Hulls - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
armors, capsules, cases, casings, cocoons, coverings, covers, encasements, housings, husks, jackets, pods, sheaths, shells
base, basis, core, interiors, middle, quintessence, root, soul, spirit, substance, whole
Hulls plural of hull.
To install their US-supplied turrets, the hulls were taken to the COW yard on the Clyde. |
Эти батальоны были переведены, несмотря на то, что мало кто из них когда-либо видел море. |
Ironclads were still being built with wooden hulls into the 1870s. |
Броненосцы все еще строились с деревянными корпусами в 1870-х годах. |
Я полагаю, что ты использовал защищённую от плесени краску на бортах? |
|
In addition, 375 Centaur hulls were built to be fitted with an anti-aircraft gun turret; only 95 of these were completed. |
Кроме того, было построено 375 корпусов кентавров, оснащенных зенитной орудийной башней; только 95 из них были достроены. |
Hulls PT11 and PT17 were fitted with a hydropneumatic suspension based on the MBT-70 design. |
Корпуса ПТ11 и ПТ17 были оснащены гидропневматической подвеской на базе конструкции МБТ-70. |
With the exception of hulls PT07, PT09, PT15 and PT17, all prototypes used the MB 873 engine. |
За исключением корпусов PT07, PT09, PT15 и PT17, все прототипы использовали двигатель MB 873. |
The factory has four unfinished hulls in its inventory which can be completed if new orders are received. |
Завод имеет в своем инвентаре четыре недостроенных корпуса, которые могут быть завершены, если поступят новые заказы. |
But aye, old mast, we both grow old together; sound in our hulls, though, are we not, my ship? |
Однако что правда, то правда, старая мачта, мы оба состарились с тобою; но корпус у нас еще прочен, не правда ли, о мой корабль? |
Plasma fires trailed white-orange streams of turbulent gas from chimneys along the kilometres of gunmetal hulls. |
На многие километры за кормой тянулись бело-оранжевые струи турбулентных газов из труб плазменных реакторов. |
Catamarans have shallow drafts so you can go where mono hulls cannot go. |
Именно катамараны парусники на которых мужчины и женщины, любящие приключения, оплывают мир совсем самы. |
Как парусников кузова |
|
Delivery of the first hulls would occur in December 1943, with the first three Sturmtiger completed by Alkett by 20 February 1944. |
Поставка первых корпусов должна была состояться в декабре 1943 года, а первые три Штурмтигера были завершены компанией Алкетт к 20 февраля 1944 года. |
For more than two centuries, copper paint has been used on boat hulls to control the growth of plants and shellfish. |
На протяжении более чем двух столетий медная краска использовалась на корпусах лодок для контроля роста растений и моллюсков. |
Soy fabrics are derived from the hulls of soybeans—a manufacturing byproduct. |
Соевые ткани получают из скорлупы соевых бобов—побочного продукта производства. |
The Tornado was assembled from surplus seaplane hulls connected in catamaran fashion with a small pilot cabin on the crossbeams. |
Торнадо был собран из излишков корпусов гидросамолетов, Соединенных по-катамаранному с небольшой пилотской кабиной на перекладинах. |
She was put back into service because of a lack of reliable hulls on the Lakes, and a need for more tonnage. |
Из-за своей склонности к резкой социальной критике и сатире длинная газетная карьера Бирса часто была погружена в споры. |
It's a radio transmission coming from between the hulls. |
Эта радио-передача исходит от корпуса. |
Для серии М48 использовались два разных корпуса. |
|
Obviously, they have on-site inspectors to ensure that the hulls are stripped and broken up. |
Естественно, они направили своих инспекторов, которые должны проконтролировать процесс демонтажа оборудования и уничтожения корпусов. |
Soybeans with black hulls are used in Chinese fermented black beans, douchi, not to be confused with black turtle beans. |
Соевые бобы с черной шелухой используются в китайских ферментированных черных бобах, Дучи, не путать с черными черепашьими бобами. |
