Both letters - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Both letters - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
обе буквы
Translate

- both [adverb]

adjective: оба

pronoun: оба, обе, и тот и другой

adverb: также, одинаково, тоже

- letters [noun]

noun: письмена, литература



In Africa, too, a mix of poor governance, low economic growth, and terrorism, civil war, or both is overwhelming many countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и во многих странах Африки, страдающих от смеси плохого госуправления, низких темпов экономического роста, терроризма, гражданских войн или всего этого вместе.

It's possible that he didn't have time to finish sharpening them both.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, у него просто не хватило времени, чтобы закончить заточку обеих ножниц.

He didn't happen to root out those old letters for me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он случайно не уничтожил те старые письма адресованные мне?

Letters to the Ministry of Supply for the siting of pylons for the National Grid

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Письма в министерство энергетики по поводу размещения опор для магистральной линии электропередач.

Both of these zones should be part of our lives, but being clear about when we want to be in each of them, with what goal, focus and expectations, helps us better perform and better improve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе эти зоны являются частью нашей жизни, но нужно различать, когда мы хотим быть в каждой из них, какова цель, приоритеты и прогноз — всё это помогает нам быть эффективнее.

Both those activities would be unsuitable in that hat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но оба этих действия были бы неуместны в такой шляпке.

The two letters and the script were typed on this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба письма и сценарий были написаны на этой машинке.

I was sent to a kindergarten at the age of three as both my parents were working.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пошла в детский сад в возрасте трех лет, так как мои родители работали.

Both Las Vegas and Atlantic City are world famous with its numerous casinos and entertainment facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба города Лас-Вегас и Атлантик-Сити, всемирно известны своими многочисленными казино и развлекательными заведениями.

Both of us are fond of sport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы оба любим спорт.

Both children and adults of the whole world love and remember the poetical creations of the great Danish storyteller.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и взрослые всей земли любят и помнят поэтические творения великого датского сказочника.

Actually, our contract with your father calls for termination in writing, countersigned by both parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще то, наш контракт с вашим отцом подлежит расторжению при наличии подписей обеих сторон.

I rocked backward and caught his foot in both hands and just heaved it upward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отпрянул назад, поймал ногу Поли обеими руками и просто поднял ее вверх.

The sudden ringing of the temple bell broke the silence and made them both jump.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внезапный удар храмового колокола разорвал тишину и заставил девушку вскочить на ноги.

We may want to number our letters just so we know which order we wrote them in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому мы просим нумеровать их перед отправкой, чтобы не было путаницы.

However, difficulties may be expected with both the availability of data and the appraisal of it if the storm water overflows are not considered separately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем трудности могут возникнуть как в связи с наличием данных, так и с их оценкой, если ливневые сточные воды не учитывать отдельно.

Regular grooming will keep your companion both healthy and beautiful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Регулярный уход поможет вашему питомцу быть здоровым и красивым.

We both loved the party at the start - the rising up of a defeated nation, the return of pride, the end of poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поначалу нам обоим нравилось всеобщее веселье - возрождение поражённой нации, возвращение гордости, конец нищеты.

In addressing such situations, national courts have looked to both national and international law for guidance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таких ситуациях национальные суды руководствуются положениями как национального, так и международного права.

Accordingly, I urge both parties to comply with these deadlines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответственно, я настоятельно призываю обе стороны соблюдать эти сроки.

I wish to salute their efforts and their contributions, both in person and on behalf of the respective countries, to the work of the Conference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы приветствовать их усилия и их вклад в работу Конференции как в личном качестве, так и от имени соответствующих стран.

I'll just run after you, both of you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вас догоню, обоих.

Such condition applies to both poor and non-poor households.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это относится как к бедным, так и к безбедным домашним хозяйствам.

Each letter or email can include both standard and custom content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждое письмо или сообщение может включать как общую, так и индивидуальную части.

From the shipment, you can start a pallet transport, a picking route, or both.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из отгрузки можно начать транспортировку палет, маршрут комплектации или и то, и другое.

In this race, we either both win or both lose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой гонке либо обе наши страны выиграют, либо обе проиграют.

Both GDP and industrial production fell by 5% in 1998, and the IMF forecast a further decline in GDP of 9% in 1999.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ВНП и промышленное производство упали на 5% в 1998 году, МВФ предсказывал дальнейшее падение ВНП до 9% в 1999 году.

The technological values promoted by Apple are part of the Faustian bargain of technology, which both giveth and taketh away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Технологические ценности, которые Apple продвигает, являются частью фаустовской сделки с дьяволом, который, с одной стороны, многое дает, с другой – многое отнимает.

If both the United States and the EU are content with the parameters of the Transatlantic Trade and Investment Partnership, then there is no reason not to continue with negotiations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Соединенные Штаты и ЕС довольны параметрами Трансатлантического торгово-инвестиционного партнерства, есть основания продолжить переговоры на эту тему.

I'll have him cut out letters out of construction paper for the board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попросим его вырезать буквы из плотной бумаги, они в классе бывают нужны.

