Build an approach - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: строить, создавать, основываться, соорудить, сооружать, полагаться, вить
noun: стать, телосложение, образование, конструкция, комплекция, стиль, форма
build up muscle bulk - наращивать мышечную массу
build fence - построить забор
area build - площадь сборки
height and build - высота и строить
build a sector - построить сектор
build awareness - понимание сборки
on which we build - на которой мы строим
build a new settlement - построить новое поселение
build capacity of staff - наращивание потенциала персонала
committed to build - стремится строить
Синонимы к build: shape, vital statistics, body, figure, proportions, physique, form, stature, frame, anatomy
Антонимы к build: creation, establishment, carry, break, carry out, remove, destroy, demolish, break down, eliminate
Значение build: the dimensions or proportions of a person’s or animal’s body.
a half an - половина
lift an embargo - снимать эмбарго
sliabh an iarainn visitor centre - туристический центр Sliabh an Iarainn
get an electric shock - получить удар электрического тока
such an authority - такой орган
obsessed with an idea - одержим идеей
an answer is given - дается ответ
an easy decision - простое решение
an unexpected error - непредвиденная ошибка
in an extension - в расширении
Синонимы к an: a, certain, the, one, somebody, someone, any, anybody, anyone, indefinite article
Антонимы к an: definite article, definite determiner, abstract, all and any, co operative, divine nature, nobody, person
Значение an: the form of the indefinite article (see a 1 ) used before words beginning with a vowel sound.
noun: подход, приближение, доступ, заход на посадку, подступ, попытки, авансы, вход
verb: подходить, приближаться, обращаться, сблизиться, подступать, надвигаться, начинать переговоры, пытаться повлиять, делать предложения, близиться
unbiased approach - непредвзятый подход
human resource approach - Подход человеческих ресурсов
risk-based audit approach - основанный на риске аудита подход
twin approach - твин подход
approach to airport - Подход к аэропорту
multi-criteria approach - многокритериальный подход
a good approach - хороший подход
approach speed - скорость сближения или захода на посадку
consensus approach - консенсус подход
equal approach - равный подход
Синонимы к approach: means, style, tactic, procedure, method, modus operandi, manner, technique, strategy, MO
Антонимы к approach: go, move, leave, depart, go to
Значение approach: a way of dealing with something.
The subgroup decided to build up, systematically, a common approach to specific issues that the JCGP organizations have in common. |
Подгруппа решила на систематической основе разработать общий для организаций ОКГП подход к конкретным вопросам. |
Using this approach, we can learn to build gardens in the air. |
И таким образом мы можем научиться строить воздушные сады. |
Engineer Nadella's approach is, build it and they will come. |
Наделла как инженер считает, что главное построить такую платформу, а люди придут за ней сами. |
And I believe his approach is just right for us. Storen wants to build our league to be the strongest. |
И я считаю, что его подход как раз подходит нам. Сторен хочет построить нашу лигу так, чтобы она была самой сильной. |
As the end of its life would approach, the phoenix would build a pyre nest, set it on fire and be consumed in the flames. |
Когда жизненный цикл подходит к концу, феникс готовит погребальный костер, поджигает его и погибает в пламени. |
They took a novel approach of assigning a small team to build a prototype level containing every element in the game and then spent a month iterating on the level. |
Они применили новый подход, назначив небольшую команду для создания прототипа уровня, содержащего каждый элемент в игре, а затем провели месяц, повторяя уровень. |
You see, I think if you're going to build a minimalist car, you need to take a minimalist approach to performance and handling, as well. |
Видите ли, я думаю если вы собираетесь построить маленькую машину, Вам также потребуется минималистский подход в характеристиках и управляемости. |
For example, build automation is an approach to automating the process of compiling source code into binary code. |
Например, автоматизация сборки-это подход к автоматизации процесса компиляции исходного кода в двоичный код. |
The response involves a contradiction: Our approach must be tailored to different audiences, yet must also seek to build trust between polarized groups.” |
Ответ предполагает противоречие: наш подход должен быть рассчитан на разные аудитории, но также должен стремиться к укреплению доверия между поляризованными группами». |
The MPP process approach uses the same fundamental principles to build solid objects on a layer-by-layer basis. |
Процессный подход MPP использует те же фундаментальные принципы для построения твердых объектов на послойной основе. |
But, if approaches that build on past failure do not seem sufficiently effective, perhaps a new approach toward currency fluctuations would be more promising. |
Но если подходы, которые основываются на прошлых неудачах, кажутся недостаточно эффективными, возможно, новый подход к валютным колебаниям будет более перспективным. |
This self-referential approach has rewarded longtime viewers and helped build a community so passionate, it's almost scary. |
