Breathing new life into - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: дыхание, придыхание, легкое дуновение
adjective: дышащий, живой, дышащий жизнью, словно живой
breathing in - вдыхать
breathing room - передышка
breathing hole - вентиляционное отверстие
breathing pause - люфт-пауза
breathing tube - дыхательная трубка
breathing cycle - дыхательный цикл
breathing difficulty - затрудненное дыхание
breathing reserve - дыхательный резерв
compressed air line breathing apparatus - дыхательный аппарат с подачей сжатого воздуха
contained breathing apparatus - дыхательный аппарат
Синонимы к breathing: ventilation, respiration, respire, draw breath, wheeze, inhale and exhale, expire, pant, blow, huff
Антонимы к breathing: suffocate, asphyxiate
Значение breathing: the process of taking air into and expelling it from the lungs.
adjective: новый, новейший, свежий, обновленный, другой, современный, иной, новоявленный, дополнительный, недавний
noun: новое
adverb: недавно, заново, только что
new hire - новый прокат
new orleans botanical garden - Ботанический сад Нового Орлеана
new york based - нью-йоркский
new bargain - новая договоренность
new attitude - новое мироощущение
new case - новый случай
new entry - новое поступление
new user - новый пользователь
new online service - новый онлайновый сервис
new outlet - новое отделение
Синонимы к new: current, up to date, state-of-the-art, leading-edge, cutting-edge, advanced, modern, contemporary, recently developed, recent
Антонимы к new: old, ancient, former, erstwhile
Значение new: not existing before; made, introduced, or discovered recently or now for the first time.
noun: жизнь, продолжительность жизни, срок службы, образ жизни, долговечность, существование, срок работы, житие, биография, жизнеописание
adjective: пожизненный, длящийся всю жизнь
life time policy - пожизненный полис
neutron life cycle - жизненный цикл нейтронов
life of luxury - роскошная жизнь
specified life - назначенный ресурс
life guards - Лейб-гвардейский конный полк
symbol of eternal life - символ вечной жизни
minute of his life - минута его жизни
healthy life style - здоровый образ жизни
live life to the full - живи полной жизнью
life of the party - душа общества
Синонимы к life: viability, sentience, animation, being, living, existence, creation, mankind, the living, man
Антонимы к life: death, demise, dead
Значение life: the condition that distinguishes animals and plants from inorganic matter, including the capacity for growth, reproduction, functional activity, and continual change preceding death.
pale into insignificance - бледный до незначительности
swear into - ругаться
fade into background - отходить на второй план
pass into background - уходить на второй план
putting into operation - введение в эксплуатацию
throw into a dilemma - поставить перед выбором
bring into contact - сводить
get into a fix - попадать в переделку
sign into twitter account - входить в аккаунт в Твиттере
come into possession of - во владение
Синонимы к into: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к into: out, away, apathetic about, apathetic towards, dispassionate about, incurious about, lukewarm about, out of, phlegmatic about, unenthusiastic about
Значение into: expressing movement or action with the result that someone or something becomes enclosed or surrounded by something else.
Right, and the air could represent breathing or life, like a metaphor. |
Верно, и воздух может означать дыхание или жизнь, как метафора. |
Administering oxygen via non-rebreather mask shortens the half-life of carbon monoxide from 320 minutes, when breathing normal air, to only 80 minutes. |
Введение кислорода через маску без ребризера сокращает период полураспада окиси углерода с 320 минут при нормальном дыхании до всего лишь 80 минут. |
I'm breathing new life into him. |
Я вдыхаю в него новую жизнь. |
Instead of a dead moon, a living, breathing planet capable of sustaining whatever life forms we see fit to deposit on it. |
Вместо мертвого спутника, живая, дышащая планета способная поддержать любую форму жизни которую, мы хотели бы там поместить. |
Chronic obstructive pulmonary disease is a life-threatening lung disease that interferes with normal breathing. |
Хроническое обструктивное заболевание легких является опасным для жизни заболеванием легких, препятствующим нормальному дыханию. |
In essence, it is an inflatable life jacket with a hood that completely encloses the wearer's head, trapping a bubble of breathing air. |
По сути, это надувной спасательный жилет с капюшоном, который полностью закрывает голову владельца, захватывая пузырь дышащего воздуха. |
Yuri Andreevich was surrounded by blissful silence, filled with happiness and breathing sweetly with life. |
Юрия Андреевича окружала блаженная, полная счастья, сладко дышащая жизнью, тишина. |
I can actually feel Mother Earth breathing new life into me. |
Я чувствую, что мать Земля вдыхает в меня новую жизнь. |
IN HERE, YOU HAVE NO CONTROL OVER ANY PART OF YOUR LIFE, EXCEPT YOUR BREATHING. |
Здесь вы не управляете ни единым аспектом своей жизни, кроме дыхания. |
You're bankrupting this company and taking away years of life from real people who are walking, talking, and breathing easier because of the drug we make. |
