Brazen altar - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
brazen out - наглый
brazen it out - наглый
brazen interference - беспардонное вмешательство
brazen serpent - медный змей
brazen face - наглость
brazen hussy - бесстыжая девчонка
brazen lie - бесстыдное вранье
Синонимы к brazen: bold, impudent, impertinent, shameless, flagrant, saucy, in-your-face, unashamed, barefaced, blatant
Антонимы к brazen: shamed, shamefaced, timid, meek, shy, humble
Значение brazen: bold and without shame.
lead to the altar - привести к алтарю
altar-rails - ограждение алтаря
altar platform - платформа вдоль стенки плавучего дока
altar-fire - жертвенный огонь
altar boy - послушник
altar piece - запрестольный образ
altar stand - аналой
altar call - призыв к покаянию
altar step - уступ
altar for burnt offerings - жертвенник всесожжения
Синонимы к altar: lord’s table, communion table
Антонимы к altar: den of iniquity, fatality, public place, secular
Значение altar: the table in a Christian church at which the bread and wine are consecrated in communion services.
The light was dim, sir, but I could see someone who was kneeling against the altar rail. |
Внутри было довольно темно, но я увидел, что кто-то... преклонил колени перед алтарем. |
Or 15 years from now, you'll be wearing a discount tie when you leave Shelby at the altar. |
Или через 15 лет ты будешь носить галстук с распродажи, когда бросишь Шелби у алтаря. |
According to Maurras, Dreyfus was to be sacrificed on the altar of national interest. |
По словам Маурраса, Дрейфус должен был быть принесен в жертву на алтарь национальных интересов. |
Там стояла кафедра, но назвать это алтарем я бы не могла. |
|
A makeshift altar consisting of a wide, flat wooden board was propped on top of two empty ale barrels. |
Алтарь заменяла широкая и плоская деревянная доска, установленная на двух пустых бочонках из-под эля. |
She didn't want him to think she was being brazen, just practical. |
Ей хотелось, чтобы он понял, что она не бесстыдна, а просто практична. |
They have arranged that the loser be stretched over the altar and staked by you. |
Они договорились, что проигравший будет распростерт на алтаре и пронзен тобой. |
Он пялит её на алтаре, пока мы болтаем. |
|
If those seeking enlightenment stand on this altar with a key, the path to Nirvana opens. |
Если человек, ищущий просветления, будет стоять там с ключом... Путь к Нирване откроется. |
Так нагло нажимать на меня? |
|
I would do it brazenly and out in the open. |
Я бы сделал это нагло и в открытую. |
The gloom, the beauty of the windows, the whiteness of the altar, the golden flames of the candles impressed her. |
Полумрак, стрельчатые окна с цветными стеклами, белый алтарь, золотое пламя свечей -все это произвело на нее глубокое впечатление. |
The house was an altar with ten thousand attendants, big, small, servicing, attending, in choirs. |
Дом был алтарем с десятью тысячами священнослужителей и прислужников, больших и маленьких, они служили и прислуживали, и хором пели славу. |
Sacrificed on the altar of the party or guillotined at the ballot box. |
Положены на алтарь партии или обезглавлены в урне для голосования. |
It was as if a midnight mass was being celebrated in the measureless height beyond that blue altar-screen. |
Похоже было, что в неизмеримой высоте за этим синим пологом у царских врат служили всенощную. |
Received a field altar which accidentally found its way into the church at Vrsovice. |
Получил походный алтарь, который случайно попал в Вршовицкий храм. |
She'd been helping to make the altar breads that morning, but no hard physical work or repetitive motion. |
Мы вместе пекли хлеб для причастия, не было ни тяжелой работы, ни монотонных движений. |
Langdon stood near the main altar with the fire chief and a few of his men. |
Через пару минут Лэнгдон уже находился у главного алтаря в компании брандмейстера и его людей. |
Until she left me at the altar, smashing my heart to smithereens. |
Пока она не бросила меня у алтаря, разбив моё сердце вдребезги. |
