Body signs - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Body signs - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
признаки тела
Translate

- body [noun]

noun: тело, корпус, кузов, организация, труп, туловище, масса, плоть, человек, основная часть

verb: воплощать, придавать форму

- signs [noun]

noun: знак, признак, знамение, символ, вывеска, симптом, примета, подпись, обозначение, пароль

verb: подписывать, расписываться, расписаться, подписываться, ставить знак, подмахивать, скрепить, подавать знак, делать знак, выражать жестом

  • signs display - дисплей знаки

  • shows signs - показывает признаки

  • clinical signs and symptoms - Клинические признаки и симптомы

  • minimal signs - минимальные признаки

  • clinical signs - клинические признаки

  • showed signs - показавшие признаки

  • signs missing - признаки отсутствуют

  • held signs - ручные знаки

  • traffic and on road signs - трафика и на дорожных знаках

  • signs of a heart attack - признаки сердечного приступа

  • Синонимы к signs: mark, pointer, signal, intimation, demonstration, sigil, token, indication, evidence, symptom

    Антонимы к signs: conceals, hides, attack, ban, blame, chastize, condemn, confute, disallow, disapprove

    Значение signs: an object, quality, or event whose presence or occurrence indicates the probable presence or occurrence of something else.



The body shows signs of having been murdered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На теле видны следы убийства.

Dr. Vaughn, Marie's body showed signs of explosive decompression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор Вог, на теле Мари были обнаружены следы взрывной декомпрессии.

Her body showed signs of torture, rape and mutilation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На ее теле были видны следы пыток, изнасилований и увечий.

Your wife's body bears the signs of recent intimacy and I need to know if that intimacy was shared with yourself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На теле вашей супруги присутствуют признаки недавней близости, и мне нужно знать, была ли это близость с вами.

A sick body is like a freeway, full of signs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Больное тело - как магистраль, всё в дорожных знаках.

His body language shows no subliminal signs of aggression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его жесты не показывают подсознательных признаков агрессии.

His body later appeared bearing signs of torture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже на его теле появились следы пыток.

The autopsy report mentioned bruises all over her body and signs of beatings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В очёте о вскрытии отмечены гематомы по всему телу и признаки избиения.

Step back, take a deep breath, scan your body from head to toe for any signs of stress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отвлекись, сделай глубокий вдох, проверь себя с головы до ног на какие-либо признаки стресса.

That body showed signs of torture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На теле следы пыток.

The body bore signs of having been plundered by ancient grave-robbers, his head having been broken off from his body and his nose smashed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На теле были следы того, что его разграбили древние грабители могил, голова была отломана от тела, а нос разбит.

The signs and symptoms of cartilage inflammation in various parts of the body will be described first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала будут описаны признаки и симптомы воспаления хрящей в различных частях тела.

There were little signs along the way... your blasphemy when you saw the body and your subsequent unease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Периодически всплывали знаки... ваше богохульство, когда вы увидели тело, и ваша последующая неловкость.

Computer scan for signs of cryonic freezing or body alteration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компьютер поиск следов замораживания или искусственных изменений.

Signs of torture were reportedly found on Sharafi's body for which he received medical treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сообщениям, на теле Шарафи были обнаружены следы пыток, в связи с чем он получил медицинскую помощь.

Hidme's body was returned under plastic, hours later, and reportedly displayed signs of a brutal rape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня они включают в себя общины Типра, Реанг, Яматия, Ноатия и Учой, среди прочих.

Due to the speed of infection and mortality, birds are in good body condition and do not exhibit the signs of prolonged illness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря быстроте заражения и смертности птицы находятся в хорошем состоянии организма и не проявляют признаков продолжительной болезни.

Signs and symptoms can include diffuse body pains, muscle weakness, and fragility of the bones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Признаки и симптомы могут включать диффузные боли в теле, мышечную слабость и хрупкость костей.

But the medical examiner said his body showed clear signs that he was killed by Belladonna.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но медицинский эксперт сказал, что на его теле четкие признаки того, что он был убит белладонной.

