Bring me the book - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Bring me the book - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
принести мне книгу
Translate

- bring [verb]

verb: приносить, приводить, доводить, нести, привозить, доставлять, вызывать, возбуждать, заносить, завезти

- me [pronoun]

pronoun: мне, меня, мной, себя

abbreviation: патологоанатом

  • watching me - смотрит на меня

  • annoying me - надоедает мне

  • below me - ниже меня

  • noticing me - заметив меня

  • locks me - замки мне

  • telephone me - телефон мне

  • screwing me - завинчивания меня

  • colour me - цвет мне

  • bestow upon me - даруй мне

  • in to me - В меня

  • Синонимы к me: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к me: you, him, her, your, broadly recognized, commonly accepted, commonly acknowledged, commonly agreed, generally accepted, generally acknowledged

    Значение me: used by a speaker to refer to himself or herself as the object of a verb or preposition.

- the [article]

тот

- book [noun]

noun: книга, книжка, журнал, книжечка, том, текст, часть, литературное произведение, сценарий, библия

adjective: книжный

verb: заказывать, зарегистрировать, заносить в книгу, ангажировать, вносить в книгу, регистрировать, брать, брать билет, принимать заказы на билеты, выдавать билет

  • comic book - комикс

  • book collector - собиратель книг

  • singing book - песенник

  • novelties of the book market - новинки книжного рынка

  • consumer book publishing - Потребитель издательство книги

  • brand book - брендбук

  • book has - книга имеет

  • i wrote the book - я написал книгу

  • book in time - Книга во времени

  • book and tax - книга и налог

  • Синонимы к book: volume, storybook, title, novel, tome, anthology, pocket book, manual, e-book, hardback

    Антонимы к book: exonerate, cancel, free, let-go, bow-out

    Значение book: a written or printed work consisting of pages glued or sewn together along one side and bound in covers.



I'm really sorry about the need to bring the German quotation, but the book has only been published in German, to the best of my knowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я действительно сожалею о необходимости привести немецкую цитату, но книга была издана только на немецком языке, насколько мне известно.

'It is not eight o'clock!' she answered, rising unwillingly. 'Hareton, I'll leave this book upon the chimney-piece, and I'll bring some more to-morrow.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще нет восьми, - ответила она, неохотно вставая. - Гэртон, я оставлю эту книгу на камине и принесу вам завтра еще несколько.

Despite its dark themes the book manages to bring a lot of comedy into these apparently dark situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на свои мрачные темы, книга умудряется привнести много комедии в эти, казалось бы, темные ситуации.

So... .. why would anyone pick up an innocuous book of classical translations, bring it downstairs and look at it on our kitchen table?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И зачем кому-то брать безобидную книгу классических переводов, приносить её вниз и класть на нашем обеденном столе?

Good, tell her to be there before 2 o'clock and to bring the book about Schubert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо. Скажи ей, чтобы она была до двух и чтобы она взяла с собой книгу о Шуберте.

I wanted to bring dessert, but Javier wrote a book about French pastry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотела принести десерт, но Хавьер написал книгу о французской выпечке.

Jem seized his briefcase and bag, I jumped into his arms, felt his vague dry kiss and said, 'd you bring me a book? 'd you know Aunty's here?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джим выхватил у Аттикуса чемодан и портфель, а я повисла у него на шее; он на лету поцеловал меня, и я спросила: - А книжку ты мне привёз? А знаешь, тетя приехала!

Well, just bring along your sketch book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, просто возьми с собой альбом.

Yes. I'm thinking that if the black book can bring dead people to life...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, и если чёрная книга может вернуть людям жизнь...

But what I look at is this. The late Compeyson having been beforehand with him in intelligence of his return, and being so determined to bring him to book, I do not think he could have been saved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я смотрю на дело так: уж раз покойный Компесон сумел заранее прознать о его возвращении и задумал выдать его, навряд ли было возможно его спасти.

I'll use this opportunity, allthough I waste some of your time, to bring you some poems from my last poetry book about the Freedom Battle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я воспользуюсь этой возможностью... ..и отниму у вас некоторое время, чтобы прочесть вам несколько стихов из моего последнего сборника, посвященного Народной Освободительной Борьбе.

They enact the Book of Revelation and bring about the new world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воплотить в жизнь Откровение Иоанна Богослова и тем самым создать новый мир.

My display will bring every London woman to Selfridges, dragging her husband and his check book behind her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На мой показ в Селфриджес придут все женщины Лондона и приведут с собой мужей с чековыми книжками.