Paper hulls remained popular for nearly a century, until the late 1960s. |
Бумажные корпуса оставались популярными почти столетие, вплоть до конца 1960-х годов. |
Let S1, S2 be subsets of a real vector-space, the convex hull of their Minkowski sum is the Minkowski sum of their convex hulls. |
Пусть S1, S2-подмножества вещественного векторного пространства, выпуклая оболочка их суммы Минковского - это сумма Минковского их выпуклых оболочек. |
Combatants came so close to one another that Iranians were able to board Iraqi tanks and throw grenades inside the hulls. |
Бойцы подошли так близко друг к другу, что иранцы смогли подняться на борт иракских танков и забросать их гранатами. |
However, in that case the hum was resonating through houseboat hulls and affecting the people living on those boats. |
Однако в этом случае гул резонировал через корпуса плавучих домов и воздействовал на людей, живущих на этих лодках. |
The structural steel hulls of the modules were transported by aircraft to the Kennedy Space Center SSPF for launch processing. |
Конструкционные стальные корпуса модулей были доставлены самолетами в космический центр имени Кеннеди SSPF для обработки старта. |
There is possibly an increased incidence associated with dogs on diets that have a large amount of corn gluten or soybean hulls. |
Гидромассажная ванна - это большая ванна или небольшой бассейн, наполненный водой, используемой для гидротерапии, релаксации или удовольствия. |
In January 1977 Germany ordered a small pre-series of three hulls and two turrets which were delivered in 1978. |
В январе 1977 года Германия заказала небольшую предварительную серию из трех корпусов и двух башен, которые были поставлены в 1978 году. |
It seemed to him that he watched his mind flicking this way and that, striking always that vast, soft, inert bulk, as though it were caught in an avalanche of cottonseed-hulls. |
Он, казалось, видел, как его собственная мысль мечется туда-сюда, всякий раз ударяясь об эту мягкую, грузную, инертную массу, словно попадая в поток хлопковой мякины. |
The ships' steel hulls were of transverse and longitudinal frame construction. |
Стальные корпуса кораблей имели поперечную и продольную каркасную конструкцию. |
Their hulls are protected by regenerative force fields, and their arsenals consist of a thousand plasma torpedoes. |
Их корпус защищен регенеративными щитами защитными полями, а арсенал составляет тысячу плазменных торпед. |
The craft are of light duty construction having either fibreglass or aluminium hulls and are powered by petrol fuelled outboards. |
Эти суда имеют легкую конструкцию с корпусами из стекловолокна или алюминия и питаются от подвесных моторов, работающих на бензине. |
This is the sort of weather when brave hearts snap ashore, and keeled hulls split at sea. |
В такую погодку разрываются храбрые сердца на берегу и раскалываются в море крутоносые корабли. |
AIP can be retrofitted into existing submarine hulls by inserting an additional hull section. |
АИП может быть переоборудован в существующие корпуса подводных лодок путем установки дополнительной секции корпуса. |
The 17 turrets were designated T1 to T17, and the hulls were designated PT1 to PT11 and PT13 to PT17. |
17 башен были обозначены как T1 - T17, а корпуса-как PT1-PT11 и PT13-PT17. |
The lighter oat hulls are then aspirated away, while the denser oat groats are taken to the next step of processing. |
Затем более легкая овсяная шелуха отсасывается, а более плотная овсяная крупа поступает на следующий этап обработки. |
There's some cottonseed-hulls over there. |
Здесь хлопковая мякина. |
Excess oat hulls are generally pelletised before being provided as feed. |
Излишки овсяной шелухи обычно гранулируют перед подачей в качестве корма. |
One problem with welded hulls, unknown at that time, was the issue of brittle fracture. |
Одной из проблем сварных корпусов, неизвестной в то время, была проблема хрупкого разрушения. |
LNG is transported in specially designed ships with double hulls protecting the cargo systems from damage or leaks. |
