Branching structure - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
branching ear - ветвистый колос
branching fault - разветвленный сброс
branching model - модель ветвящегося процесса
branching jack - параллельное гнездо
branching algorithm - алгоритм ветвления
branching experiment - ветвящийся эксперимент
branching from - ветвление из
conditional branching - условное ветвление
branching unit - блок ветвления
branching structure - структура ветвления
Синонимы к branching: ramose, branched, ramous, forking, fork, ramification, divide, split, subdivide, bifurcate
Антонимы к branching: branchless, convergent, boughless, branchy, companying, compositing, converging, limbless, merging, trunking
Значение branching: (of a road or path) divide into one or more subdivisions.
noun: структура, конструкция, строение, сооружение, здание, устройство
verb: структурировать
flowage structure - структура со следами течения
supporting structure - опорная конструкция
ownership structure - структура собственности
knowledge structure - структура знаний
telescopic structure - телескопическая конструкция
cushion structure - структура подушки
structure plan - план структура
consumption structure - структура потребления
no structure - структура нет
interim administrative structure - промежуточная административная структура
Синонимы к structure: erection, building, construction, edifice, pile, anatomy, makeup, arrangement, shape, constitution
Антонимы к structure: disassemble, dismantle, take apart, break up, dismember, abolish, annihilate, demolish, destroy, devastate
Значение structure: the arrangement of and relations between the parts or elements of something complex.
A concept map typically represents ideas and information as boxes or circles, which it connects with labeled arrows in a downward-branching hierarchical structure. |
Концептуальная карта обычно представляет идеи и информацию в виде прямоугольников или кругов, которые она соединяет с помеченными стрелками в нисходящей ветвящейся иерархической структуре. |
Oh, family trees.... the charts representing genealogical relationships in a branching structure. |
Фамильное древо это - схема, показывающая родственные отношения на манер строения дерева. |
It has a branching structure, growing from a thickened base with a small number of nearly-vertical branches and a few side branches. |
Он имеет разветвленную структуру, растущую из утолщенного основания с небольшим количеством почти вертикальных ветвей и несколькими боковыми ветвями. |
Like the branching structure, this also has its set perimeters. |
Как и ветвящаяся структура, она также имеет свои установленные периметры. |
Branching nucleation by TPX2 is observed without RanGTP, though more fan-shaped microtubule structures are formed when both RanGTP and TPX2 are present. |
Ветвящаяся нуклеация по TPX2 наблюдается и без RanGTP, хотя при наличии RanGTP и TPX2 образуются более веерообразные структуры микротрубочек. |
Prior to Benzer's research, it was not known whether the gene was a linear structure, or if it had a branching pattern. |
До исследований Бензера не было известно, является ли этот ген линейной структурой или же он имеет разветвленную структуру. |
A corymb has a flattish top superficially resembling an umbel, and may have a branching structure similar to a panicle. |
Щупальце имеет плоскую вершину, внешне напоминающую зонт, и может иметь ветвящуюся структуру, похожую на метелку. |
Assembly language can support procedural or structured programming via its facilities for modifying register values and branching execution depending on program state. |
Язык ассемблера может поддерживать процедурное или структурированное Программирование с помощью своих средств для изменения значений регистров и ветвления выполнения в зависимости от состояния программы. |
In nature, vitrification of quartz occurs when lightning strikes sand, forming hollow, branching rootlike structures called fulgurites. |
В природе остекление кварца происходит, когда молния ударяет в песок, образуя полые, разветвленные корневидные структуры, называемые фульгуритами. |
They originates as minute structures, elongate quickly and by repeated branching ramify in all directions but do not fuse together. |
Они возникают как мельчайшие структуры, быстро удлиняются и при повторном ветвлении разветвляются во всех направлениях, но не сливаются воедино. |
There is the branching structure, matrix structure, and schizo structure. |
Существует ветвящаяся структура, матричная структура и ШИЗО-структура. |
Cladograms are branching, tree-like structures used to represent hypotheses of relative degree of relationship, based on shared, derived character states. |
Кладограммы-это ветвящиеся древовидные структуры, используемые для представления гипотез относительной степени родства, основанных на общих, производных состояниях характера. |
The structure of a plant, its branching and leaf arrangement may also be evolved to reduce herbivore impact. |
Структура растения, его ветвление и расположение листьев также могут быть развиты, чтобы уменьшить влияние травоядных. |
