Broad trade - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: широкий, обширный, общий, основной, просторный, ясный, явный, свободный, грубый, главный
adverb: широко, вполне, свободно, открыто, с резким акцентом
noun: баба, девка, широкая часть
broad-based reforms - на широкой основе реформы
broad shift - широкий сдвиг
broad purpose - общая цель
old broad - старый широкий
broad powers - широкие полномочия
broad form - широкая форма
provide a broad view - обеспечивает широкий обзор
broad or narrow - широкая или узкая
broad practical experience - Широкий практический опыт
broad based consultation - консультации на основе широкой
Синонимы к broad: wide, in breadth, in width, across, great, vast, spacious, sizable, expansive, sweeping
Антонимы к broad: narrow, small, insufficient
Значение broad: having an ample distance from side to side; wide.
noun: сделка, торговля, розничная торговля, профессия, обмен, ремесло, промысел, торговцы, занятие, магазин
verb: торговать, обмениваться, обменивать, постоянно покупать, быть постоянным покупателем
adjective: торговый, товарный, профсоюзный, промысловый
trade typesetting plant - специализированное наборное предприятие
international trade-union confederation - Международная конфедерация профсоюзов
trade secrets and know-how - торговые секреты и ноу-хау
gain from trade - получить от торговли
a trade with - торговля с
trade receivables from third parties - Дебиторская задолженность третьих сторон
encouraging trade - поощрение торговли
trade and other payables - торговли и прочая кредиторская задолженность
trade financing - финансирование торговли
trade forums - торговые форумы
Синонимы к trade: business, dealing, commerce, merchandising, deal-making, marketing, dealings, transactions, buying and selling, traffic
Антонимы к trade: entertainment, fun, pastime
Значение trade: the action of buying and selling goods and services.
With respect to trade, there was broad agreement on the need for special and differential treatment of countries. |
Что касается торговли, то было достигнуто общее понимание в отношении необходимости предоставления странам специального и дифференцированного режима. |
Chinese trade unions are organized on a broad industrial basis. |
Китайские профсоюзы организованы на широкой промышленной основе. |
Though it creates winners and losers, the broad consensus among economists is that free trade is a large and unambiguous net gain for society. |
Хотя она создает победителей и проигравших, широкий консенсус среди экономистов заключается в том, что свободная торговля является большой и недвусмысленной чистой выгодой для общества. |
Also, the 2004 leaked Windows source code was not seen as legal risk for ReactOS, as the trade secret was considered indefensible in court due to broad spread. |
Кроме того, утечка исходного кода Windows в 2004 году не рассматривалась как юридический риск для ReactOS, поскольку коммерческая тайна считалась в суде неоправданной из-за широкого распространения. |
To them, traveling far east into the Pacific Ocean represented entering a broad wasteland of water with uncertain benefits of trade. |
Для них путешествие на Дальний Восток в Тихий океан представляло собой выход на широкую водную пустошь с неопределенными выгодами для торговли. |
Known as Bishop Crisp, he was a butcher by trade, who carried out his business at the corner of Lister-gate and Broad-marsh in the City of Nottingham. |
Известный как епископ Крисп, он был мясником по профессии и занимался своим делом на углу Листер-гейт и брод-марш в Ноттингеме. |
The Eusébio de Queirós Law was promulgated on 4 September 1850 giving the government broad authority to combat the illegal slave trade. |
Закон Эусебио де Кейроса был обнародован 4 сентября 1850 года, предоставив правительству широкие полномочия по борьбе с незаконной работорговлей. |
I came to trade, not to admire his collection. |
Я приехал торговать, а не восхищаться его коллекцией. |
Most of these survive by virtue of the trade caravans that pass near them. |
Большинство из них живет благодаря торговым караванам, которые проходят поблизости. |
China has yet to discover and adopt an alternative growth strategy that does not rely on a large trade surplus. |
Китай разработал и внедряет альтернативную стратегию развития и не полагается на большое активное сальдо торгового баланса. |
Especially when I realised the World Trade Center was even higher. |
Особенно когда я понял, что Всемирный торговый центр был даже выше. |
If the next trade round fails to bring improved opportunities, history and the global economy will move on and the poor will lose out, perhaps permanently. |
Если следующий торговый раунд не приведет к улучшению возможностей, то бедные страны будут вытеснены из дальнейшего хода истории и развития мировой экономики, причем, возможно, навсегда. |
Global gaps in income and human well-being; mitigating differential bargaining power and adjustment costs of trade liberalization. |
