Bosnia and herzegovina do not - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Bosnia and herzegovina do not - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Босния и Герцеговина не
Translate

- bosnia [noun]

босния

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- herzegovina

герцеговина

- do [noun]

verb: делать, выполнять, заниматься, поступать, проделать, действовать, принимать, деть, вести себя, исполнять

noun: до, успех, надувательство, вечеринка, обман, мошенничество, прием гостей, распоряжение, приказание, развлечение

abbreviation: то же самое

adverb: таким же образом

  • do a one-eighty - сделать одну восемьдесят

  • do time - делать время

  • do over - сделать больше

  • do out - выходить

  • do for - делать для

  • do up - делать

  • do an operation - выполнить операцию

  • do tests on - делать тесты на

  • do an end run - выполнить конечный запуск

  • do the needful - сделать все необходимое

  • Синонимы к do: social, party, shindig, social event/occasion, function, after-party, bash, reception, soirée, gathering

    Антонимы к do: go, give up, go to, quit, idle, inactive

    Значение do: a party or other social event.

- not [adverb]

particle: не, нет, ни



The war in Bosnia and Herzegovina is not a religious or ethnic conflict, nor is it a civil war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Война в Боснии и Герцеговине не является конфликтом на религиозной или этнической почве или гражданской войной.

In Bosnia and Herzegovina, health-care services fall within the jurisdiction of the Entities and Brčko District.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Службы охраны здоровья Боснии и Герцеговины находятся в ведении Образований и Района Брчко.

In Bosnia and Herzegovina, the killing has stopped, but progress in building the peace has been painfully slow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Боснии и Герцеговине прекратилось кровопролитие, однако прогресс в строительстве мира остается мучительно медленным.

Bosnia and Herzegovina had no previous experience with traficking in people which it faced in the period after 1996.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранее Босния и Герцеговина не имела опыта борьбы с торговлей людьми, с которой она столкнулась в период после 1996 года.

During the 1990s, Muslim refugees arrived from countries like Bosnia and Herzegovina, Iran, Iraq, Somalia, and Afghanistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1990-е годы мусульманские беженцы прибывали из таких стран, как Босния и Герцеговина, Иран, Ирак, Сомали и Афганистан.

During 1992 and 1993, an estimated 225,000 Croats, as well as refugees from Bosnia and Herzegovina and Serbia, settled in Croatia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1992 и 1993 годах в Хорватии проживало около 225 000 хорватов, а также беженцев из Боснии и Герцеговины и Сербии.

False allegations against the Federal Republic of Yugoslavia cannot veil the widely recognized true character of the war in Bosnia and Herzegovina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лживые обвинения в адрес Союзной Республики Югославии не могут завуалировать широко признанный подлинный характер войны в Боснии и Герцеговине.

The Institution of Human Rights Ombudsman/Ombudsmen of Bosnia and Herzegovina is also the country's UN-accredited national human rights institution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Институт Уполномоченного по правам человека/омбудсменов Боснии и Герцеговины также является аккредитованным ООН национальным правозащитным учреждением страны.

Lieutenant Colonel Permanent Committee for Military Affairs of Bosnia and Herzegovina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постоянный комитет Боснии и Герцеговины по военным делам.

Continuation of that process is indispensable if Bosnia and Herzegovina is to become a full-fledged member of the European community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжение этого процесса необходимо для того, чтобы Босния и Герцеговина стала полноправным членом Европейского сообщества.

Throughout Bosnia and Herzegovina observers reported large crowds seeking to vote at absentee polling stations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На всей территории Боснии и Герцеговины наблюдатели отмечали скопление больших толп людей, пытавшихся проголосовать на участках для заочного голосования.

It can be used for international travel to Bosnia and Herzegovina, Serbia, Macedonia, Kosovo and Albania instead of the passport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его можно использовать для международных поездок в Боснию и Герцеговину, Сербию, Македонию, Косово и Албанию вместо паспорта.

Note that Federation of Bosnia and Herzegovina consists of 10 cantons of which any can have their own laws that can affect number of public holidays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отметим, что Федерация Боснии и Герцеговины состоит из 10 кантонов, из которых каждый может иметь свои законы, которые могут повлиять на количество государственных праздников.

In the Bosnia and Herzegovina school system, secondary schooling is not obligatory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В системе школьного образования Боснии и Герцеговины средняя школа не является обязательной.

In September 2009 Sacinandana Swami toured Bosnia and Herzegovina, Croatia and Serbia with American kirtan artist Krishna Das.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре 2009 года Шачинандана Свами гастролировал в Боснии и Герцеговине, Хорватии и Сербии с американским художником-киртаном Кришной Дасом.

In Bosnia and Herzegovina also various incidents and increased tension have disturbed a major part of UNPROFOR activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Боснии и Герцеговине различные инциденты и рост напряженности также отрицательно сказываются на большинстве мероприятий СООНО.