Many rich caftans were spotted with blood, and dust covered the brazen helmets. |
Запеклася кровь на многих дорогих кафтанах, и пылью покрылись красивые медные шапки. |
His tomb is said to lie below the high altar. |
Его могила, как говорят, находится под алтарем. |
For a score of marks to the dortour, said the Outlaw,-Be still, I say, Isaac!-or for a brace of silver candlesticks to the altar, we will not stand with you. |
Мы не станем спорить с вами из-за каких-нибудь двадцати марок серебра на спальню - помолчи, Исаак! - или из-за пары серебряных подсвечников для алтаря, - сказал главарь. |
So that was the Romeo who left you standing at the altar. |
Так это был Ромео, который оставил тебя у алтаря! |
Yet, as always happens at such junctures, there were also present a score of brazen individuals who had succeeded in NOT losing their presence of mind, even though they constituted a mere sprinkling. |
Конечно, нашлись, как и везде бывает, кое-кто неробкого десятка, которые не потеряли присутствия духа, но их было весьма немного: почтмейстер один только. |
A year later, on the fifteenth of June in the year 1773 Redmond Barry had the honor to lead to the altar the Countess of Lyndon. |
Год спустя, 15 июня 1773 года Редмонд Барри имел честь вести к алтарю графиню Линдон. |
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, my daughter will be accompanied by her father as she ambles to the altar. |
Стоп, стоп, стоп, стоп, моя дочь пойдёт к алтарю под руку с её отцом. |
They were absorbed in the scene which the chaplain with great devotion presented to them before the altar. |
Все были захвачены представлением, которое давал фельдкурат у алтаря. |
Behind us there was a scream from the Martian's siren, and the brazen cowl of the battle-machine appeared over the trees. |
Позади нас взвыла марсианская сирена, над деревьями поднялся бронированный колпак боевой машины. |
Uh, there's a section of text on the altar that deals with the geomagnetic storms that power the device. |
На алтаре есть текст... который говорит о геомагнитных бурях, которые питают устройство. |
И уж конечно, мы не собираемся позировать перед камерами. |
|
A view of the main altar with the holy icon of Our Lady of Licheń. |
Вид на главный алтарь со Святой иконой Личенской Божией Матери. |
На алтаре находится алтарь восьмиугольной формы. |
|
11 And there appeared unto him an angel of the Lord standing on the right side of the altar of incense. |
11 и явился ему Ангел Господень, стоявший по правую сторону жертвенника фимиама. |
There should be only one chalice on the altar during the Great Thanksgiving. |
Во время Великого благодарения на алтаре должна быть только одна чаша. |
All Jain temples and holy books must contain the swastika and ceremonies typically begin and end with creating a swastika mark several times with rice around the altar. |
Все джайнские храмы и священные книги должны содержать свастику, и церемонии обычно начинаются и заканчиваются созданием знака свастики несколько раз с рисом вокруг алтаря. |
Altar in Iglesia de la Concepción, Santa Cruz de Tenerife. |
Алтарь в Иглесиа-де-ла-Консепсьон, Санта-Крус-де-Тенерифе. |
Detail of altar in Lutheran church in Auhausen, Bavaria. |
Деталь алтаря в лютеранской церкви в Аухаузене, Бавария. |
It was he who designed a recreation of the Tyburn Tree for the sanctuary of the shrine, as a baldachin over the altar. |
Именно он спроектировал воссоздание дерева Тайберн для святилища Храма в виде балдахина над алтарем. |
By 1940, the Japanisation of Manchuria had become extreme, and an altar to the Shinto goddess Amaterasu was built on the grounds of Puyi's palace. |
К 1940 году Японизация Маньчжурии достигла крайних пределов, и на территории дворца Пуйи был построен алтарь синтоистской богине Аматэрасу. |
A third painting is also significant, the Assumption of the Virgin by Annibale Carracci which was set on the altar. |
Третья картина также знаменательна, Успение Богородицы Аннибале Карраччи, которая была установлена на алтаре. |
The altar usually has three tiers, to represent the Trinity. |