Ты разоряешь эту компанию и забираешь годы жизни настоящих людей, которым будет проще ходить, говорить и дышать, благодаря производимому нами препарату. |
Most member states’ economies are doing well, and French President Emmanuel Macron’s administration is breathing new life into the European idea. |
Экономика большинства стран ЕС в хорошем состоянии, а администрация президента Франции Эммануэля Макрона вдохнула новую жизнь в европейскую идею. |
Instead of a dead moon, a living, breathing planet now exists, capable of sustaining whatever life forms we see fit to deposit on it. |
Вместо мертвой луны, теперь существует живая, дышащая планета, способная поддерживать любые формы жизни, которые мы посчитаем нужным поселить там. |
It is common to provide the additional oxygen as a pure gas added to the breathing air at inhalation, or though a life-support system. |
Обычно дополнительный кислород дают в виде чистого газа, добавляемого к дыхательному воздуху при вдыхании, или через систему жизнеобеспечения. |
It endorses the Fit For Life program of Harvey and Marilyn Diamond, combining food and deep breathing. |
Он поддерживает программу пригодный для жизни Харви и Мэрилин Даймонд, сочетающую в себе питание и глубокое дыхание. |
He keeps performing chest compressions, keeps engulfing her mouth with his, breathing his life force into hers! |
Он продолжает массаж груди, не отрывается от ее уст, вдыхает свою жизнь в нее! |
During the acute phase, the disorder can be life-threatening, with about 15% developing weakness of the breathing muscles requiring mechanical ventilation. |
Во время острой фазы расстройство может быть опасным для жизни, при этом примерно у 15% развивается слабость дыхательных мышц, требующая искусственной вентиляции легких. |
When breathing gas is recycled in a rebreather or life support system, the carbon dioxide is removed by scrubbers before the gas is re-used. |
Когда дыхательный газ рециркулируется в ребризере или системе жизнеобеспечения, углекислый газ удаляется скрубберами перед повторным использованием газа. |
The album received mostly favorable reviews, with many praising newcomer Josh Klinghoffer for breathing new life into the veteran group. |
Трансрасовое и международное усыновление - это некоторые факторы, которые играют значительную роль в формировании идентичности усыновленных. |
Doubling down on President Bashar al-Assad, as Carter put it, could give the Syrian strongman some breathing space, but not necessarily a lease on life. |
«Удваивание ставки» на Башара аль-Асада, как выразился Картер, может дать сирийскому диктатору небольшую передышку, но вовсе не обязательно второе дыхание. |
He vaguely hoped that the man might still be breathing and that he might be brought back to life. |
Он смутно надеялся, что тот, может быть, еще дышит и его можно будет вернуть к жизни. |
Belief that requires faith is an emotional response to ones existence breathing life into that which would otherwise have none. |
Вера, требующая веры, - это эмоциональная реакция на свое существование, вдыхающая жизнь в то, чего в противном случае не было бы. |
Inhalation of air, as part of the cycle of breathing, is a vital process for all human life. |
Вдыхание воздуха, как часть цикла дыхания, является жизненно важным процессом для всей человеческой жизни. |
After that best year of my sister's life, the cancer came roaring back, and this time there was nothing more the doctors could do. |
После того лучшего года жизни моей сестры рак стремительно вернулся обратно, и в этот раз врачи уже ничего не могли сделать. |
Одежда является важной составляющей современной жизни. |
|
They were his family, his ancestors, the ancient, living avatars of the cause to which he'd dedicated his life. |
Они были его семьей, его предками, корнями, живым воплощением того, чему он посвятил свою жизнь. |
England was fighting for her life against all Europe combined under a single tyrant of frightful energy and cunning. |
Англия из последних сил сражается со всей Европой, объединенной под властью дьявольски хитроумного тирана. |
Never get to see the gift of life they give their recipients. |
Никогда не смогут увидеть тот дар, ту жизнь, которой они наделяют своих реципиентов. |
Richard could hear the sound of Kahlan's rapid breathing echoing in the confining, dank space. |
Ричард слышал учащенное дыхание Кэлен, повторяемое эхом промозглого, ограниченного пространства. |
And he has the ability to go into a trance that suspends life functions. |
И он может входить в транс, который приостанавливает все его жизненные функции. |
One bowl will extend your life for a year |
Одна чаша может продлить Вашу жизнь на целый год. |
He reveled in every sign of fading winter, and of the return of life to once-haunted Ratleaf. |
Он упивался каждым признаком убывания зимы и возвращения жизни в некогда богатые охотничьи угодья Крысолистья. |
How he loved the limelight, his fascination with life after death. |
Как он любил быть в центре внимания, его восхищение жизнью после смерти. |
He had to bury it, but lived a good life with a handful of cash. |
Ему пришлось закопать золото, но он прекрасно жил с полными карманами денег. |
This sharp drop in life expectancy is partially due to the increase of HIV/AIDS. |