СПГ транспортируется на специально спроектированных судах с двойным корпусом, защищающим грузовые системы от повреждений или утечек. |
Крупа и скорлупа отделяются при ударе. |
|
The ISU-122 and ISU-152 were self-propelled guns on casemate-fitted IS hulls. |
ИСУ-122 и ИСУ-152 были самоходными орудиями на казематных корпусах ИС. |
The construction of the load-bearing portions of the vaka hulls and aka are primarily of unidirectional carbon fiber composite over a nomex core. |
Конструкция несущих частей корпусов vaka и aka в основном выполнена из однонаправленного углепластикового композита поверх сердечника nomex. |
In discrete geometry, both Radon's theorem and Tverberg's theorem concern the existence of partitions of point sets into subsets with intersecting convex hulls. |
В дискретной геометрии теорема радона и теорема Тверберга касаются существования разбиений точечных множеств на подмножества с пересекающимися выпуклыми оболочками. |
It contained ideas for sea anchors, catamaran hulls, watertight compartments, shipboard lightning rods and a soup bowl designed to stay stable in stormy weather. |
В нем содержались идеи для морских якорей, корпусов катамаранов, водонепроницаемых отсеков, корабельных громоотводов и суповой миски, предназначенной для поддержания устойчивости в штормовую погоду. |
Корпус такого лайнера должен быть герметичным. |
|
Starting in about 1877, paper hulls started to replace brass shotgun shells. |
Примерно с 1877 года бумажные корпуса стали заменять латунные ружейные гильзы. |
I'm pleased to announce that I have approved Australia's most powerful and Victoria's largest wind farm to date, Mr Hulls said. |
Рад сообщить, что одобряю строительство самой мощной Австралии и крупнейшей в Виктории ветровой электростанции, - сказал г-н Халс (Hulls). |
Early Mod A hulls had smaller diameter turret and driver's hatches. |
В начале мод корпусов была меньше диаметр погона башни и люка водителя. |
Furthermore, some 120 hulls were found to have insufficient hull armor. |
Кроме того, было установлено, что около 120 корпусов имели недостаточную броню корпуса. |
The advent of powered balloons, called dirigible balloons, and later of rigid hulls allowing a great increase in size, began to change the way these words were used. |
Появление управляемых воздушных шаров, называемых дирижаблями, а позднее жестких корпусов, позволяющих значительно увеличить размер, начало изменять способ использования этих слов. |
Ferrocement is used to construct relatively thin, hard, strong surfaces and structures in many shapes such as hulls for boats, shell roofs, and water tanks. |
Ферроцемент используется для строительства относительно тонких, твердых, прочных поверхностей и конструкций различных форм, таких как корпуса лодок, крыши корпусов и резервуары для воды. |
The floor of the house is covered with bedding material consisting of wood chips, rice hulls, or peanut shells. |
Пол дома покрыт постельным материалом, состоящим из щепы, рисовой шелухи или скорлупы арахиса. |
In geometric modeling, the convex hull property Bézier curves helps find their crossings, and convex hulls are part of the measurement of boat hulls. |
В геометрическом моделировании свойство выпуклого корпуса кривых Безье помогает найти их пересечения, а выпуклые корпуса являются частью измерения корпусов лодок. |
The original design for the Felicity Ann and three other identical hulls are from 1936. |
Оригинальная конструкция Фелисити Энн и трех других идентичных корпусов относится к 1936 году. |
- hulls insurer - страховщик корпусов
- air planes hulls insurance - страхование фюзеляжей самолетов
- air planes hulls reinsurance - перестрахование фюзеляжей самолетов
- rice hulls - рисовая шелуха
- composite hulls - композитные корпуса
- oat hulls - овсяная шелуха
- number of hulls - Количество корпусов
- soy hulls - соевая шелуха
- buckwheat hulls - шелуха гречихи
- seed hulls - семенные оболочки
- sunflower hulls - подсолнечника шелуха
- yacht hulls - яхт шелуха
- Like the hulls of sailing ships - Как корпуса парусных кораблей