With lethal help from a vengeful French teenager, they bring their hunt, and the book, to an explosive conclusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В океане виды планктона распространены глобально и постоянно откладываются почти повсеместно.

We get rid of the 40 pointless pages, correct your spelling and bring out the book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы уберем 40 бессмысленных страниц, исправим ошибки и издадим роман.

If I had known that you were going to bring your Patriot friends here to attack our town, I would've taken that book straight to Major Hewlett, for now I am a party to treason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы я знала, что ты приведешь своих друзей-патриотов, которые нападут на наш город, я бы отнесла эту книгу самому майору Хьюлетту, а теперь я соучастник заговора.

The book is an attempt to bring Pure Land Buddhism to the attention of a Western audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Книга представляет собой попытку привлечь внимание западной аудитории к буддизму чистой земли.

No, they have a book club that meets here every Thursday night, bring your own treats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, у них есть книжный клуб, который собирается здесь каждый вечер четверга, и приносит с собой собственные сочинения.

I'm reading a book about the epic struggle to bring the telegraph to Australia in 1872.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Читаю книгу об эпической борьбе за доставку телеграфа в Австралию в 1872 году.

Throughout his travels to meet parishioners he would bring with him the image of the Blessed Virgin Mary, his Mass kit and a prayer book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время своих поездок к прихожанам он привозил с собой образ Пресвятой Девы Марии, свой церковный набор и молитвенник.

And of course he'd bring his book of verses along, too. He said so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И уж, конечно, он принес бы с собой эту книгу стихов, он так и написал.

If you're smart you'll bring a cheque book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты не дурак - принесешь с собой чековую книжку

Footing the bill to bring out the book means the responsibility is on my shoulders, but at the same time it's incredibly freeing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я возьму на себя ответственность за публикацию книги, это будет означать, что ответственность лежит на моих плечах, но в то же время это невероятно освобождает.

Patrons requested a book from a library staffer, who would fetch the book from closed stacks off limits to the public, and bring it to a delivery desk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завсегдатаи просили книгу у библиотечного служащего, который брал ее из закрытых стеллажей, недоступных для публики, и приносил в отдел доставки.

About that heirloom... what did Yuri mean when he said the book you were after would bring death?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати, о наследстве... что Юрий имел в виду, когда сказал что книга, которую вы стремитесь заполучить, принесет смерть?

She also worked with the estate of deceased author Gerry Anderson to bring his planned book series Gemini Force One into reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также работала с наследством покойного писателя Джерри Андерсона, чтобы воплотить в реальность задуманную им книжную серию Gemini Force One.

GoI shall conduct thorough probe to reveal how it has happened and bring to book the culprits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гои должен провести тщательное расследование, чтобы выяснить, как это произошло, и привлечь к ответственности виновных.

Her first book, How To Bring Up Your Parents, loosely based on her blog, came out in August 2007.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее первая книга Как воспитывать своих родителей, основанная на ее блоге, вышла в августе 2007 года.

I'll be there. Bring your cheque book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я приеду Не забудь чековую книжку

Please bring me the book, Zoya, please!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принесите книжечку, Зоя, прошу вас!

After I outgrew copying from the book, she would bring different clothes from the house, or things she'd bought on a rare trip into town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мама приносила из дома разные наряды, которые покупала во время своих редких поездок в город.

His book helped to bring the term Middle East into common usage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его книга помогла ввести в обиход термин Ближний Восток.

The fourth book begins with the consecration of Theodore as Archbishop of Canterbury, and recounts Wilfrid's efforts to bring Christianity to the kingdom of Sussex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четвертая книга начинается с посвящения Феодора в сан архиепископа Кентерберийского и повествует об усилиях Уилфрида принести христианство в королевство Суссекс.

Indeed, in the book Superintelligence by the philosopher Nick Bostrom, he picks up on this theme and observes that a superintelligence might not only be dangerous, it could represent an existential threat to all of humanity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Философ Ник Бостром в книге Искусственный интеллект поднимает эту проблему и пишет, что ИИ может быть не только опасен, он может быть угрозой существованию человечества.

And when you bring group interests into account, so it's not just me, it's my team versus your team, whereas if you're evaluating evidence that your side is wrong, we just can't accept that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если рассматривать интересы группы, где не столько я, сколько моя команда против вашей, то, видя свидетельства своей неправоты, мы просто не можем их принять.