Nationals of Bosnia and Herzegovina working in other countries could apply for exemption from customs duty when importing their personal belongings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Граждане Боснии и Герцеговины, работающие в других странах, могут ходатайствовать об освобождении от таможенных сборов при ввозе своих личных вещей в страну.

I would like to praise the work of Mr. Jacques Paul Klein as the head of the United Nations Mission in Bosnia and Herzegovina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы воздать должное гну Жаку Полу Клайну за его усилия на посту главы Миссии Организации Объединенных Наций в Боснии и Герцеговине.

The Foreign Ministry of Bosnia and Herzegovina will also be represented by an observer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министерство иностранных дел Боснии и Герцеговины будет также представлено одним наблюдателем.

The Human Rights Chamber is an independent judicial body composed of 14 members, 8 of whom are international judges and 6 of whom are from Bosnia and Herzegovina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Палата по правам человека - это независимый судебный орган, состоящий из 14 членов, 8 из которых являются набираемыми на международной основе судьями, а 6 - назначаются Боснией и Герцеговиной.

In March 1996, Sinbad joined First Lady Hillary Clinton and musician Sheryl Crow, in an USO tour in Bosnia and Herzegovina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 1996 года Синдбад присоединился к первой леди Хиллари Клинтон и музыканту Шерил Кроу в турне USO по Боснии и Герцеговине.

On 31 March 1993, the United Nations Security Council issued Resolution 816, calling on member states to enforce a no-fly zone over Bosnia-Herzegovina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

31 марта 1993 года Совет Безопасности Организации Объединенных Наций принял резолюцию 816, в которой призвал государства-члены обеспечить соблюдение режима бесполетной зоны над Боснией и Герцеговиной.

Crucially, Bosnia and Herzegovina now has two clear goals to aim for: two clear goals that are within sight, if it keeps up and indeed steps up the pace of reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По существу, перед Боснией и Герцеговиной стоят сейчас две четкие цели - две четкие цели, которые будут достижимы в том случае, если страна действительно будет поддерживать и наращивать темпы проведения реформ.

Under this agreement, the combined territory held by the HVO and the ARBiH was divided into autonomous cantons within the Federation of Bosnia and Herzegovina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с этим соглашением объединенная территория, находящаяся в ведении ОВО и Арби, была разделена на автономные кантоны в составе Федерации Боснии и Герцеговины.

Their key common message was distinct enough. Bosnia and Herzegovina remains on the right path.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их главный общий посыл был вполне ясен. Босния и Герцеговина находится на правильном пути.

United Nations military observers were invited to observe a flight demonstration using a motorized glider by the Army of Bosnia and Herzegovina at Cazin Airfield.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военные наблюдатели Организации Объединенных Наций были приглашены на демонстрационные полеты оснащенного мотором планера, проводимые армией Боснии и Герцеговины на аэродроме Цазина.

Bosnia and Herzegovina's struggle to survive as a sovereign state within its internationally recognized borders lasted four years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Борьба Боснии и Герцеговины за выживание в качестве суверенного государства в рамках международно признанных границ длилась четыре года.

This shows that Bosnia and Herzegovina is still on the right path.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это свидетельствует о том, что Босния и Герцеговина продолжает идти верным путем.

Bosnia and Herzegovina is determined to become a State member of the European Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Босния и Герцеговина исполнены решимости стать одним из государств - членов Европейского союза.

Tuđman and Izetbegović also signed a preliminary agreement on a confederation between Croatia and the Federation of Bosnia and Herzegovina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Туджман и Изетбегович также подписали предварительное соглашение о создании конфедерации между Хорватией и Федерацией Боснии и Герцеговины.

The Croatian Government will continue to provide financial assistance for the return of Croatian refugees to Bosnia and Herzegovina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Хорватии будет и впредь в финансовом плане помогать возвращению хорватских беженцев в Боснию и Герцеговину.

In Bosnia and Herzegovina, Croatia, Serbia and Slovenia, bonfires are traditionally lit on the evening before 1 May, commemorating Labour Day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Боснии и Герцеговине, Хорватии, Сербии и Словении костры традиционно зажигают вечером накануне 1 мая, в ознаменование Дня труда.

In 1992, the Croat-Bosniak conflict erupted in Bosnia and Herzegovina, just as each was fighting with the Bosnian Serbs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1992 году в Боснии и Герцеговине разразился хорватско-боснийский конфликт, в ходе которого обе стороны воевали с боснийскими сербами.

Perhaps the greatest tragedy of recent times is that which has befallen the people of Bosnia and Herzegovina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверное, величайшей трагедией последнего времени стала трагедия, выпавшая на долю народа Боснии и Герцеговины.

There are at least 18 inter-agency task forces and theme groups functioning in Bosnia and Herzegovina at present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Боснии и Герцеговине в настоящее время функционируют по меньшей мере 18 межучрежденческих целевых и тематических групп.

