Bunch planting - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Bunch planting - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
гнездовая посадка
Translate

- bunch [noun]

noun: пучок, гроздь, связка, группа, пук, сгусток, компания, банда, пачка, стадо

verb: сбиваться в кучу, сбивать в кучу, собирать в сборки, образовывать пучки, образовывать гроздья

- planting [noun]

noun: насаждение



He's not coming to your high school to be interrogated By a bunch of pimple-faced teenagers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он приезжает к вам в школу не для того, чтобы его допрашивали прыщавые подростки.

You don't want a bunch of dead baby birds up there, do you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты же не хочешь получить кучу мёртвых маленьких птичек там, а?

I'm being sued for planting evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня обвиняют в том, что подделал доказательства.

And they found a bunch of invitations to art shows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А еще они нашли несколько приглашений на художественные выставки.

Walking along the paths, you can collect a bunch of flowers or just watch and take picture of other ones, which are in The Red Book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гуляя по тропинкам, можно набрать букет цветов или просто посмотреть и сфотографировать такие, которые другие люди могут увидеть лишь в красной книге.

But I refuse to mask my natural musk with a bunch of chemicals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я не буду маскировать свой природный запах кучей всяких химикатов.

There's a smoldering mattress next to me and a bunch of white dudes lying around in war paint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рядом со мной валялся тлеющий матрас и кучка белых парней в боевой раскраске.

You will rebuild your qanat and begin planting an oasis garden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы восстановите свой канал и начнете сажать сад оазиса.

In addition, NAPA has successfully undertaken the coastal protection programs on all islands by planting mangroves on shores to prevent further coastal erosion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в рамках НПДА успешно осуществлялись программы защиты прибрежной зоны на всех островах путем высаживания мангровых растений на побережье для предотвращения дальнейшей береговой эрозии.

Most of us, maybe all of us, are here pretty happily for a bunch of days with a couple of bags, maybe a small space, a hotel room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство из нас, а может быть, все из присутствующих, вполне хорошо обходятся парой сумок, меньшим пространством, комнатой в гостинице.

You accidentally shoot one 9-year-old in his bedroom... and the whole city gets its undies in a bunch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоит случайно подстрелить девятилетнего пацана в его спальне... и теперь весь город в поте лица впахивает по этому делу.

I did see a bunch of lounge chairs over by the swamp exhibit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видела кучу шезлонгов у экспозиции болота.

And humans are such a lovable bunch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

а люди - кучка симпатяг.

I know we sound harsh, but she never would've wanted a bunch of flowery tributes that people didn't mean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаю, это звучит грубо, но она не хотела бы получать цветочные венки от людей, не желающих этого.

We got a bunch of overheated cons getting loud in the A-Wing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас в крыле А стадо горластых перегревшихся жуликов.

I think of an agoraphobic, like in Grey Gardens, you know, all huddled up in a corner with a bunch of cats!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думала об агорофобии, как о чем-то вроде фильма Серые сады где все толпятся в углу со стаей кошек.

He crashed at this scary loft in Bushwick where a bunch of stoners live.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ночевал в страшной мансарде в Бушвике, там живёт кучка нариков.

We've got a story about degenerate Clergy, and we've got a story about a bunch of lawyers turning child abuse into a cottage industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

История о выродке Клерджи, а также рассказ о шайке адвокатов превращающих растление детей в дело о коттеджной промышленности.

A bunch of overgrown schoolboys playing with the dressing-up box?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кучка школьников-переростков, которые играют с гардеробной?

I'm not going to abandon my house just so a bunch of guys in sports jerseys can loot the place and do God-knows-what with... my old college javelin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не брошу свой дом! чтобы потом пара парней в спортивных майках могла грабить его и делать Бог-знает-что с моим старым копьём из колледжа.

Whoever's pulling the strings busted up the one big corporation into a bunch of little ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто бы не тянул за ниточки, разбивая одну большую корпорацию на несколько маленьких.

So we're just a bunch of dumb West Virginia hicks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы лишь кучка тупых жлобов Западной Вирджинии.

Can you squish 'em in with another bunch?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можешь воткнуть цветы в другие букеты?

He is embroiled in a whole bunch of juridical cases. He had an accident, transplantations, you know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вовлечен в целый ряд судебных дел, пострадал в аварии, пересадка органов, вы представляете

Colonel Rufford had left the army and had taken up an appointment at a tea-planting estate in Ceylon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале полковник сообщал, что вышел в отставку и получил должность в крупной компании по производству цейлонского чая.

And garnished with a little slice of lemon, with a small bunch of parsley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К каждой долька лимона, немного петрушки...

Writers are a bunch of nervous, high-strung, self-hating crazies, calling all hours of the day or night, wanting to read their stuff over the phone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сценаристы - куча нервных, возбудимых, самоненавидящих психов, звонящих день и ночь, желая прочитать свои сочинения по телефону

I don't want to be locked away with a bunch of kids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не хочу, чтобы меня заперли в компании детей.

Just a bunch of made-up rules to manipulate people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто набор придуманных правил, чтобы манипулировать людьми.

You know, I got a bunch of scientists up there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня здесь толпа ученых.