But it cannot overtly disobey, either, because it's dependent on U.S. support both financially and in terms of holding back Putin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но проявить открытое неповиновение оно тоже не может, так как зависит от финансовой поддержки США и от ее помощи в сдерживании Путина.

Bahrain’s security forces have jailed hundreds of regime opponents — including both domestic and foreign journalists who dared produce accounts critical of the government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Силы безопасности этой страны бросили за решетку сотни противников режима, в том числе, местных и иностранных журналистов, осмелившихся выступить с критикой в адрес властей.

Today’s changes, which will become only more apparent in the decades to come, are both man-made and unintentional.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нынешние изменения, которые будут еще более заметны в ближайшие десятилетия, одновременно и рукотворные, и непреднамеренные.

The following method may, if necessary, be used both for reference equipment and for tests on series manufactured equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае необходимости следующий метод может быть использован как для проверки прототипа, так и для испытания серийного оборудования.

Blair, I just got invited to the Institute of Arts and Letters' summer artists retreat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блер, меня только что пригласили в Институт Искусства и Письма летом художники уходят.

Some cabin somewhere where you write angry letters to the editor?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лачужка где-то, где вы можете строчить гневные письма редактору?

'Letters of some Portuguese Jews,' said the other; read

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Письма португальских евреев! - стоял на своем другой. - Прочтите

Each one of those letters represents something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая из этих букв представляет собой что-то.

It is painted in curious black letters, and is difficult to read.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно написано такими странными черными буквами, что их сразу и не разберешь.

He needed some letters transcribed into wila.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему надо было парочку писем зашифровать.

Did he not know that she hung on his letters?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве он не знает, что в его письмах для нее вся жизнь?

It contains my money, and other things that I prize far more highly-my mother's letters, and some family relics which I should be very sorry to lose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деньги и другие вещи, которые я еще более ценю, письма моей матери и некоторые фамильные драгоценности, которых мне было бы жаль лишиться.

You're not interested in writing letters?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не любишь писать письма?

I'll have Laszlo come there to pick up the letters and that'll give you grounds to make the arrest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ласло придет ко мне за письмами, это даст тебе основание на арест.

It was... it was snail mail- one of those form letters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была... это была обычная почта.

At the mention of letters the lawyer pursed up his lips, and gave utterance to a thin little compassionate and contemptuous sound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При упоминании о письмах адвокат поджал губы и произвел тонкий соболезнующий и презрительный звук.

The few letters she had had from him in connection with Charles' property showed that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те несколько писем, которые она получила от него по поводу собственности Чарлза, доказывали это.

Marty, I want you to know it's very important that whatever you bring in regarding financials has to be bold-letters dazzling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Марти, хочу, чтобы ты знал, как важно, чтобы твое предложение по финансам было ослепительным с большой буквы.

And in the first car, in small letters, it said,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А на первом вагоне маленькими буквами написали.

If the guy who delivers mail takes these letters away now

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если этот почтальон... заберет их сегодня.

His literary abilities were exploited with the job of keeping code systems and other confidential books up to date, and with the unenviable task of censoring letters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его литературные способности использовались для поддержания в актуальном состоянии кодовых систем и других конфиденциальных книг, а также для выполнения незавидной задачи цензурирования писем.

In one of his letters to the Corinthian church, Paul directly answers some questions they had asked about this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одном из своих писем к Коринфской Церкви Павел прямо отвечает на некоторые вопросы, которые они задавали по этому поводу.

This is the basis for many social phenomena, including Ponzi schemes and chain letters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это основа многих социальных явлений, включая схемы Понци и письма-цепочки.

Subsequent to the initial publication in the Lancet, three letters to the editor and a response from the authors extended the analysis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После первоначальной публикации в Ланцете три письма в редакцию и ответ от авторов расширили анализ.

The Academy applicant typically provides written essays and letters of recommendation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соискатель Академии обычно предоставляет письменные эссе и рекомендательные письма.

Although approximately half of Acts deals with Paul's life and works, the Book of Acts does not refer to Paul writing letters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя примерно половина деяний посвящена жизни и делам Павла, Книга Деяний не упоминает о том, что Павел писал письма.

Another common exercise to improve mobility as well as proprioception is to use the toes to draw the letters of the alphabet in the air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другим распространенным упражнением для улучшения подвижности, а также проприоцепции является использование пальцев ног для рисования букв алфавита в воздухе.

Gregory handed the letters to an envoy, a priest named George, with orders to deliver them to the eastern emperor directly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Григорий передал письма посланнику, священнику по имени Георгий, с приказом доставить их непосредственно восточному императору.

Tamina, a woman who works in a cafe, wants to retrieve her love letters and diaries in Prague through her customer who will be going to Prague, Bibi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тамина, женщина, работающая в кафе, хочет получить свои любовные письма и дневники в Праге через своего клиента, который собирается в Прагу, Биби.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «both letters». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «both letters» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: both, letters , а также произношение и транскрипцию к «both letters». Также, к фразе «both letters» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information