Border lines - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Border lines - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
бордюры
Translate

- border [noun]

noun: граница, бордюр, край, кайма, ободок, фриз

verb: граничить, походить, окаймлять, обшивать, быть похожим

- lines

линии



It also subsidized militarily necessary lines along the German border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также субсидировала необходимые в военном отношении линии вдоль границы с Германией.

A broad, flat coastal plain lines the Atlantic and Gulf shores from the Texas-Mexico border to New York City, and includes the Florida peninsula.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Широкая плоская прибрежная равнина тянется вдоль Атлантического побережья и побережья Мексиканского залива от техасско-мексиканской границы до Нью-Йорка и включает в себя полуостров Флорида.

The Estonian High Command decided to push their defense lines across the border into Russia in support of the White Russian Northern Corps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эстонское Верховное командование решило выдвинуть свои оборонительные рубежи через границу в Россию в поддержку бело-русского северного корпуса.

Esteban Vacareyza, which provided nightly reports on Bolivian movements and supply lines running along the border with Argentina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эстебан Вакареза, который представлял ежевечерние отчеты о передвижениях боливийцев и линиях снабжения, проходящих вдоль границы с Аргентиной.

Inter-state combat may still occur where strategic front lines can be found, such as Israel's border with Syria, India's border with Pakistan, and the border dividing the two Koreas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Межгосударственные конфликты всё ещё могут происходить при наличии стратегических границ, таких как граница Израиля и Сирии, Индии и Пакистана или граница между Северной и Южной Кореей.

After secessionists destroyed important bridges and telegraph lines in the border state of Maryland, Lincoln suspended the writ of habeas corpus in much of the state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как сепаратисты разрушили важные мосты и телеграфные линии в пограничном штате Мэриленд, Линкольн приостановил действие приказа хабеас корпус на большей части территории штата.

German and Allied armies produced essentially a matched pair of trench lines from the Swiss border in the south to the North Sea coast of Belgium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немецкие и союзные армии создали, по существу, две одинаковые линии траншей от швейцарской границы на юге до побережья Северного моря Бельгии.

We got caught crossing the border over enemy lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нас поймали при пересечении вражеской границы.

On the latter, sections of the Chinese border with India and Pakistan are shown with dotted lines, indicating areas or frontiers in dispute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На последнем изображены пунктирными линиями участки китайской границы с Индией и Пакистаном, обозначающие спорные районы или границы.

Numbered lines of the table reflect officials impeached by a majority vote of the House.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пронумерованные строки таблицы отражают должностных лиц, объявленных импичментом большинством голосов палаты представителей.

It's just that we need to keep the lines of communication open.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто нам нужно держать линии связи открытыми.

At 22:33, two technicians entered the control room to do some maintenance work on the phone lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 22:33, два техника вошли в диспетчерскую Чтобы провести профилактику телефонных линий.

The Turkish effort intended to protect supply lines through Azaz to Aleppo through means of coercion and deterrence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Турки хотели защитить пути снабжения, ведущие через Азаз в Алеппо посредством сдерживания и принуждения.

Kier Gray smiled a broad smile that lighted up his whole countenance and erased the harsh lines from his face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Широкая улыбка озарила все лицо Кира и стерла суровые линии с него.

Probably only about 300 km out of 1033 km of AGTC railway lines will be reconstructed by the end of 2008 on the Slovak territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу 2008 года на территории Словакии будут реконструированы, по всей вероятности, лишь 300 из 1033 км железнодорожных линий СЛКП.

Certainly, judging from the Committee's experience with its first thematic discussion, it should continue to hold them on cross-border issues of paramount concern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опыт первого тематического обсуждения со всей очевидностью свидетельствует о том, что Комитету следует и далее проводить подобные обсуждения по вызывающим наиболее глубокую озабоченность трансграничным вопросам.

You know, I was actually thinking more along the lines of, like, a red curry maybe with some zucchini and squash, whatever's in season.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле я думал о чём-то наподобие, скажем, красного карри, с добавлением цуккини и тыквы, смотря для чего сейчас сезон.