Этот самореферентный подход вознаградил давних зрителей и помог построить сообщество настолько страстное, что это почти страшно. |
We didn't know it yet, but even in the heady days of young love, we were learning how to approach suffering together. |
Мы ещё об этом не знали, но даже в бурную пору юношеской любви мы учились принимать страдания вместе. |
Particularly if we continue to approach the transformation of organizations the way we always have been. |
Особенно если не менять подход к оптимизации, которого мы придерживаемся. |
Do not attempt to approach him, do not attempt to apprehend him. |
Старайтесь не приближаться к нему, не пытайтесь задержать его. |
Said scanning device is mounted on the device for preliminary approach by means of an adapter. |
Сканирующее устройство установлено на устройстве предварительного сближения посредством переходника. |
The overall objective of the UNIDO approach is to maximize the value added of industry's contribution to Armenia's own efforts to foster employment. |
Общая за-дача ЮНИДО заключается в максимальном увеличении добавленной стоимости промышленного производства в стране в целях расширения занятости. |
This approach, often advocated by the international community, often turned out to be over-optimistic. |
Этот подход, часто пропагандируемый международным сообществом, во многих случаях оказался чрезмерно оптимистичным. |
iOS: Upload a simulator build file or provide a Apple Store ID. |
iOS: загрузите файл сборки симулятора или укажите ID Apple Store. |
The administration’s relatively restrained approach to Ukraine, the Middle East, and democracy promotion in general has the virtues of discretion and prudence. |
У довольно сдержанных позиций администрации по Украине, по Ближнему Востоку и по продвижению демократии в целом есть свои достоинства, такие как благоразумие и предусмотрительность. |
But there are three weaknesses to that approach. |
Но в таком подходе есть три недостатка. |
This will help the Organization to develop a coherent approach to better respond to demands for assistance in the complex contexts of legal pluralism. |
Это поможет Организации выработать согласованный подход, чтобы лучше реагировать на просьбы о помощи в сложных ситуациях правового плюрализма. |
The possibility that he may run for prime minister in order to prolong his rule when his presidential mandate expires is a logical continuation of this approach. |
Возможность того, что он может выдвинуть свою кандидатуру на пост премьер-министра, чтобы продлить свое правление, когда истечет его президентский мандат, является логическим продолжением такого подхода. |
This guide will help you determine the sharing approach that works best for your game. |
В этом руководстве вы найдете полезные советы, которые помогут вам выбрать оптимальный подход для своей игры. |
It is an approach that has given Russia bits of Georgia and Ukraine and has explained muscle-flexing in Belarus and the Baltics. |
Благодаря такому подходу Россия получила часть территорий Грузии и Украины. Этим объясняется ее демонстрация силы в Белоруссии и Прибалтике. |
Построим шоссе или автомагистрали. |
|
And then he remembered that yesterday, deciding that he needed to start living properly, he had resolved to build himself a mansion in the Oriental style. |
И он вспомнил, что вчера, решив начать подобающую жизнь, он постановил выстроить себе особняк в мавританском стиле. |
Lieutenant, I've got to build a doghouse. |
Лейтенант, мне нужно построить собачью будку. |
they build their nests together... .. renew all those little civilities that... .. make a marriage sparkle. |
строят вместе свои гнезда обновляя все эти маленькие любезности что заставляют брак сиять. |
They smiled and seemed sincere in their efforts to approach him as a friend, to express appreciation, to display good will and cordial interest. |
Они улыбались и выглядели искренними в своих усилиях быть с ним дружелюбными, выражая своё восхищение, проявляя добрую волю и сердечно изображая заинтересованность. |
So if we're gonna get Frank on board with this... we have to approach him as equals. |
И если мы хотим заинтересовать Фрэнка то должны обращаться с ним как с равным. |
My great grandfather helped to build it |
Его строил мой дед. |
Rostov was not far from the trumpeters, and with his keen sight had recognized the Tsar and watched his approach. |
Ростов стоял недалеко от трубачей и издалека своими зоркими глазами узнал государя и следил за его приближением. |
A lot of arms and weapons... to build our army with. |
Довольно оружия, чтобы обеспечить нашу армию. |
With his build- bigger body type- the dose must've been much smaller. |
С его строением, а он крупный мужчина, дозировка должна была быть намного меньше. |
This is the exact formula for the thermocore that's needed to build a new Firestorm. |
Это точная формула для термоядра, которое нужно, чтобы создать нового Огненного Шторма. |
He's continuing to build up fluid in his abdominal cavity as well as the dura. |
В брюшной полости, как и в субдуральном пространстве, скапливается жидкость. |
Your attempt to build LexCorp was at the expense of our mutual goals. |
Просто твоя попытка создать ЛексКорп никак не вписывается в концепцию наших общих целей. |
