Broadly engage - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Broadly engage - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
широко участвовать
Translate

- broadly [adverb]

adverb: широко

  • smile broadly - широко улыбаться

  • broadly common - широко распространенный

  • broadly comparable - в целом сопоставимы

  • broadly worded - широко сформулированное

  • which broadly - которые в целом

  • broadly stable - в целом стабильным

  • broadly favourable - в целом благоприятный

  • broadly across - в целом по

  • broadly address - широко адрес

  • broadly felt - в целом чувствуется

  • Синонимы к broadly: predominantly, loosely, approximately, on the whole, as a rule, in general, in the main, roughly, mainly, openly

    Антонимы к broadly: little, negligibly, nominally, slightly

    Значение broadly: in general and with the exception of minor details.

- engage [verb]

verb: заниматься, привлекать, вступать, вовлекать, включать, нанимать, занимать, зацепляться, зацеплять, вступать в бой



Therefore, a hotel or motel does not necessarily engage in interstate commerce because the profit comes from persons rather than goods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, гостиница или мотель не обязательно участвуют в межгосударственной торговле, поскольку прибыль поступает от людей, а не от товаров.

So we must find a way to engage in meaningful conversations that are going to move us forward as a nation, and we can no longer wait for our elected officials to elevate our national discourse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что нам необходимо найти способ вести осмысленные разговоры, которые продвинут нашу нацию вперёд, и мы не можем больше ждать, когда избранные представители власти поднимут нашу культуру.

You seize every opportunity to engage in people's lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты хватаешься за каждую возможность участвовать в жизни людей.

This was an essential condition to the success of the enterprise, and continued actively to engage the public attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это указание было очень существенно для успеха всего предприятия, и данный вопрос занимал все умы.

Only Quakers do not privately engage in what they publicly claim to abjure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одни только квакеры не занимаются втихаря тем, что осуждают публично.

Ecuyer hinted rather broadly I might not be allowed to leave the planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экайер мне довольно прозрачно намекнул, что мне могут не позволить покинуть планету.

Because many immigrants lacked the wherewithal to survive, some had been forced to engage in illegal activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку многие иммигранты не имеют средств к существованию, некоторые из них вынуждены заниматься противоправной деятельностью.

Use Game Requests to attract new players or to re-engage existing players.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игровые запросы помогут вам привлекать новых или повторно вовлекать существующих игроков.

This is supported by anthropological data showing that most modern human populations engage in polygynous marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это подтверждают антропологические данные, показывающие, что современное человечество в большинстве своем вступает в полигинные отношения.

How we engage with scientific and technological progress has long been influenced by science fiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наше отношение к научному и технологическому прогрессу уже давно находится под влиянием научной фантастики.

A 2015 study published in the journal Computers in Human Behavior found that a group of users was way more likely to engage with an app that had trophies than the same app without.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование 2015 года, опубликованное в журнале Computers in Human Behavior («Компьютеры в поведении человека»), показало, что группа пользователей охотнее использовала приложения с «трофеями», чем аналогичные, где таковые отсутствовали.

The microblogging service, Twitter, has changed the process for registering users in order to more quickly engage new participants in active interaction with the platform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сервис микроблогов Twitter изменил процесс регистрации пользователей, чтобы быстрее вовлекать новых участников в активное взаимодействие с платформой.

Before Delta-One could engage the jammer, the connection from the Goya terminated on its own accord.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще до того как Дельта-1 включил глушитель, сигнал с Гойи прекратился.

When they desired to play, they lighted below the line, and often for an hour at a time a single fly would engage in the sport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда им хотелось поиграть, они спускались ниже этой линии, и часто одна какая-нибудь муха целый час занималась этой игрой.

Maybe engage in something a little more stimulating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть нам следует заняться небольшой... стимуляцией?

'Incompetence over Ferrara, insubordination, refusal to engage the enemy in combat when ordered to do so, and desertion.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неправильные действия во время налета на Феррару, неподчинение командованию, отказ от выполнения боевых заданий и дезертирство.

He cannot decide to engage in criminal behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не мог решить связаться с криминалом.

When will the transporter re-engage?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда перезарядится транспортер?

Tracy checked her reflection in the display window, smiled broadly, and strutted toward the door, which was opened by a uniformed attendant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трейси взглянула на свое отражение в витрине, улыбнулась и направилась к двери, услужливо открытой швейцаром.

Zulu one, Zulu one, this is Broadsword, you're clear to engage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зулу 1, Зулу 1, на связи Палаш, можете приступать.

If you chose to engage in some clever subterfuge without my knowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы решили поучаствовать в какой-то хитрой офёре без моего ведома.

Be cautious then, young ladies; be wary how you engage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому будьте осторожны, молодые девицы; будьте осмотрительны, когда связываете себя обещанием.

So, you engage in turf wars, yet nobody actually owns any turf?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты вступаешь в войну банд, хотя никто из вас на самом деле в банду не входит?

Okay, my new therapist told me do not engage with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отлично, мой новый врач сказал, больше не связываться с тобой.

You need to engage with real people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам нужно общаться с реальными людьми.

I simply engage with my children, and in return, they notice me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто общаюсь с моими детьми, а в знак благодарности, они упоминают меня.

You agreed to engage with the whole session, Sam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты согласился пройти полное собеседование.

When he came down to the kitchen Nicole smiled broadly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он вошел в кухню, Николь весело улыбнулась.

So I'll stick to the business at hand and try not to smile too broadly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что я займусь другими делами и постараюсь не светиться так от счастья.

Not to engage her!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А не вступать с ней в контакт!