A horseshoe should bring good luck to me, my wife and our family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А подкова должна принести удачу как мне с женой, так и нашим близким.

He takes with him the book that the young lady has left behind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но прихватил книгу, которую барышня оставила на скамейке.

You will bring me your wife and children, and I shall make jolly chaps of your youngsters!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты привезешь сюда жену и детей, и я сделаю из твоих мальчиков замечательных молодцов.

I could pay you to bring me to Lyon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу заплатить тебе, чтобы ты доставил меня в Лион.

She's the one who paid me to bring McTeer to the alley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это она заплатила мне чтобы я привел МакТир в аллею.

To remind myself that an encounter with true evil can always bring out the evil in me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы напомнить себе - столкновение с истинным злом всегда может высвободить моё внутреннее зло.

Someone will bring it from here to Agadir, Essaouira, Fez, Tangier, Oujda...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то доставляет его отсюда в Агадир, Эс-Суэйру, Фес, Танжер, Уджду...

With one stroke, the boss wipes out the only witness who could bring him down and destroys the career of a troublesome reporter to boot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним ударом босс убирает единственного свидетеля, который мог посадить его, и разрушает карьеру проблемной репортерши.

When you are creating a record, such as a customer, worker, or competitor record, the information that you enter is automatically saved into a new record in the global address book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При создании записи, такой как запись по клиенту, по работнику или по конкуренту, введенная информация будет автоматически сохраняться в новую запись глобальной адресной книги.

To configure a feature that's similar to address book policies in the Skype for Business or Lync client, you can set the msRTCSIP-GroupingID attribute for specific users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы настроить компонент, подобный политикам адресных книг, в Skype для бизнеса или клиенте Lync, можно задать атрибут msRTCSIP-GroupingID для конкретных пользователей.

Ask her to buy a copy of Lee Child’s new book and she would draw a blank, despite the fact that Apple sells it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попросите ее приобрести одну из новых книг Ли Чайлда ((Lee Child) британский писатель, автор триллеров — прим. перев.), и она не сможет этого сделать.

It must bring you so much joy having her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должно быть для тебя она такая отрада.

I'm the reason that you can't bring water bottles into Dodger games.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это из-за меня на игры Доджерс запрещено приносить воду в бутылках.

We occupied University Square in 1990, naively believing in change, that we could bring to justice those responsible for the 1989 massacres.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 90 мы орали на площади университета с мыслью что можем что-то изменить. Что можем вывести на чистую воду того, кто отвечает за убийства 1989 года.

Over the following days, Maeby was able to discreetly bring in cash from Herbert Love for services she got her mother to unknowingly render.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующие несколько недель она получала деньги от Герберта Лава за услуги, которые оказывала ему её мать.

Philip saw no sign of it, but supposed perhaps the concierge would bring it up when he was gone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Филип не видел никаких признаков еды, но предположил, что, когда он уйдет, обед ей принесет консьержка.

Did you? asked Lee, and he went to the kitchen to bring his cup and glasses and his stone bottle of ng-ka-py.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заметили? И Ли ушел на кухню за чашкой, чашечками, глиняной бутылью.

Thus a man might bring his family down from a hill ranch in a drag-a big box nailed on oaken runners which pulled bumping down the broken hills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажем, едет фермер с семьей в город, опускаются они со своего горного ранчо в санях-волокушах - этакая здоровенная коробка на дубовых полозьях, - и швыряет их по камням с ухаба на ухаб.

Bring them to a state where saying I want' is no longer a natural right, but a shameful admission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доведи их до такого состояния, чтобы слова я хочу стали для них не естественным правом, а стыдливым допущением.

Maybe he's still working on his book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, он ещё работает над книгой.

Supergirl has graciously agreed to bring your attacker in personally, at great risk to herself, I might add.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Супергёрл благополучно согласилась собственноручно схватить напавшего на Вас, к своему собственному риску, должен добавить.

Come down and tell me what you want and I'll bring everything this evening.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спустишься, скажешь - к вечеру всё привезу.

The book is original because it doesn't contain balanced statistics and doesn't chronicle completed events. This book is synchronised with human life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оригинальность книги состоит в том, что она не является статистикой, подводящей итог, или информацией о событиях, уже прошедших, но, что она синхронна миру людей.

She told him and he checked the Book quickly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она повторила, и Селдон быстро начал листать книгу.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «bring me the book». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «bring me the book» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: bring, me, the, book , а также произношение и транскрипцию к «bring me the book». Также, к фразе «bring me the book» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information