I got here and a Mr Simon said there was a body, a Mr Matthew Tulley - he knew him - on the allotment, so I come down to have a look and check him for signs of life but there weren't none.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прибыл сюда, и мистер Саймон сказал, что это тело мистера Мэтью Тулли - он знал его по участку, так что я пошёл, чтобы взглянуть и проверить его на наличие признаков жизни, но их не было.

The main reason for checking body temperature is to solicit any signs of systemic infection or inflammation in the presence of a fever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основная причина для проверки температуры тела заключается в выявлении любых признаков системной инфекции или воспаления при наличии лихорадки.

The signs and symptoms of Lemierre's syndrome vary, but usually start with a sore throat, fever, and general body weakness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Признаки и симптомы синдрома Лемьера различны, но обычно начинаются с боли в горле, лихорадки и общей слабости организма.

Larry Overson's body also showed signs of a struggle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На теле Ларри Оверсона также присутствуют следы борьбы.

The official reports state that the body bore the signs of consistent deterioration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В официальных отчетах говорится, что тело носило признаки постоянного ухудшения состояния.

The coroner did release his findings this morning, and although Alison Dilaurentis' body did show signs of a blunt-force head trauma, the cause of her death was suffocation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Патологоанатом огласил результаты осмотра этим утром. И хотя у Элисон Дилаурентис присутствуют следы удара по голове тупым предметом, причиной ее смерти было удушение.

The keys were found by the body, and that's not signs of break-in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ключ был найден около тела, и нет следов взлома.

A number of these organs- well, they appear to have freezer burn, and yet the rest of the body shows no signs of...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часть этих органов, кажется, обморожены, хотя на остальной части тела нет признаков...

In flybys over the past decade, Cassini has recorded mounting signs of possible life on the body below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время облетов за минувшее десятилетие Кассини обнаружил множество вероятных признаков жизни на космическом теле внизу.

Subtler signs such as discreet bodily and facial movements, body odors, whines, yelps, and growls are the main sources of actual communication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более тонкие признаки, такие как осторожные движения тела и лица, запахи тела, скулеж, визг и рычание, являются основными источниками реальной коммуникации.

Rein found that observers on Earth will not be able to tell whether the signs of methane and oxygen originate from a single celestial body, or come from two nearby worlds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рейн обнаружил, что наблюдатели на Земле не смогут точно определить, исходят ли сигналы присутствия кислорода и метана от одного небесного тела или от двух соседних миров.

No, the body ... it's cold, and it's exhibiting signs of delayed decomposition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, её тело... оно холодное, и налицо все признаки, что разложение пытались отсрочить.

Signs of the body's immune response may include eosinophilia, edema, and arthritis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Признаки иммунного ответа организма могут включать эозинофилию, отек и артрит.

Yeah, but there's no signs of blood pooling either, and their body positioning indicates... they died of smoke inhalation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, но здесь нет следов их крови и положения их тел означает, что они умерли от отравления угарным газом.

The cause of death was listed as strangulation, and the body bore no signs of mutilation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причина смерти была указана как удушение, и на теле не было никаких признаков увечий.

Carpenter said he made a post mortem examination which showed that the deceased's body was well nourished, but there were signs of chronic bronchitis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карпентер сказал, что он сделал вскрытие, которое показало, что тело покойного было хорошо накормлено, но были признаки хронического бронхита.

A medical certificate described serious multiple traumas all over his body and signs of massive internal bleeding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В медицинском свидетельстве говорится о многочисленных серьезных травмах по всему его телу и признаках обширного внутреннего кровотечения.

I am reading definite signs of anaphasic energy in her body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обнаружил четкие признаки присутствия анафазной энергии в ее теле.

Should the Headless Horseman be led back under the live oak, there is not one who will be surprised to see the dead body of Henry Poindexter scarce showing the incipient signs of decomposition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы всадника без головы привели под дуб, никто не удивился бы, что на трупе Г енри Пойндекстера почти не заметно признаков разложения.