Later on, this system was extended to describe higher plants and complex branching structures. |
Студенты ESL часто страдают от последствий отслеживания и группировки способностей. |
They also need these carbonate ions in seawater to make their coral structure in order to build coral reefs. |
Им также необходимы карбонат-ионы в морской воде для создания коралловой структуры при строительстве коралловых рифов. |
Its leadership was democratically elected, from the grass-roots level all the way to its national structure. |
Их руководители избираются на демократической основе, начиная с низового уровня и вплоть до ее национальной структуры. |
The 315 m span arch, rising to 133 m high, will be the longest single span roof structure in the world. |
315 метровая арка, высотой 133 метра, будет самой высокой раздвижной крышей в мире. |
If I push even harder, I'll go through the bone structure, especially close to the ear where the bone is very soft. |
Если я надавлю ещё сильнее, я пройду сквозь костную структуру, особенно рядом с ухом, где кость очень мягкая. |
The porous structure provides excellent conditions for plants and bacteria. |
Пористая структура обеспечивает отличные условия для растений и бактерий. |
The structure shall be firmly attached to the trolley in such a way that no relative displacement occurs during the test. |
Корпус должен быть прочно закреплен на тележке таким образом, чтобы во время испытания не происходило никакого смещения. |
By proposing only seven top management posts in an overall complement of over 1,500 staff, the Secretary-General had avoided a top-heavy structure. |
З. Предложив создать всего семь должностей уровня директоров и выше для руководства персоналом во всем мире численностью свыше 1500 человек, Генеральный секретарь избежал формирования новой структуры с раздутым управленческим аппаратом. |
Sensors indicate a crystalline structure of indeterminate matter. |
Сенсоры показывают кристаллическую структуру неопределенной массы. |
This triune structure, as much as anything else, imparts power to the tail. |
Эта триединая структура придает хвосту силы не меньше, чем все остальное. |
We're willing to go with a capitated structure, but we need at least a 12% increase in reimbursements across the board. |
Мы согласны на подушевую систему Но нам нужно хотя-бы 12% надбавки что бы все возместить |
The Hassassin smiled as he pulled his van into the mammoth stone structure overlooking the Tiber River. |
Ассасин, улыбаясь, остановил микроавтобус в проезде, ведущем к гигантскому каменному зданию на берегу Тибра. |
But the base structure is exactly the same. |
Но сама конструкция точно такая же. |
What they had discovered from the way the electrons scattered with their extremely high energy was conclusive proof that protons had internal structure. |
То, что они были обнаружены вследствие рассеивания электронами чрезвычайно высокой энергии является убедительным доказательством того, что протоны имели внутреннюю структуру. |
Your grasp of structure, on the other hand, is quite rudimentary. |
Ваше понимание структуры, с другой сто- роны, является весьма рудиментарным. |
From behind that structure came out an impression of pale plumpness in a frock-coat. |
За этим монументом сидел кто-то бледный и толстый, одетый в сюртук. |
If its atomic structure is making Bizarro stronger, reversing its ionic charge should have an oppositional effect. |
Если эта атомная структура делает Бизарро сильнее, реверсивный ионный заряд должен дать обратный эффект. |
By the way, I was looking at the fee structure, and I feel like there's a real opportunity... |
Кстати, я посмотрел на систему гонораров, и, мне кажется, там есть хорошая возможность... |
Я могу любое здание в городе предать забвению. |
|
It's the obvious social and economic structure for the state of things we're facing now. |
Это очевидная социальная и экономическая структура для состояния дел, с которым мы столкнулись. |
It changes the molecular structure of the atmosphere. |
Это изменяет молекулярную структуру атмосферы. |
And, of course, the pelvis is an immensely complex structure. |
И конечно, таз имеет довольно сложную структуру. |
And if you can get us into the parking structure, Will security check our van? |
А если ты протащишь нас на стоянку, охрана будет проверять фургон? |
It's a biomimetic compound that duplicated the crew's molecular structure so precisely that I would never have detected it if I hadn't known what to look for. |
Эта биомимикрическая составляющая воспроизвела молекулярную структуру экипажа так совершенно, что я никогда бы не обнаружил этого, если бы не знал, что искать. |
Sir, the defensive shield around the structure is increasing strength. |
Сэр, защитное поле вокруг сооружения увеличивает мощность. |
The aggregate fruit of the rose is a berry-like structure called a rose hip. |
Совокупный плод розы представляет собой ягодообразную структуру, называемую шиповником. |
These welfare programs were started in the 1970s as a means of combatting stratified ethnic class structure with the intended goal of social mobility. |