Глобальные разрывы в доходах и благосостоянии населения; выравнивание возможностей по ведению переговоров и снижение адаптационных затрат, связанных с либерализацией торговли. |
The Morgan Shipping Company is an active participant in the slave trade. |
Корабельная компания Моргана - активный участник рынка работорговли. |
Some access gaps are alleviated by trade in seafood and seafood products. |
Некоторые пробелы в доступе устраняются за счет торговли морепродуктами и переработанными морепродуктами. |
Despite those tragic events, her country was continuing its transition to broad-based political pluralism. |
Несмотря на эти трагические события ее страна продолжает свой переход к широкому политическому плюрализму. |
It was suggested that UNCTAD jointly with UNESCO could examine issues involving trade in audiovisual and education services. |
Эксперты признали значение государственного широкого вещания как средства общения и просвещения масс. |
The fourth round of negotiations will be held on tariff concessions in trade in goods to further widen product coverage and deepen tariff cuts. |
Четвертый раунд переговоров будет проводиться по вопросам тарифных уступок в торговле товарами в целях расширения перечня товаров и еще большего снижения тарифов. |
The US delegation also requested the Meeting to take into consideration current trade practices and ensure current trade. |
Делегация США просила также Совещание учесть особенности текущей торговой практики и обеспечить надежность текущей торговли. |
Update on the negotiations on an Anti-Counterfeiting Trade Agreement. |
евро в год, что эквивалентно валовому внутреннему продукту 150 стран;. |
He said there was a need to relax the rigidity of the rules of origin for LDCs in trade negotiations. |
Он сказал, что в ходе торговых переговоров необходимо смягчить степень жесткости правил происхождения для НРС. |
Among these sources are Structural Business Statistics, Manufacturing Statistics and Foreign Trade Statistics for Goods and Services. |
Среди этих источников структурная статистика предприятий, статистика обрабатывающей промышленности и статистика внешней торговли применительно к товарам и услугам. |
Harmonisation of EU-Indian bilateral trade statistics. |
Согласование статистических данных двусторонней торговли ЕС-Индия. |
They will undoubtedly need a certain degree of flexibility with respect to putting in place trade regimes which are consistent with WTO membership. |
Вне всякого сомнения, им понадобится определенная свобода для маневра при установлении торговых режимов, согласующихся с членством в ВТО. |
Elaboration of a statistical annex concerning the Distributive Trade on the Regulations of Structural Business Statistics. |
Разработка статистического приложения об оптово-розничной торговле к Правилам ведения статистики структуры хозяйственной деятельности. |
Turkey still suffers in international trade from this switch in the manufacturing process. |
В сфере международной торговли Турция продолжает страдать от этого резкого поворота в производственном процессе. |
Ребенок похищен средь бела дня. |
|
Ведь это ваш арсенал, правда - мужские слабости? |
|
The game that had begun on the Trade-Union Boulevard was developing into a serious match. |
Игра, начатая на бульваре Профсоюзов, разворачивалась в серьезную партию. |
We only secure and trade the inferior tribes... only those with whom we have longstanding conflicts. |
Мы захватываем и продаём только недоразвитые племена... только тех, с которыми у нас длительные конфликты. |
A fella that just beat Snopes in a trade ought to feel pretty darn good. |
Тот, кто сумел со Сноупсом сторговаться, верно, чертовски хорошо себя чувствует. |
Ты просишь меня сдать секреты профессии? |
|
That's what I was thinking. Grab him up, see if we can't end things this minute, tonight, with a trade or ambush. |
Вот что я думал — захватить его, и посмотреть, получится ли сразу покончить со всем делом, торговлей или засадой. |
He wants to make a trade in the heart of the Caledonian Forest in one hour... Their lives for the dagger and the flame. |
Он хочет произвести обмен в Каледонском лесу через час... их жизни за кинжал и пламя. |
Assume that he's gonna trade on that intel and tip off Abdul-Fattah that JSOC is tracking him. |
Предположим, что он собирается продать эту информацию и предупредить Абдул Фаттаха о слежке ОКСО. |
Half a dozen times I was ready to turn back, but each time kept on going. It was as if someone had a broad hand against my back and was shoving me along. |
Неоднократно я уже собирался было повернуть назад, но всякий раз продолжал идти вперед. Возникало ощущение, что чья-то сильная рука подталкивает меня в нужном ей направлении. |
So you're gonna hit a convoy in broad daylight on foreign soil? |
Ты хочешь совершить атаку при свете дня на чужой территории? |
Ethiopian wolves. They won't attempt an attack in broad daylight. |
Эфиопские волки - они не будут атаковать средь бела дня. |
The day actors join the trade union, that day Thalia draws her last breath, in relief of avoiding bureaucrats and bores. |
