Built in encryption - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
It is also involved in the study of text encryption/decryption. |
Он также участвует в изучении шифрования/дешифрования текста. |
Oren built up and sold medical practices all over the country |
Орен строит и продает медклиники по всей стране... |
Jay Adelson, the CEO of Digg, announced that the website would abide by the AACS' requests and self-censor articles reporting on the encryption key. |
Джей Адельсон, генеральный директор Digg, объявил, что веб-сайт будет выполнять запросы AACS и самоцензурные статьи, сообщающие о ключе шифрования. |
I may have found the game designer buried beneath seven layers of encryption on the Overt Target message board. |
Я возможно нашёл игрового проектировщика похороненного под семью слоями шифрования на доске объявлений. |
И каждые пять дней мы строили новый центр здравоохранения. |
|
The Big-Enders have built a new war fleet! |
Ужасные! Тупоконечники построили новый флот. |
They have built a reputation as college football's most knowledgeable and most passionate. |
ќни создали репутацию студенческого футбола, как наиболее умного и страстного. |
Подождите, пока генерируются ключи для шифрования... |
|
Additionally, the rising price of construction materials inflated the nominal value of newly built properties and associated rental prices. |
Рост цен на строительные материалы тоже содействовал вздутию номинальной стоимости новых построек и связанной с ними стоимости аренды. |
A national centre for the blind, which would provide services to approximately 16,400 blind and visually impaired people, would be built. |
Будет построен национальный центр для слепых, который предоставит услуги приблизительно 16400 слепым или людям с нарушением зрения. |
Stream encryption algorithm RC4 is the property of the RSADSI Corporation. |
Потоковый алгоритм шифрования RC4 является собственностью RSADSI Corporation. |
Because all these stars were built by gravity, You could say gravity's the hero of the universe. |
Так как все звезды были построены гравитацией, можно сказать, гравитация - главный герой Вселенной. |
Built in 1994 in a modern, design style, Hotel De Sers features typical Parisian interior design work and a collection of paintings from the 19th century. |
Отель De Sers был сооружён в 1994 году в современном архитектурном стиле. В нём представлены традиционный парижский дизайн интерьеров и собрание картин, датируемых 19 веком. |
In the age of open source software, encryption tools are freely available to everyone. |
В эпоху программного обеспечения с открытыми исходными кодами инструменты шифрования находятся в свободном доступе. |
Nothing in it indicates that the CIA has broken messenger encryption, as Open Whisper Systems, the software organization responsible for Signal, has been quick to point out. |
Ничто в нем не указывает на то, что ЦРУ взламывало программы для шифровки сообщений, передаваемых в мессенджерах, о чем поспешила сообщить Open Whisper Systems, компания по разработке программного обеспечения, ответственная за создание Signal. |
Forget Apple vs. the FBI: WhatsApp Just Switched on Encryption for a Billion People |
Забудьте про дело Apple против ФБР: WhatsApp только что включила шифрование для миллиарда человек |
And each for all its bumptiousness brought with it the same thing: the Scripture on which our ethics, our art and poetry, and our relationships are built. |
И в основе каждого, несмотря на весь их шум и спесь, лежало все то же Писание, на котором зиждется наша нравственность, ноше искусство, поэзия, наши взаимоотношения. |
She built an ice castle, made a snow monster and gave herself a complete makeover in one day. |
Она построила ледяной дворец, сделала снежного монстра и сделала себе макияж за один день. |
For encryption this complex, there needs to be a user manual somewhere. to decipher these messages, because this code is a beast. |
Для шифрования этого был использован какой то ключ, может книга, и он нам понадобится для расшифровки, потому что этот код зверь. |
And built it into the largest publicly traded technology company in the world. |
И сделал его крупнейшей технологической компанией с открытым акционерным входом. |
In line with the new strategy, we built factories in the south-west. |
В соответствии с новой стратегией, мы строили заводы на юго-западе. |
So the core architects and vendors of the Silk Road were sought out using encryption keys to verify their identities and preserving their anonymity. |
Поэтому, разработчики и продавцы Silk Road, должны были запрашивать специальный ключ для подтверждения их личности и сохранения их анонимности. |
When was the astrodome built, Jeremy? |
Джереми, когда построили звездный купол? |
I was able to get into his phone through a key vulnerability in the SMS encryption. |
Я получил доступ к его телефону через уязвимое место Созданное с помощью шифрованного СМС |
So it seems, in spite of everything... the proof may not usher modern encryption into obsolescence after all. |
Так что видимо, несмотря ни на что... доказательство пока не отправит современные методы шифрования на покой. |
Maybe it's so big because the house was built on radioactive waste. |
Может она большая из-за того, что дом построен на радиоактивных отходах. |
Лагерь построен на твёрдой земле. |
|
It was built in 1966, and the original owner was a guy named Ledo Wright. |
Оно было сделано в 1966 году, и первого его владельца зовут Ледо Райт. |
I can't do it now, of course, on account of sometimes I get fluid built up in my engine block, but Doc said he's gonna fix it. |
