Built in transaction - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
The documentation of an M&A transaction often begins with a letter of intent. |
Документация по сделке слияния и поглощения часто начинается с письма о намерениях. |
Transaction Publishers was a New Jersey–based publishing house that specialized in social science books. |
Издательство Transaction Publishers было основано в Нью–Джерси и специализировалось на книгах по социальным наукам. |
This learning period is built into the system and is essential to being able to get you results. |
Этот период обучения специально предусмотрен в системе и необходим для того, чтобы вы могли получать желаемые результаты. |
The fastest ever built. |
Он самый быстрый на свете. |
And it's built on wetlands, which is crucial to the eco-structure. |
И она построена в водно-болотных угодьях, которые играют ключевую роль в экосистеме. |
Numerous religious organisations have built their new places of worship and practise their religion without hindrance. |
Многочисленные религиозные организации построили новые культовые сооружения и беспрепятственно практикуют свою религию. |
The Big-Enders have built a new war fleet! |
Ужасные! Тупоконечники построили новый флот. |
As a consequence, my report could have some views in common with previous ones, since I have built upon contributions which were made by my predecessors. |
Вследствие этого мой доклад может содержать некоторые взгляды, являющиеся общими и для докладов, составленных ранее, поскольку я основывался на материалах, которые были подготовлены моими предшественниками. |
And your face, the face of our company... will be in every newspaper, on every news program, and everything I have built over the past 40 years will be gone. |
И твоё лицо, лицо нашей компании... будет во всех газетах, в каждой новостной программе, и всё, что я строил 40 лет, пропадёт. |
In chapter III, however, the Guide also notes the importance of intangible assets in modern secured transactions. |
Одновременно в главе III Руководства также отмечается то большое значение, которое в современных обеспеченных сделках приобретает нематериальное имущество. |
Tell her to send it up to the third floor file, you have a transaction to make. |
Скажи ей послать это наверх в отдел на третий этаже, тебе нужно сделать перевод. |
Article 5 of the bill establishes the basic principle that any financial transaction constitutes a bank operation. |
В статье 5 законопроекта содержится базовое положение о том, что любая финансовая сделка представляет собой банковскую операцию. |
The worldwide contacts made in this period of time are today's basis for our commercial transactions. |
Созданные в течение этого времени мировые контакты образуют сегодняшний фундамент нашей торговой деятельности. |
Payment procedures and systems, and in particular transactions conducted by means of automated teller machines and debit, charge or credit cards;. |
средств и систем оплаты и, в частности, операций, осуществляемых с помощью автоматизированных систем обмена и кредитных и расчетных карточек;. |
To minimize disputes, secured transactions laws set out rules on the distribution of the proceeds of the disposition. |
Для сведения к минимуму вероятности возникновения споров в законодательстве об обеспеченных сделках устанавливаются правила в отношении распределения доходов от отчуждения. |
I built that cell to contain him, not for you to use as a torture chamber. |
Я построил эту клетку, но это вам не камера пыток. |
Business Requirement Specifications articulate relevant business processes and supporting transactional requirements. |
В рамках спецификаций требований ведения деловых операций регулируются соответствующие бизнесс-процессы и вспомогательные транзакционные требования. |
Built in 1994 in a modern, design style, Hotel De Sers features typical Parisian interior design work and a collection of paintings from the 19th century. |
Отель De Sers был сооружён в 1994 году в современном архитектурном стиле. В нём представлены традиционный парижский дизайн интерьеров и собрание картин, датируемых 19 веком. |
New methods and technologies have proven useful to account and reduce the transaction costs such as:. |
Было установлено, что следующие новые методы и технологии способствуют учету и сокращению оперативных издержек:. |
Only short section or missing links on certain corridors are envisaged to be built. |
Предусматривается строительство только коротких участков или недостающих звеньев в некоторых коридорах. |
However, from time to time, we may give you factual information in relation to an underlying market or a transaction which you have enquired about. |
Тем не менее, периодически мы можем предоставлять фактическую информацию в отношении какого-либо базового рынка или какой-либо сделки, информацию о которых вы запросили. |
This dispute resolution provision will survive the termination of any or all of your transactions with Instagram. |
Данное положение о разрешении споров продолжит действовать после прекращения любого взаимодействия между вами и Instagram. |
We will tell you about these at the time you ask to open or close the Transaction with us. |
Мы сообщим вам о них в момент, когда вы пожелаете открыть или закрыть такую сделку. |
Yes, you can use your phone's built-in emoji (on iOS 5) or download an emoji app. |
Да, вы можете использовать встроенный набор символов эмоций (iOS 5) или загрузить соответствующее приложение. |
Each transaction between two users is actually carried out between two electronic addresses like with an e-mail. |
Каждая сделка между двумя пользователями на самом деле происходит между двумя электронными адресами, подобно электронной почте. |
You can also click the Invoice, Transactions, Payments, Interest notes, and Collection letters buttons to view original transaction documents. |
Можно также нажать кнопки Накладная, Проводки, Платежи, Процент-ноты и Письма-напоминания, чтобы просмотреть документы исходной проводки. |
Settled cost amounts and cost adjustment amounts in closed inventory transactions are recalculated. |
Сопоставленные суммы затрат и суммы корректировки затрат пересчитываются в закрытых складских проводках. |
I looked down at the fully built rifle and something in my brain shifted. |
Я посмотрел на полностью собранную винтовку, и в моем мозгу что-то изменилось. |