So we're just going to move out here and, uh, build a house from scratch? |
То есть мы перемещаемся оттуда сюда.. ..и строим дом на пустом месте? |
I'm just... keeping my distance from Liam because we really wanna build up the suspense for our big New Year's moment. |
Я просто стараюсь спрятаться от Лиама, потому что мы решили накалить обстановку перед наступлением Нового Года. |
This approach turned out to be impractical however, as the liquidity of the bog allowed the spoil to flow away from where the track was to be laid. |
Однако такой подход оказался нецелесообразным, так как ликвидность болота позволяла добыче утекать от того места, где должна была быть проложена трасса. |
Various attempts to build secure multivariate equation encryption schemes have failed. |
Различные попытки построить безопасные схемы шифрования многомерных уравнений потерпели неудачу. |
In addition to the Humanist Party, the Community for Human Development later recommended also the formation of a party based on a new humanist approach to ecology. |
В дополнение к гуманистической партии сообщество за развитие человеческого потенциала позднее рекомендовало также создать партию, основанную на новом гуманистическом подходе к экологии. |
Many GNU/Linux distributions include builds of OpenJDK through the IcedTea project started by Red Hat, which provides an easier build and integration environment. |
Многие дистрибутивы GNU / Linux включают сборки OpenJDK через проект IcedTea, запущенный Red Hat, который обеспечивает более простую среду сборки и интеграции. |
An approach to realising the benefits of in-memory storage while limiting its costs is to store the most frequently accessed data in-memory and the rest on disk. |
Подход к реализации преимуществ хранения данных в памяти при одновременном ограничении его стоимости заключается в том, чтобы хранить наиболее часто используемые данные в памяти, а остальные-на диске. |
Recent plans to build in the park, beginning with a college campus, have met opposition from locals. |
Недавние планы построить в парке, начиная с кампуса колледжа, встретили противодействие со стороны местных жителей. |
She also raised issues with the simplistic approach taken by some psychologists in the application of positive psychology. |
Она также подняла вопросы, связанные с упрощенным подходом, принятым некоторыми психологами в применении позитивной психологии. |
A craftsperson or artisan differs from an artist in how they approach their creative activities. |
Ремесленник или ремесленник отличается от художника тем, как они подходят к своей творческой деятельности. |
The convention removed Hanover from the war, leaving the western approach to Prussian territory extremely vulnerable. |
Конвенция вывела Ганновер из войны, оставив западный подход к прусской территории крайне уязвимым. |
The spiders approach him for help in taking revenge after their defeat at the hands of Sun Wukong. |
Пауки обращаются к нему за помощью, чтобы отомстить за свое поражение от рук Сунь Укуна. |
Allen donated the seed money to build SETI's Allen Telescope Array, eventually contributing $30 million to the project. |
Аллен пожертвовал начальные деньги на строительство телескопа SETI Allen Telescope Array, в конечном итоге вложив в проект 30 миллионов долларов. |
They were no longer allowed to build temples, and the Jizyah tax was reimposed on non-Moslems. |
Им больше не разрешалось строить храмы, и налог Джизья был вновь наложен на немусульман. |
The minimalist approach of boogie, consisting of synthesizers and keyboards, helped to establish electro and house music. |
Минималистский подход Буги, состоящий из синтезаторов и клавишных, помог создать электро-и хаус-музыку. |
It is theorized that galantamine allows ACh to build up, leading to greater recollection and awareness during dreaming. |
Существует теория, что галантамин позволяет Ач накапливаться, что приводит к большему запоминанию и осознанию во время сна. |
The approach a player takes in making his moves constitutes his strategy. |
Подход, который игрок принимает при выполнении своих ходов, составляет его стратегию. |
Nisargadatta was critical of a merely intellectual approach to nondual Truth. |
Нисаргадатта критически относился к чисто интеллектуальному подходу к недвойственной истине. |
Compared to works like Justine, here Sade is relatively tame, as overt eroticism and torture is subtracted for a more psychological approach. |
По сравнению с работами, подобными Жюстине, здесь сад относительно ручной, так как откровенный эротизм и пытки вычитаются для более психологического подхода. |
Warfare defined the foreign policies of Louis XIV, and his personality shaped his approach. |
Война определила внешнюю политику Людовика XIV, и его личность определила его подход. |
This approach was in such contrast to Russell's instincts that there was a risk of collapse in the Irish government. |
Этот подход настолько противоречил инстинктам Рассела, что ирландское правительство рисковало потерпеть крах. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «build an approach».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «build an approach» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: build, an, approach , а также произношение и транскрипцию к «build an approach». Также, к фразе «build an approach» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.