This burial of nuclear waste close to the border with Syria was also cause for concern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вызывает обеспокоенность также и захоронение ядерных отходов вблизи границы с Сирией.

One reason why average speeds drop so low is the long standing times at many customs posts and border crossings in the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из причин столь значительного снижения средней скорости являются длительные простои на многих таможенных пунктах и пограничных переходах в этом регионе.

Required capacity is calculated on the basis of forecast traffic volumes, the state of equipment of railway lines and the specific features of the rolling stock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Определение потребной пропускной способности производится на основании прогнозируемых объемов перевозок, технической оснащенности железнодорожных линий и характеристик обращающегося подвижного состава.

He did so much damage to the faces and jaw lines, it's impossible to compare them with photographs or dental records, and the fingerprints are gone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убийца нанес так много лицевых повреждений, особенно в области челюсти, что невозможно сравнить их с фотографиями или индентифицировать по зубам, и подушечек пальцев нет.

A MailTip is text that’s displayed in the InfoBar when a recipient is added to the To, Cc, or Bcc lines of a new email message.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подсказка — это текст, который отображается на панели информации при добавлении получателя в строки Кому, Копия и СК нового сообщения электронной почты.

Only RFQ lines of this kind are considered when you use a master plan to calculate supplies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только строки запроса предложения этого типа учитываются при использовании сводного плана для расчета поставок.

I looked across the wire at the Austrian lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я посмотрел через проволочные заграждения на австрийские позиции.

When he looked at the projection in his camera obscura, all those delicate little lines were too fuzzy and dim to paint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он смотрел на проекцию в свою камеру-обскура, то видел, что эти тончайшие линии слишком размыты и темные, чтобы их нарисовать.

He and Luster ate. Dilsey moved about the kitchen, singing the two lines of the hymn which she remembered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бен с Ластером сидели ели, а Дилси хозяйничала, напевая все те же две строчки, - дальше слов она не помнила.

She had spread the newspaper on the table and followed the lines with her finger; from time to time she smoothed her flowered head-kerchief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расстелив газету на столе, она водила по строчкам указательным пальцем и время от времени поправляла левой рукой цветастую головную косынку.

It's got merit, but... I don't know, applied to drill pipes and kill lines?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но тут речь о буровых трубах и линии глушения.

Genetically, humans and cows are separated by only a couple lines of DNA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генетически корову от человека отделяет лишь пара наборов хромосом.

Grabbing onto the laundry lines, Lokhankin managed to stay on his feet and looked around fearfully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уцепившись за бельевые. веревки, Лоханкин удержал равновесие и испуганно оглянулся.

He was drawing in this circle geometrical lines, and seemed as much absorbed in his problem as Archimedes was when the soldier of Marcellus slew him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он чертил в этом кругу отчетливые геометрические линии и был так же поглощен решением задачи, как Архимед в ту минуту, когда его убил солдат Марцелла.

I wanted right angles straight lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел прямых углов,.. четких линий.

They're not subtle, so it fits right along the lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не очень уж утонченные, и поэтому подходят этой линии.

He was so old and his face was very wrinkled, so that a smile used so many lines that all gradations were lost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был очень стар, и на его лице было очень много морщин, и в улыбке участвовало столько черточек, что оттенки терялись в них.

I want to make sure my lines are clear. And when I give you the word, start winding away like mad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу удостовериться, что мой трос свободен и когда дам команду, тащите меня как безумные.

He waited with the line between his thumb and his finger, watching it and the other lines at the same time for the fish might have swum up or down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ждал, держа бечеву между большим и указательным пальцами, следя одновременно за ней и за другими лесками, потому что рыба могла переплыть с места на место.

The fact that we have assembled the heads of every major bank and investment company, reaching across party lines, sends a strong message to markets around the globe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот факт, что мы собрали всех руководителей крупнейших банков и инвестиционных компаний, протянув друг другу руки для совместной работы, пошлет четкое сообщение на рынки всего земного шара.

There's one, two, three sewer lines that branch off from that point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут раз, две, три линии канализации Которые расходятся из этой точки.