But the wise person sees the usefulness of justice, and because of his limited desires, he has no need to engage in the conduct prohibited by the laws in any case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мудрый человек видит пользу справедливости, и из-за своих ограниченных желаний у него нет никакой необходимости заниматься поведением, запрещенным законами в любом случае.

People who engage in hobbies have an interest in and time to pursue them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди, которые занимаются хобби, имеют интерес и время, чтобы преследовать их.

India is known to have been developing an exo-atmospheric kill vehicle that can be integrated with the missile to engage satellites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Известно, что Индия занимается разработкой экзо-атмосферного средства поражения, которое может быть интегрировано с ракетой для поражения спутников.

The park gang and baby ducks engage them in a space battle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парковая банда и утята вступают с ними в космическую битву.

To engage in fasting without them is considered useless or even spiritually harmful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заниматься постом без них считается бесполезным или даже духовно вредным.

The therapist does not engage in a respectful therapeutic manner, which causes less trust for the client.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Терапевт не ведет себя уважительно в терапевтической манере, что вызывает меньше доверия у клиента.

And they believed that they would engage in a “just war” by law and ethics of their time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И они верили, что вступят в “Справедливую войну” по законам и этике своего времени.

BC is pretty defiant right now, we need to engage with his friends and supporters to resolve, rather than confront, if that is at all possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

БК сейчас ведет себя довольно вызывающе, нам нужно взаимодействовать с его друзьями и сторонниками, чтобы решить, а не противостоять, если это вообще возможно.

Typically, a victim cannot hold another liable if the victim has implicitly or explicitly consented to engage in a risky activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, жертва не может привлечь другого к ответственности, если жертва косвенно или явно дала согласие на участие в рискованной деятельности.

He considered the seclusion provided by the forest to be the best environment in which to engage in philosophical thought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он считал, что уединение, обеспечиваемое лесом, является лучшей средой для занятия философской мыслью.

Oliver maintains that he is not a journalist, but reporters have argued that his show does engage in journalism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оливер утверждает, что он не журналист, но репортеры утверждают, что его шоу действительно занимается журналистикой.

Chimpanzees and gorillas engage in knuckle-walking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шимпанзе и гориллы занимаются ходьбой на костяшках пальцев.

Some organisms engage in syntrophy, where one organism lives off the byproducts of another's metabolic activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый - это сила каждого звена причинной цепи; аргумент не может быть сильнее самого слабого звена.

BRD helps editors who have a good grasp of a subject to rapidly engage discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

БРД помогает редакторам, которые хорошо разбираются в предмете, быстро включиться в дискуссию.

Apart from the automatic tendency to recognize the emotions of others, one may also deliberately engage in empathic reasoning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо автоматической склонности распознавать эмоции других людей, человек может также сознательно участвовать в эмпатических рассуждениях.

Sailing south along the coast they found friendlier natives and were able to engage in some minor trading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плывя вдоль побережья на юг, они нашли более дружелюбных туземцев и смогли заняться мелкой торговлей.

Unlike the yuna, these male attendants were not known to engage in prostitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от юны, эти служители мужского пола, как известно, не занимались проституцией.

This is argued to explain why human brains can be much larger than other apes, since humans are the only ape to engage in food processing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это объясняет, почему человеческий мозг может быть намного больше, чем у других обезьян, поскольку человек-единственная обезьяна, которая занимается обработкой пищи.

In the Iberian Peninsula, bustards that engage in migration seem to choose different periods for movements based on sex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Пиренейском полуострове дрофы, участвующие в миграции, по-видимому, выбирают различные периоды для передвижения в зависимости от пола.

Except with the principal’s express or implied consent, the agent may not delegate duties or engage a sub-agent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За исключением случаев явного или подразумеваемого согласия принципала, агент не может делегировать обязанности или нанимать субагента.

Annan attempted to engage the United Nations to resolve the matter, but failed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аннан попытался привлечь Организацию Объединенных Наций к решению этого вопроса, но потерпел неудачу.

Atonement is the eighth studio album by American metalcore band Killswitch Engage, released through Metal Blade Records on August 16, 2019.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Atonement - восьмой студийный альбом американской металкор-группы Killswitch Engage, выпущенный лейблом Metal Blade Records 16 августа 2019 года.

During sensation, sense organs engage in stimulus collection and transduction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время ощущения органы чувств участвуют в сборе и преобразовании стимулов.

Tim, Dick and Joe engage in an all-day drinking session, where they are eventually joined by Doc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тим, Дик и Джо занимаются в течение всего дня выпивкой, где к ним в конце концов присоединяется док.

The Sirius Patrol has the ability to engage militarily, and has done so historically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Патруль Сириуса имеет возможность участвовать в военных действиях, и делал это исторически.

Moderators included Logan Sama, and artists such as Wiley, Skepta and JME would often come on the forum to engage with the community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модераторами были Логан сама, а такие художники, как Уайли, Скепта и Джейми, часто приходили на форум, чтобы пообщаться с сообществом.

You have refused to engage with the discussion on the RS/N, or to cooperate with offers made on this page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы отказались участвовать в обсуждении на RS/N или сотрудничать с предложениями, сделанными на этой странице.

Criticism was directed at the film for depicting her as offering to engage in sex with an FBI agent in return for confidential information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Критика была направлена на фильм за то, что он изобразил ее как предлагающую заняться сексом с агентом ФБР в обмен на конфиденциальную информацию.

Some people travel to foreign countries to engage in child sex tourism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые люди едут в зарубежные страны, чтобы заняться детским секс-туризмом.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «broadly engage». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «broadly engage» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: broadly, engage , а также произношение и транскрипцию к «broadly engage». Также, к фразе «broadly engage» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information