The democratic character of any political authority in Bosnia and Herzegovina may be verified, inter alia, by the degree of freedom of the media.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мерилом демократичности любого политического образования в Боснии и Герцеговине может служить, в частности, степень свободы СМИ.

bosnia and herzegovina is left out on that a-h part.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Босния и Герцеговина остается в стороне от этой части а-х.

The economic developments in Bosnia and Herzegovina outlined in the report give rise to concern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Описанное в докладе положение в секторе экономики Боснии и Герцеговины дает повод для беспокойства.

Since the outbreak of the conflict in Bosnia and Herzegovina, the civilian population had been subjected to cruel and inhuman treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После начала конфликта в Боснии и Герцеговине гражданское население подвергалось жестокому и бесчеловечному обращению.

In it, Bosnia and Herzegovina invited Croatia to provide military and other assistance, particularly in the Bihać area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем Босния и Герцеговина предложила Хорватии оказать военную и иную помощь, особенно в районе Бихача.

Furthermore, a new round of war and violence would destabilize the Governments of both Croatia and Bosnia and Herzegovina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, новый этап войны и насилия приведет к дестабилизации правительств как Хорватии, так и Боснии и Герцеговины.

This led to the dismantling of Herzeg-Bosnia and reduced the number of warring factions in Bosnia and Herzegovina from three to two.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это привело к демонтажу Герцег-Боснии и сократило число воюющих группировок в Боснии и Герцеговине с трех до двух.

In places like Rwanda and Bosnia and Herzegovina, the difficulty of protecting human rights has been made painfully apparent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таких местах, как Руанда и Босния и Герцеговина, трудности защиты прав человека проявились с печальной очевидностью.

Respect for human rights in Bosnia and Herzegovina had improved over the past year, thanks to considerable international pressure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Положение с соблюдением прав человека в Боснии и Герцеговине улучшилось за последний год благодаря мощному международному давлению.

Although listed today by the IUCN as breeding species there, the Bonelli's eagle may be extinct as a nesting species in Bosnia and Herzegovina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что сегодня МСОП занесен в список гнездящихся там видов, Орел Бонелли может вымереть как гнездящийся вид в Боснии и Герцеговине.

A small percentage of Roma people is included in the educational system of Bosnia and Herzegovina and the Roma people do not exercise the rights available to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небольшая доля рома охвачена системой образования Боснии и Герцеговины, но рома не пользуются предоставленными им правами.

Georgia is considered to be in the first tier of aspirants, along with Bosnia and Herzegovina, Macedonia and Montenegro.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грузия одна из первых в очереди на вступление, вместе с Боснией и Герцеговиной, а также Македонией и Черногорией.

a-h empire included at that time croatia, slovenia, bosnia herzegovina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

империя а-н включала в то время Хорватию, Словению, Боснию и Герцеговину.

Croatian volunteers and some conscripted soldiers participated in the war in Bosnia and Herzegovina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорватские добровольцы и некоторые солдаты-срочники участвовали в войне в Боснии и Герцеговине.

With approximately one million visitors annually, the municipality of Medjugorje has the most overnight stays in Bosnia-Herzegovina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Муниципалитет Меджугорье, который ежегодно посещает около миллиона человек, имеет наибольшее количество ночевок в Боснии и Герцеговине.

What is happening in Bosnia and Herzegovina is a civil war involving its three constituent communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что происходит в Боснии и Герцеговине, - гражданская война с участием трех составляющих ее общин.

Among India and Bosnia and Herzegovina, North Macedonia also has a city member of the highest polluted places list in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди Индии и Боснии и Герцеговины Северная Македония также имеет город-член списка самых загрязненных мест в мире.

He also served as a witness for the prosecution in the Young Bosnia trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также выступал в качестве свидетеля обвинения на процессе по делу Молодой Боснии.

In June 2016, Halilhodžić's Japan hosted Bosnia and Herzegovina in the 2016 Kirin Cup, losing 1–2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 2016 года Япония Халилходжича принимала Боснию и Герцеговину на Кубке Кирина-2016, проиграв со счетом 1: 2.

Austro-Hungarian authorities in Bosnia and Herzegovina imprisoned and extradited approximately 5,500 prominent Serbs, 700 to 2,200 of whom died in prison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Австро-венгерские власти в Боснии и Герцеговине заключили в тюрьму и экстрадировали около 5500 известных сербов, из которых от 700 до 2200 умерли в тюрьме.

The visit to Bosnia reinforced his decision to pursue oriental studies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Визит в Боснию укрепил его решение заняться востоковедением.

It has seen operational service in Bosnia and Herzegovina, Kosovo and Iraq.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он видел оперативную службу в Боснии и Герцеговине, Косово и Ираке.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «bosnia and herzegovina do not». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «bosnia and herzegovina do not» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: bosnia, and, herzegovina, do, not , а также произношение и транскрипцию к «bosnia and herzegovina do not». Также, к фразе «bosnia and herzegovina do not» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information