Look, it's hard to know where the lines are drawn with these psychos, or who the allegiances are with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трудно понять где сходятся пути этих психов и тех кто имел на них зуб.

But... most divided lines are broken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но... Большинство разделенных линий разорваны.

No one said anything and no one touched him and, when he was halfway through the lines, he could go no farther and fell to his knees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все молчали, и никто не трогал его. Но, дойдя до середины, он не смог идти дальше и упал на колени.

Rahman, either pay 150 tomans per person or hide exercise books on them until we get past the border post

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рахман, или заплати 150 томан каждому или спрячь у них учебники пока мы не проедем пограничный пост.

Their lines are coming through our network, so they must be watching us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они подключены к сети НТС и поэтому могут за нами наблюдать.

China's now mobilizing troops along its part of the border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китай мобилизует войска со своей стороны границы.

Past the slides and viles, beyond the lines of the police report, between the pixels of all those printed faces of sad dead girls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ускользающие прошлые грехи между строк в полицейских отчетах, между пикселям всех этих фотографий мертвых девушек.

Any way, I'll have me thirty separate, Turk's-headed life-lines, each three feet long hanging all round to the coffin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, да ладно, сделаю тридцать спасательных веревок на турецких узлах, по три фута длиной каждую, и прикреплю их кругом всего гроба.

I want all lines of inquiry looked at... marital, extra-marital, depression, suicide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу, чтобы все дела были семейными, внебрачными, из-за депрессии или суицид.

Or buildings that contain a single hall, but with a facade cut up into floor lines, band courses, tiers of windows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наоборот, есть дома, в которых один-единственный зал, но фасад разделён поэтажными фризами, рядами окон.

The most common way is to use tangent lines; the critical choices are how to divide the arc and where to place the tangent points.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее распространенным способом является использование касательных линий; критическим выбором является то, как разделить дугу и где разместить касательные точки.

On August 6, a unit of 300 soldiers managed to get through German lines, and into the areas controlled by the Soviets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

6 августа отряду из 300 солдат удалось прорваться через немецкие линии и проникнуть в районы, контролируемые советами.

These included run-on lines, irregular pauses and stops, and extreme variations in sentence structure and length.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они включали в себя бегущие строки, нерегулярные паузы и остановки, а также крайние вариации в структуре и длине предложения.

With convergence, lines are blurred as companies diversify outside of their original markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При конвергенции границы размываются, поскольку компании диверсифицируются за пределами своих первоначальных рынков.

All Stuka units were moved to Germany's eastern border in preparation for the invasion of Poland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все подразделения Stuka были переброшены к восточной границе Германии в рамках подготовки к вторжению в Польшу.

Fishwives in St Andrews, Scotland bait their lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рыбачки в Сент-Эндрюсе, Шотландия, наживают свои удочки.

The viscid mass bubbled quietly but grandly, and overran the border of the crater, descending several hundred feet in a glowing wave, like red-hot iron.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вязкая масса бурлила тихо, но величественно, и пересекла границу кратера, опускаясь на несколько сотен футов пылающей волной, как раскаленное железо.

In 2014, another prominent activist, Loujain Al Hathloul was arrested by Saudi police/immigration after entering crossing the UAE-Saudi border in her car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2014 году другая известная активистка, Луджейн Аль Хатлуль была арестована Саудовской полицией/иммиграционной службой после въезда в страну, пересекая границу ОАЭ с Саудовской Аравией на своей машине.

If one wishes to add border support to many but not all windows, one must create subclasses WindowWithBorder and ScrollingWindowWithBorder etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы хотите добавить поддержку границ для многих, но не для всех окон, необходимо создать подклассы WindowWithBorder и ScrollingWindowWithBorder и т. д.

This law set the border at the river Carchi and the eastern border that stretched to Brazil at the Caquetá river.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот закон установил границу по реке Карчи и восточную границу, которая простиралась до Бразилии по реке Какета.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «border lines». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «border lines» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: border, lines , а также произношение и транскрипцию к «border lines». Также, к фразе «border lines» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information