Set up the Intrastat transaction code and transport method as single digit codes in the Transaction codes and Transport method forms. |
Создайте код проводки Интрастат и метод транспортировки в виде состоящих из одной цифры кодов в формах Коды проводок и Метод транспортировки. |
To its credit, South Korea has built a relatively gender-equal society. |
К чести Южной Кореи, страна создала общество относительно равных гендерных возможностей. |
You can use the line property to set up additional cost and sales price percentages for project hour transactions. |
Можно использовать свойство строки для настройки дополнительного процента цены и себестоимости для почасовых проводок проекта. |
The Varyag (originally named Red Ukraine when it was built during the late Soviet days) was open for public tour on Thursday. |
«Варяг» (непосредственно после постройки в последние дни существования СССР он назывался «Червона Украина») был открыт для посещений публики в четверг. |
Когда в Unity будет построен проект Xcode, откройте его. |
|
He feared his father might have been informed of certain transactions at play. |
Он испугался, не осведомлен ли отец о некоторых его делишках за карточным столом. |
Bub, this was a wonderful transaction. |
Старина, вот это шикарная сделка. |
She built an ice castle, made a snow monster and gave herself a complete makeover in one day. |
Она построила ледяной дворец, сделала снежного монстра и сделала себе макияж за один день. |
И встроила в цепь алмазы. |
|
Looks like they built a barricade. |
Похоже, они забаррикадировались. |
Oh, what bliss! It wasn't dark, doleful Maria but a trim, firmly-built girl, wearing not a folded kerchief but a little cap over her golden hair, like the doctors. |
Счастье какое! - это была уже не та унылая чёрная Мария, а плотненькая подобранная и не в косынке углом, а в шапочке на золотистых волосах, как носили доктора. |
I worked with the Kinaho to try to get this new casino built and now he has his hands in that, too. |
Я работал с племенем Кинахо, чтобы построить это новое казино а теперь он наложил свои руки и на него. |
When was the astrodome built, Jeremy? |
Джереми, когда построили звездный купол? |
Then came Frank Cowperwood, and by degrees, because of his presence and contact, he had been slowly built up in her mind as the ideal person. |
Затем появился Фрэнк Каупервуд, который благодаря частым встречам и разговорам постепенно принял в ее мечтах образ идеального возлюбленного. |
In the year after Monadnock Valley Roark built two private homes in Connecticut, a movie theater in Chicago, a hotel in Philadelphia. |
За год после Монаднок-Велли Рорк построил два частных дома в штате Коннектикут, кинотеатр в Чикаго, гостиницу в Филадельфии. |
I built it from two scooters so I have ended up with two engines, four-wheel drive, the four at the back and four-wheel steering, the four at the front. |
Я построил его из двух скутеров, таким образом у него два двигателя полный привод, четыре сзади. и полноприводное рулевое управление, четыре спереди. |
Oh, it's a letter campaign to stop this new stadium from being built. |
Идет кампания по сбору петиций для прекращения постройки нового стадиона. |
And we had to build the officers' shelters before we built our own. |
И блиндажи мы им строили прежде, чем себе. |
And, you won't believe it, but we gradually built the place up for ourselves. |
И что же, не поверишь, постепенно сами обстроились. |
I know you think I'm some sort of crusading badass who built a ticking time bomb and slipped it to Gavin Belson to bring him down as retribution for his wrongdoings. |
Знаю, что в твои глазах я безбашенный повстанец, который собрал часовую бомбу и подбросил ее Гэвину Белсону, чтобы покарать его за злодеяния, |
and re-embrace the kind of hard work that built the Federation in the first place. |
и снова взяться за ту тяжелую работу, которая и построила Федерацию. |
Some feared that no one at Enron apart from Skilling and Fastow could completely explain years of mysterious transactions. |
Некоторые опасались, что никто в Энроне, кроме Скиллинга и Фастова, не сможет полностью объяснить многолетние таинственные сделки. |
The fee schedule is commonly used as the transactional instrument between the insurance company, dental office and/or dentist, and the consumer. |
График платежей обычно используется в качестве транзакционного инструмента между страховой компанией, стоматологическим кабинетом и / или стоматологом и потребителем. |
Financial institutions are not allowed to facilitate bitcoin transactions. |
Финансовые учреждения не имеют права облегчать биткойн-транзакции. |
The Cuyahoga County Council approved the transaction, and the deal closed in February 2013. |
Совет округа Кайахога одобрил сделку, и сделка была закрыта в феврале 2013 года. |
Электронные операции и чеки не затрагиваются. |
|
Another type of transaction is the compensating transaction. |
Другой тип транзакции-это компенсирующая транзакция. |
Transaction-processing systems are designed to detect these deadlocks when they occur. |
Системы обработки транзакций предназначены для обнаружения этих тупиков, когда они возникают. |
Levels of cash in circulation can widely differ among two countries with similar measure of cashless transactions. |
Уровни наличных денег в обращении могут сильно различаться между двумя странами с одинаковым показателем безналичных операций. |
Transactional annotation provides the application the ability to control transaction boundaries declaratively. |
Транзакционная аннотация предоставляет приложению возможность управлять границами транзакций декларативно. |
In 2006, private equity firms bought 654 U.S. companies for $375 billion, representing 18 times the level of transactions closed in 2003. |
В 2006 году частные инвестиционные компании купили 654 американские компании за 375 миллиардов долларов, что в 18 раз превышает объем сделок, заключенных в 2003 году. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «built in transaction».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «built in transaction» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: built, in, transaction , а также произношение и транскрипцию к «built in transaction». Также, к фразе «built in transaction» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.