновой роще, то перелетала через черный двор и, трепеща, уносилась к Ботаническому саду.

She seemed paler in the light of the single lamp covered with a translucent paper shade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она казалась бледней при свете одинокой лампы, завешенной вырезною бумажною сеткой.

To this he had come after a time of emotional darkness of which the adjoining woodland shade afforded inadequate illustration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К этому он пришел, пройдя через полосу такого душевного мрака, с каким не мог сравниться мрак ближнего леса.

From north, south, east, and west every man who had a shade of red in his hair had tramped into the city to answer the advertisement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся Флит-стрит была забита рыжими, а Попс-корт был похож на тачку разносчика, торгующего апельсинами.

I tried to pull down the shade and it flew out of my hand and it's all tangled up!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пыталась закрыть шторки, но они выскользнули из рук и запутались!

And Joe lost them-lost sixty sheep and couldn't find them where they were huddled in the shade in a dry gulch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Джо потерял стадо - потерял все шестьдесят овец и не мог отыскать их на дне сухой лощины, где они, сгрудившись в кучу, укрывались от солнца.

The shade was up and the room was full of light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шторы были подняты, и комнату заливал свет.

Shade Corp. could use a soft touch like yours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компании Shade не помешали такие мягкие мягкие прикосновения, как у тебя.

Jack took up a coconut shell that brimmed with fresh water from among a group that was arranged in the shade, and drank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джек подошел к кокосовым скорлупам с пресной водой, лежавшим в тени, взял одну, полную, и стал пить.

The shade in color match crystal meth manufactured in North Korea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оттенок цвета совпадает с метом, произведённым в Северной Корее.

Oh, just a moment. I'll raise the window-shade and take a good look at you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да постойте, дайте-ка я шторку подниму да посмотрю на вас!

A thin bar of sunlight fell beneath the drawn shade of the south window, lying upon the sill and then upon the floor in a narrow band.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тонкий луч света падал узкой полоской сквозь задернутую штору южного окна на пол и на порог.

I can get a new glass shade made for it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Придется доставать новый плафон.

Open up that shade a little, Ching Chong, so I can see.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китаеза, приподими-ка штору, а то ничего не видно.

They express a shade of the art which would be lost without them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они выражают собою тот оттенок в искусстве, который без них был бы для нас утрачен.

Do we have a location on Shade?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местоположение Шейда выяснили?

Go and drink something/eat something/lick salty rocks, breathe, get into the shade/put on something warm/sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иди и выпей что-нибудь/съешь что-нибудь/оближи соленые камни, подыши, заберись в тень/надень что-нибудь теплое/поспи.

Wealthy ancient Egyptians used gardens for providing shade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Богатые древние египтяне использовали сады для обеспечения тени.

Indians in Malaysia as with elsewhere in the world wear sarees, a cloth of 5-6 yards which is usually worn with a petticoat of a similar shade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индийцы в Малайзии, как и во всем мире, носят сари, ткань длиной 5-6 ярдов, которую обычно носят с нижней юбкой такого же оттенка.

Frigatebirds also place their heads in the shade of their wings, and males frequently flutter their gular pouches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Птицы-фригаты также прячут головы в тени своих крыльев, а самцы часто трепещут своими желтыми мешочками.

Therefore, it is classed as intolerant of shade and competition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому он классифицируется как нетерпимый к тени и конкуренции.

The colour of the skin is some shade of chocolate brown, and the eyes very dark brown or black.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цвет кожи какой-то шоколадно-коричневый, а глаза очень темно-карие или черные.

At high noon there is no shade from the fiery sun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В полдень нет тени от палящего солнца.

The annual growth rings can be seen and there is concentric sculpturing parallel to the margin, often in a different shade of pink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно увидеть годичные кольца роста, а также концентрическую скульптуру, параллельную краю, часто в другом оттенке розового цвета.

Awnings provide shade keeping your house cooler, awnings are also great shade creators around porches, decks and patios.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тенты обеспечивают тень, сохраняя ваш дом прохладнее, тенты также являются отличными создателями тени вокруг веранд, палуб и патио.

The shades were updated again in the 1970s, with the coat and trousers becoming Shade 1549, while the shirt is Shade 1550.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оттенки были обновлены снова в 1970-х годах, когда пальто и брюки стали оттенком 1549, а рубашка-оттенком 1550.

Variations in value are also called tints and shades, a tint being a blue or other hue mixed with white, a shade being mixed with black.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вариации в значении также называются оттенками и оттенками, причем оттенок-это синий или другой оттенок, смешанный с белым, а оттенок-с черным.

Males are dark blue with a lighter shade of blue on the brow and have a greyish white belly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самцы темно-синие с более светлым оттенком синего на лбу и имеют серовато-белый живот.

The neck displays long feathers that are a blue-green shade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они покинули золотой городок Уивервилл и отправились в 150-мильный поход к морю.

Its stable belt is a shade of blue similar to the blue stripe on the No 1 dress uniform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его стабильный пояс имеет оттенок синего, похожий на синюю полосу на парадной форме № 1.

Shade discovers his father and Ishmael sacrifices himself to save his trapped brother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шейд обнаруживает своего отца, и Измаил жертвует собой, чтобы спасти своего пойманного в ловушку брата.

In the last scene, Marina reveals to Shade that Chinook had offered to make her his mate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последней сцене Марина рассказывает Шейду, что Чинук предложил сделать ее своей парой.

Shade - a Silverwing seeking to reunite with his missing father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тень-Серебряное Крыло, стремящееся воссоединиться со своим пропавшим отцом.

Although hesitant to act, Caliban aids Shade in rescuing those captured by the Vampyrum Spectrum during the eclipse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Калибан и не решается действовать, он помогает Шейду спасать тех, кто был захвачен спектром вампиров во время затмения.

Any light shade of diamond other than Light Yellow or Light Brown automatically falls out of the scale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой светлый оттенок алмаза, кроме светло-желтого или светло-коричневого, автоматически выпадает из шкалы.

Thisbe returns, eager to tell Pyramus what had happened to her, but she finds Pyramus' dead body under the shade of the mulberry tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фисба возвращается, горя желанием рассказать Пираму, что с ней случилось, но находит мертвое тело Пирама в тени тутового дерева.

He has remixed songs for Depeche Mode, Booka Shade and The Knife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сделал ремикс песен для Depeche Mode, Booka Shade и The Knife.

Shade made his live appearance on the third season of The Flash played by Mike McLeod.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два саудовских государства были образованы и контролировали большую часть Аравии еще до рождения Ибн Сауда.

A particularly important point in the life of Shade comes when he meets the demon-lord Neron.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У некоторых видов хоботок лентообразный, длиннее ствола и может иметь раздвоенный кончик.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «put into the shade». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «put into the shade» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: put, into, the, shade , а также произношение и транскрипцию к «put into the shade». Также, к фразе «put into the shade» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information