When it lies, the human body exhibits many telltale signs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда лжёшь, человеческое тело выдаёт его владельца с потрохами.

Employers nowadays are cautious about the fast-talking interviewee but they look increasingly for their signs which will show a person`s character and ability – such as body language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работодатели сегодня настороженно относятся к быстро говорящему собеседнику но они наблюдают более внимательно за знаками, которые покажут характер и способности человека- такие, как язык тела.

The illusory body has the markings and signs of a Buddha.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иллюзорное тело имеет отметины и знаки Будды.

He's lying, the body had signs of strangulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он лжет, на теле остались отпечатки пальцев душителя.

As videos showed, the body of Ahmed Dubba revealed disturbing signs of torture after it was released from Khanfar Prison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как показали видеозаписи, тело Ахмеда Дуббы обнаружило тревожные признаки пыток после того, как его выпустили из тюрьмы Ханфар.

And then she began to weave her magical spell upon his body, transforming him from the controlled, disciplined Duke of Bradford into the wild warrior that lurked just beneath his skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А затем она начала своими волшебными ласками превращать цивилизованного, уравновешенного герцога Бредфорда в дикого воина.

I would like to dip my bald head in oil and rub it all over your body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы хотел окунуть свою лысую голову в масло и натереть ей всё твоё тело.

The Green Man bellowed as thick, dark smoke poured out between the vines of his body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Густой, темный дым повалил между вьющимися растениями его тела, и Зеленый Человек заревел.

We found the rug that Nina Clemens's body was rolled up in prior to being dumped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы нашли ковёр, в который было завернуто тело Нины Клеменс, до того как от неё избавились.

The Assistant Superintendent of the Police made an application for the body of the deceased to be exhumed to hold a second post-mortem inquiry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помощник суперинтенданта полиции обратился с ходатайством об эксгумации тела погибшей с целью проведения повторного вскрытия.

The purpose of the is to define the element that contains the HTML document body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель является определение элемента, который содержит теле HTML документа.

She told the story with her whole body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она рассказала историю всем своим телом.

Whenever a heavenly body carries such an intense force of attraction, the universe just goes... bananas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всякий раз, когда небесное тело обладает такой невероятной силой притяжения, мир просто... сходит с ума.

Judgements handed down by the special courts are scrutinized by a special judicial authority acting as an appeal body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постановления специальных судов проверяются специальным судебным органом, выполняющим функции апелляционной структуры.

The man who took me to the vault was panicked by the sight of Billy's body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек, который отвёл меня в хранилище, запаниковал, увидев тело Билли.

The compliance managers can report their approval to the corporate officer, and the corporate officer can then report compliance to the regulating body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далее менеджеры по управлению соответствием могут сообщить о положительном результате проверки уполномоченному сотруднику, который затем подаст регулятивному органу отчет о соответствии требованиям.

A literacy programme for the women which shall include both oral and written language, as well as education in matters of everyday hygiene and body care;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

осуществление программы ликвидации неграмотности среди женщин, которая должна включать устные и письменные навыки владения языком, а также просвещение по вопросам бытовой и личной гигиены;

Twenty minutes later I pulled from the machine the shining, perfect body of a semiautomatic rifle, as warm as if it were some baked good fresh from the oven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошло 20 минут, и я вынул из станка блестящую, идеальную нижнюю часть ствольной коробки полуавтоматической винтовки, которая была еще теплая, как хлеб из печи.

I am, of course, wearing full body armor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, конечно же, одел доспех на все тело.

Uh, we would offer to exhume the body so the coroner can confirm that he did die of natural causes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эм, мы предложили бы эксгумацию тела так мы сможем подтвердить, что он действительно умер естественным путём.

That was dedicated to the boring board of St Jude's hospital, that bloated bilious body of befuddled brains we'd like to befriend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А это специально для скучающего начальства больницы Святого Джуда, с чьими затуманенными мозгами в жирных желчных телах, мы хотели бы подружиться.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «body signs». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «body signs» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: body, signs , а также произношение и транскрипцию к «body signs». Также, к фразе «body signs» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information