Если актеры будут вступать в профсоюзы Талия скончается от одного вида этих бюрократов и зануд. |
Он нажил свое богатство торговлей с Лесным Королевством. |
|
Short-term, till the benefits of the trade deal kick in. |
Я говорю краткосрочно, пока прибыли от торговой сделки не выплатят свою долю. |
Just like a broad. |
Точно, как баба. |
Broad loopy lines and straight lines are squeegeed into richly layered fields, some in bright, synthetic hues, others in black and white. |
Широкие петлевидные линии и прямые линии скребутся в богато слоистые поля, некоторые из которых имеют яркие синтетические оттенки, другие-черно-белые. |
Insufficient justification and insufficient punishment are broad terms. |
Недостаточное оправдание и недостаточное наказание-это широкие понятия. |
In Ancient Greece too, farmers ploughed broad bean plants into the soil. |
В Древней Греции крестьяне также вспахивали широкие бобовые растения в почву. |
This style is marked by horizontal lines, flat roofs with broad overhanging eaves, solid construction, craftsmanship, and strict discipline in the use of ornament. |
Этот стиль отмечен горизонтальными линиями, плоскими крышами с широкими нависающими карнизами, прочной конструкцией, мастерством исполнения и строгой дисциплиной в использовании орнамента. |
An apologist makes overly broad and largely unsupported statements in an effort to bowl over his opponents with mock confidence. |
Апологет делает чересчур широкие и в основном ничем не подкрепленные заявления, пытаясь обрушить на своих оппонентов насмешливую уверенность. |
If no amount of searching will remedy this lack of sources, then it may still be possible to preserve some of the information by merging it into another broad topic. |
Если никакое количество поисков не исправит этот недостаток источников, то все еще может быть возможно сохранить некоторую информацию, объединив ее в другую широкую тему. |
The heavily forested, relatively steep slopes of Broad and Nesquehoning Mountains and the occasional culm piles characterize the land within the watershed. |
Густо покрытые лесом, относительно крутые склоны широких и Несквехонинговых гор и редкие сваи Кульм характеризуют землю в пределах водораздела. |
Most shovels are hand tools consisting of a broad blade fixed to a medium-length handle. |
Большинство лопат-это ручной инструмент, состоящий из широкого лезвия, закрепленного на рукоятке средней длины. |
Depending on the choice, students can improve their educational background with courses of post-graduate studies or broad sense. |
В зависимости от выбора, студенты могут улучшить свой образовательный уровень с курсами аспирантуры или широкого смысла. |
Atheism is, in a broad sense, the rejection of belief in the existence of deities. |
Атеизм-это, в широком смысле, отказ от веры в существование божеств. |
It has since become the largest faction within the Broad Front, the leftist coalition which won the elections in 2004 and took power in March 2005. |
С тех пор она стала крупнейшей фракцией в рамках широкого фронта-левой коалиции, которая победила на выборах в 2004 году и пришла к власти в марте 2005 года. |
The tessitura of these parts ranges from lower than other tenor roles to very high and broad. |
Тесситура этих партий колеблется от более низкой, чем другие теноровые роли, до очень высокой и широкой. |
A randomised-controlled trial published in 2011 showed that the broad-spectrum anti-helminthic, tribendimidine, appears to be at least as efficacious as praziquantel. |
Рандомизированное контролируемое исследование, опубликованное в 2011 году, показало, что антигельминтный препарат широкого спектра действия трибендимидин, по-видимому, не менее эффективен, чем празиквантел. |
Broad rested the authority of the Lord's day on the custom of the early church and the constitution of the church of England. |
Авторитет дня Господня широко распространялся на обычаи ранней Церкви и Конституцию Англиканской церкви. |
The name possibly stems from Quechua pikchu pyramid; mountain or prominence with a broad base which ends in sharp peaks. |
Название, возможно, происходит от пирамиды кечуа Пикчу; гора или выступ с широким основанием, которое заканчивается острыми вершинами. |
Soon afterwards the helmet disappeared, and its place was taken by a grey broad-brimmed hat. |
Вскоре шлем исчез, и его место заняла серая широкополая шляпа. |
In ecology, carbon and nitrogen isotope ratios are widely used to determine the broad diets of many free-ranging animals. |
В экологии соотношение изотопов углерода и азота широко используется для определения широкого рациона питания многих свободно передвигающихся животных. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «broad trade».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «broad trade» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: broad, trade , а также произношение и транскрипцию к «broad trade». Также, к фразе «broad trade» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.