Эти программы социального обеспечения были начаты в 1970-х годах как средство борьбы со стратифицированной этнической классовой структурой с целью социальной мобильности. |
They accept goals, structure, and the culture of the existing organization. |
Они принимают цели, структуру и культуру существующей организации. |
Although benzene and pyridine are structurally related, benzene cannot be converted into pyridine. |
Хотя бензол и пиридин структурно связаны, бензол не может быть преобразован в пиридин. |
Some attempts at reforming the structure of the science curriculum were made during the 18th century and the first decades of the 19th century. |
В течение XVIII века и первых десятилетий XIX века были предприняты некоторые попытки реформирования структуры учебной программы по естественным наукам. |
I ate tendon & other sinew such as fascia, ligament, and structural cartilage. |
Я ел сухожилия и другие сухожилия, такие как фасции, связки и структурные хрящи. |
For instance, John said Mary cut him is grammatical because the two co-referents, John and him are separated structurally by Mary. |
Например, Джон сказал, что Мэри отрезала его грамматически, потому что два референта, Джон и он, структурно разделены Мэри. |
Human vulnerability, exacerbated by the lack of planning or lack of appropriate emergency management, leads to financial, structural, and human losses. |
Уязвимость человека, усугубляемая отсутствием планирования или надлежащего управления чрезвычайными ситуациями, приводит к финансовым, структурным и человеческим потерям. |
In any of these forms, fatty acids are both important dietary sources of fuel for animals and they are important structural components for cells. |
В любой из этих форм жирные кислоты являются как важными пищевыми источниками топлива для животных, так и важными структурными компонентами для клеток. |
This resulted in greater structural rigidity and provided for a lower body without a loss of usable space. |
Это привело к большей жесткости конструкции и обеспечило более низкий кузов без потери полезного пространства. |
The grand, ancient-style, ornately hand-carved stone temple has been built without structural steel within five years by 11,000 artisans and volunteers. |
Величественный, старинный, богато украшенный ручной резьбой каменный храм был построен без конструкционной стали в течение пяти лет 11 000 ремесленников и добровольцев. |
The Pythons' final film returned to something structurally closer to the style of Flying Circus. |
Последний фильм питонов вернулся к чему-то структурно более близкому к стилю Летающего Цирка. |
This helped to dispel the surface color theory and reinforce the structural color theory. |
Это помогло развеять теорию поверхностного цвета и укрепить теорию структурного цвета. |
In North Dakota, the Man Camps created a structural threat when the oil fields brought hundreds of men to these areas and the crime rate went up 7.2%. |
В Северной Дакоте лагеря людей создали структурную угрозу, когда нефтяные месторождения привели сотни людей в эти районы, а уровень преступности вырос на 7,2%. |
The house jack can be used for jacking carrying beams that have settled or for installing new structural beams. |
Домкрат может быть использован для домкратирования несущих балок, которые осели или для установки новых конструктивных балок. |
The immediate difference between them is structural. |
Непосредственная разница между ними-структурная. |
in which it had been found that copyright protected organizational and structural details, not just specific lines of source or object code. |
в которой было обнаружено, что авторское право защищает организационные и структурные детали, а не только конкретные строки исходного или объектного кода. |
The structural steel hulls of the modules were transported by aircraft to the Kennedy Space Center SSPF for launch processing. |
Конструкционные стальные корпуса модулей были доставлены самолетами в космический центр имени Кеннеди SSPF для обработки старта. |
In addition to the structural changes that the brain incurs with age, the aging process also entails a broad range of biochemical changes. |
В дополнение к структурным изменениям, которые мозг претерпевает с возрастом, процесс старения также влечет за собой широкий спектр биохимических изменений. |
Structural remains are preserved in the northwest wing of the present building. |
В Северо-Западном крыле нынешнего здания сохранились структурные остатки. |
There are different forms of violence constructed in El Salvador such as political, gender, and structural violence. |
Кроме того, вы делаете это со всеми статьями эпизодов, которые были перенаправлены, или только с теми, где перенаправление оспаривается? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «branching structure».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «branching structure» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: branching, structure , а также произношение и транскрипцию к «branching structure». Также, к фразе «branching structure» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.