Конечно, я и сейчас могу, если учесть, что у меня забиты цилиндры, но Док сказал, что он их починит. |
Only a foreign intelligence agency could pull off that kind of encryption. |
Только иностранной разведке по зубам такой шифр. |
He had examined its cellar; it was not deep enough to be safe but it was well built. |
Он осмотрел подвал - не очень глубокий, чтобы быть надежным, но достаточно крепкий. |
Apophis had them built into his facilities. |
У Апофиса были такие в его дворце. |
Run that pattern against anything in the encryption database. |
Прогоните этот шаблон на совпадение по базе шифрования. |
Тост взломал защиту на сервере Йена. |
|
He was preventing one from being built. |
Он пытался предотвратить их создание. |
Modern chiropractic, on the other hand, is built on over 50 years of solid science. |
С другой стороны, современная хиропрактика, это более 50 лет серьезных научных исследований. |
Only I have installed an encryption device at both ends of the line. |
Только я установил шифрующее устройство на обоих концах линии. |
Rebellions are built on hope. |
Восстания опираются на надежду. |
The fastest ever built. |
Он самый быстрый на свете. |
And, you won't believe it, but we gradually built the place up for ourselves. |
И что же, не поверишь, постепенно сами обстроились. |
and re-embrace the kind of hard work that built the Federation in the first place. |
и снова взяться за ту тяжелую работу, которая и построила Федерацию. |
Various attempts to build secure multivariate equation encryption schemes have failed. |
Различные попытки построить безопасные схемы шифрования многомерных уравнений потерпели неудачу. |
There are several open-source implementations of second- and third-generation fully homomorphic encryption schemes. |
Существует несколько реализаций с открытым исходным кодом полностью гомоморфных схем шифрования второго и третьего поколений. |
In that work, an ARM Cortex A8 processor is used as the substrate on which a full memory encryption solution is built. |
В этой работе процессор ARM Cortex A8 используется в качестве подложки, на которой построено решение для шифрования полной памяти. |
By the 1960s, however, financial organizations were beginning to require strong commercial encryption on the rapidly growing field of wired money transfer. |
К 1960-м годам, однако, финансовые организации начали требовать сильного коммерческого шифрования на быстро растущей области проводных денежных переводов. |
The prevention of piracy on cable and satellite networks has been one of the main factors in the development of Pay TV encryption systems. |
Предотвращение пиратства в кабельных и спутниковых сетях стало одним из главных факторов развития систем шифрования платного телевидения. |
Pay TV stations want to choose which encryption method to use. |
Платные телевизионные станции хотят выбрать, какой метод шифрования использовать. |
New table for comparison of encryption support? |
Новая таблица Для сравнения поддержки шифрования? |
With other applications, such as data encryption or financial payment systems, the cryptographic material consists mainly of symmetric keys. |
В других приложениях, таких как шифрование данных или финансовые платежные системы, криптографический материал состоит в основном из симметричных ключей. |
Эта служба обеспечивает сквозное шифрование для голосовых вызовов. |
|
Tokenization and “classic” encryption effectively protect data if implemented properly, and an ideal security solution will use both. |
Токенизация и” классическое шифрование эффективно защищают данные, если они правильно реализованы, и идеальное решение для обеспечения безопасности будет использовать и то, и другое. |
Seamless live migration is dependent on a dynamic interface framework, subjecting the process to delayed sequence encryption protocols. |
Бесшовная динамическая миграция зависит от структуры динамического интерфейса, подвергая процесс протоколам шифрования с задержкой последовательности. |
Tools such as encryption and firewalls manage this specific concern within e-business. |
Такие инструменты, как шифрование и брандмауэры, управляют этой специфической проблемой в рамках электронного бизнеса. |
The level of the actual encryption can be adjusted and should be based on the information. |
Уровень фактического шифрования может быть скорректирован и должен основываться на полученной информации. |
They are a little more complicated than normal encryption however. |
Однако они немного сложнее, чем обычное шифрование. |
In particular, it includes mandatory support for CCMP, an AES-based encryption mode. |
В частности, он включает обязательную поддержку CCMP-режима шифрования на основе AES. |
In 1994, Matt Blaze published the paper Protocol Failure in the Escrowed Encryption Standard. |
В 1994 году Мэтт Блейз опубликовал документ сбой протокола в стандарте условно депонированного шифрования. |
The printer automatically addled a space between each group of five characters during encryption. |
Принтер автоматически добавлял пробел между каждой группой из пяти символов во время шифрования. |
This inclusion is called channel binding, as the lower encryption channel is 'bound' to the higher application channel. |
Это включение называется привязкой канала, так как нижний канал шифрования привязан к более высокому каналу приложения. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «built in encryption».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «built in encryption» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: built, in, encryption , а также произношение и транскрипцию к «built in encryption». Также, к фразе «built in encryption» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.