Такое резкое сокращение продолжительности жизни связано, в том числе, и с распространением ВИЧ/СПИДа. |
Nothing that can't wait on your love life. |
Ничего, что не может подождать вашей любви. |
At the same time, the useful life of the extinguishing agent was investigated. |
В то же время был проверен срок службы огнетушащего состава. |
С женами и матерями полицейских, цепляющихся за жизнь. |
|
Indeed, we are meeting at a time conducive to major changes in the life of our Organization. |
Действительно, мы проводим встречу в период, благоприятствующий крупным переменам в жизни нашей Организации. |
Make sure I don't stop breathing. |
Следила, чтоб я не перестал дышать. |
I've got a filet mignon in the oven that's been marinating all day, a bottle of cabernet that's breathing. |
Расслабься, у меня в духовке бифштекс стоит, он целый день в маринаде пролежал, бутылка каберне ждёт. |
These Green Acres guys breathing down our backs... |
Парни из Грин Эйкрз дышат нам в спину... |
where Bonnie currently resides, rests on a living, breathing human being that we now need to protect. |
Опирается на жизнь, дыхание человека которое нам нужно защитить |
It's a partial vacuum inside. Your breathing will feel strained. |
В кубе соблюдается частичный вакуум, и ваше дыхание будет затруднено. |
You depart in such a manner that one's breathing is left half finished, let alone he is living. |
Ты расстаешься, как будто на полувздохе пусть живет один. |
They all ate and drank a lot, breathing hard the while; and the children had wineglasses of sweet syrup given them as a treat, and gradually there was kindled a warm but strange gaiety. |
Все много пили, ели, вздыхая тяжко, детям давали гостинцы, по рюмке сладкой наливки, и постепенно разгоралось жаркое, но странное веселье. |
She seemed struck by the fact that he could fall asleep so quickly and that he could sleep sitting like that, so erect and motionless, so that his breathing even was scarcely perceptible. |
Ее как бы поразило, что он так скоро заснул и что может так спать, так прямо сидя и так неподвижно; даже дыхания почти нельзя было заметить. |
Mist' Gerald, he announced, breathing hard, the pride of a bridegroom all over his shining face, you' new 'oman done come. |
Мистер Джералд! - провозгласил он, с трудом переводя дыхание от распиравшей его гордости. -Ваша новая служанка прибыла! |
My artistic freedom is constrained, what, with QA breathing down my neck and behavior programming the damn things to go off script. |
Моя свобода художника зажата. Между контролем качества, который дышит мне в затылок, и поведенщиками, нарушающими сюжет. |
That creature, that rotting thing is a living, breathing coagulation of human evil. |
Это существо, это гнилое создание - самый настоящий живой сгусток человеческого зла. |
Можно сделать упражнения на дыхание, чтобы ты сосредоточилась. |
|
Why are you breathing so heavily? |
Что ты так дышишь? |
The injury to his chest (which rendered his breathing extremely painful) he thought he had received against the side of the galley. |
А грудью он, очевидно, ударился о борт шлюпки, да так сильно, что дыхание причиняло ему страшную боль. |
Pneumonia targets the airway and breathing and is typically fatal in elderly patients, necessitating the preventative measures. |
Пневмония поражает дыхательные пути и дыхательные пути и, как правило, приводит к летальному исходу у пожилых пациентов, что требует профилактических мер. |
During the orgasm stage the heart rate, blood pressure, muscle tension, and breathing rates peak. |
Во время стадии оргазма частота сердечных сокращений, кровяное давление, мышечное напряжение и частота дыхания достигают максимума. |
She notices the same woman with the hoarse breathing in the room with her, asleep, and quickly deduces it is in fact Helena Markos. |
Она замечает ту же женщину с хриплым дыханием в комнате рядом с ней, спящую, и быстро догадывается, что это на самом деле Хелена Маркос. |
Chronic nasal obstruction resulting in breathing through the mouth can greatly impair or prevent the nostrils from flaring. |
Хроническая носовая непроходимость, приводящая к дыханию через рот, может значительно ухудшить или предотвратить раздувание ноздрей. |
Even with these adaptations, breathing is never fully accomplished without lungs. |
Даже при такой адаптации дыхание никогда полностью не осуществляется без легких. |
His heart was twice the normal size; he would have difficulties breathing and would need an oxygen mask on the set. |
Его сердце было в два раза больше нормального размера; ему будет трудно дышать, и ему понадобится кислородная маска на съемочной площадке. |
Air breaks are taken between oxygen breathing to reduce the risk of oxygen toxicity. |
Воздушные перерывы делаются между дыханием кислородом, чтобы уменьшить риск токсичности кислорода. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «breathing new life into».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «breathing new life into» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: breathing, new, life, into , а также произношение и транскрипцию к «breathing new life into». Также, к фразе «breathing new life into» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.