Алтарь обычно имеет три яруса, чтобы представлять Троицу. |
A mosaic of the same painting decorates St. Michael's Altar in St. Peter's Basilica. |
Мозаика из той же картины украшает алтарь Святого Михаила в Базилике Святого Петра. |
The altar of Saint Stanislaus Kostka, to the north, and the altar of Saint Francis Borgia, to the south, receive light the celebratory day of each saint. |
Алтарь Святого Станислава Костки на севере и алтарь Святого Франциска Борджиа на юге освещают праздничный день каждого святого. |
He considered being a priest, inspired by his experiences as an altar boy, but became more interested in comedy instead. |
Он подумывал о том, чтобы стать священником, вдохновленный своим опытом служки алтаря, но вместо этого стал больше интересоваться комедией. |
When the Christians vandalized his altar, Lars cried out a prayer to Horagalles that he may cut them down with thunder. |
Когда христиане разгромили его алтарь, Ларс воззвал к Хорагаллу с молитвой, чтобы тот срубил их громом. |
I am appalled by the brazenness of this clique and the silence, if not connivance, of the Presidency. |
Я потрясен наглостью этой клики и молчанием, если не попустительством, президента. |
There the emperor knelt to be anointed by the consecrating prelate, who sat before him at the faldstool at the centre of the altar. |
Там император преклонил колени, чтобы быть помазанным освященным прелатом, который сидел перед ним на фальдстуле в центре алтаря. |
The main altar of Sicilian marble replaced the original wooden one. |
Главный алтарь из сицилийского мрамора заменил первоначальный деревянный. |
The original rose window above the altar depicts the Annunciation, the announcement of the Incarnation by the angel Gabriel to Mary. |
Оригинальное розовое окно над алтарем изображает Благовещение, объявление воплощения ангелом Гавриилом Марии. |
Thus Frenkiel accused the senior prosecutor Thily of lying brazenly. |
Таким образом, Френкель обвинил старшего прокурора Тили в наглой лжи. |
Каждый матч игрок начинает с волшебника и алтаря. |
|
Sac doctors are summoned to extract the souls of fallen opponents and bring them back to the altar for conversion. |
Сакские врачи призваны извлекать души павших противников и возвращать их к алтарю для обращения. |
The city of Augsburg, in gratitude for the services he had rendered to it, erected a costly altar in the church of the Viennese Novitiate. |
Город Аугсбург в благодарность за оказанные ему услуги воздвиг дорогой алтарь в церкви Венского послушничества. |
It is full of equivocation and a brazen sentimentality that occasionally undermines the force of its message. |
Он полон двусмысленности и наглой сентиментальности, которая иногда подрывает силу его послания. |
The Brazen Bull was invented in Ancient Greece, by Perillos of Athens. |
Медный бык был изобретен в Древней Греции афинянином Периллом. |
God appeared to Abram to tell him that God would assign the land to his heirs, and Abram built an altar to God. |
Бог явился Авраму, чтобы сказать ему, что Бог отдаст землю своим наследникам, и Аврам построил жертвенник Богу. |
For worship, an altar was set up and the faithful surrounded it on three sides. |
Для богослужения был установлен алтарь, и верующие окружили его с трех сторон. |
On both sides of the entrance stairway, are a series of sculptures that accompany the visitor towards the Altar of the Fatherland. |
По обеим сторонам входной лестницы стоят ряды скульптур, которые сопровождают посетителя к алтарю Отечества. |
The altar was created around 1300 as an enclosed altar by unknown artists. |
Алтарь был создан около 1300 года как закрытый алтарь неизвестными художниками. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «brazen altar».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «brazen altar» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: brazen, altar , а также произношение и транскрипцию к «brazen altar». Также, к фразе «brazen altar» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.