Planting seeds, watering them, hoping they'll grow into something useful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сажать семена, поливать их, надеяться, что они вырастут во что-нибудь полезное.

Planting the murder weapon in Bell's residence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подбросили орудие убийства в квартиру Белла.

I saw a bunch of prescription drugs in the glove compartment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видела кучу лекарств по рецепту в бардачке.

In school they told a story about Johnny Appleseed walking across America planting apple trees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В школе нам рассказывали про Джонни Яблочное Семечко. Как он шел по Америке и сажал яблони.

Planting a mike in the Minister's private office, very impressive, Reese.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Установить прослушку в кабинете министра - это впечатляет, Риз.

I did a bunch of designs but they all suck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сделал кучу набросков, но все они - лажа.

They are planting a virus and stealing a whole lot of data from your system at the same time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они запускают вирус и одновременно выкачивают из системы всю информацию.

But for the most part, we're still just a bunch of kids, running around the playground, trying desperately to fit in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы остаемся стайкой ребятишек, которые бегают по площадке, пытаясь найти свое место.

Problem is, the enemy isn't a bunch of sparrows and crows!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но разбойники - не стайка воробьёв и не вороны!

You think I want to move to the country and have a bunch of kids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты думаешь, я хочу жить в небольшом доме и родить массу детей.

I just saved a bunch of money on my car insurance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, кстати, я сэкономил на страховке машины.

Because I lost my real hand planting the flag when we took back Halley's comet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я потерял свою руку, устанавливая флаг, когда мы отбивали комету Галлея!

There was that one photo they keep showing in the paper of the astronauts planting the flag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть фотография, которую часто публикуют в газетах. С космонавтами, устанавливающими флаг.

They were known for playing tricks on the audience, such as introducing fake comics or planting fake hecklers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были известны своими трюками с аудиторией, такими как представление поддельных комиксов или насаждение поддельных хеклеров.

Many cultivars are available that produce mature fruit within 100 days of planting the crop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует много сортов,которые дают зрелые плоды в течение 100 дней после посадки.

Edison did the majority of the research and planting, sending results and sample rubber residues to his West Orange Lab.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эдисон провел большую часть исследований и посадок, отправив результаты и образцы остатков резины в свою лабораторию в Западном Оранже.

Soil steaming is an efficient method to kill nematodes before planting a crop, but indiscriminately eliminates both harmful and beneficial soil fauna.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обработка почвы паром является эффективным методом уничтожения нематод перед посадкой урожая, но без разбора уничтожает как вредную, так и полезную почвенную фауну.

The tree planting initiative is a collaboration between the Oheneba Poku Foundation and Manhyia Palace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инициатива посадки деревьев-это сотрудничество между Фондом Охенеба Поку и Дворцом Манхия.

Some methods use an astrological sowing and planting calendar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые методы используют астрологический посевной и посадочный календарь.

When planting, growers should select locations which have a large amount of direct sunlight such as a south facing slope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При посадке, садоводы должны выбрать места, которые имеют большое количество прямых солнечных лучей, таких как южный склон.

By this time, Europeans started planting new flowers such as tulips, marigolds and sunflowers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К этому времени европейцы начали сажать новые цветы, такие как тюльпаны, бархатцы и подсолнухи.

Their work included the construction of roads that remain in use, the planting of hundreds of acres of trees, and the creation of breaks for fire control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их работа включала в себя строительство дорог, которые остаются в эксплуатации, посадку сотен акров деревьев и создание перерывов для борьбы с огнем.

Emerging seedlings are frost sensitive; therefore, planting should be delayed until conditions are expected to remain frost free.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Появляющиеся всходы чувствительны к заморозкам, поэтому посадку следует отложить до тех пор, пока не появятся условия, при которых они останутся незамерзающими.

who says that farmers often make the mistake to overuse what hedge planting, is there excessive hedgeplanting going on?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

кто сказал, что фермеры часто делают ошибку, злоупотребляя тем, что посадка живой изгороди, происходит ли чрезмерная посадка живой изгороди?

Your decisions have resulted in the nominator nominating a whole bunch of AfDs on similar grounds, pissing off at least one other editor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваши решения привели к тому, что номинатор выдвинул целую кучу АФД на аналогичных основаниях, разозлив по крайней мере еще одного редактора.

The treatment of stem rot includes the use of fungicides such as Cheshunt or Benomyl, which are used prior to planting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обработка стеблевых гнилей включает использование фунгицидов, таких как Чешунт или Беномил, которые применяются перед посадкой.

During this period, Oklahoma was suffering from the depredations of numerous outlaws, most notably Bill Doolin and his gang, the Wild Bunch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот период Оклахома страдала от грабежей многочисленных преступников, особенно Билла Дулина и его банды Дикая банда.

Production designer Kate Bunch and I had a lot of conversations about striking the right balance between sumptuousness and neglect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас с художником-постановщиком Кейт Банч было много разговоров о том, как найти правильный баланс между роскошью и пренебрежением.

I've removed a bunch of irrelevant stuff, but thought people here might be able to add something useful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я удалил кучу ненужных вещей, но подумал, что люди здесь могут добавить что-то полезное.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «bunch planting». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «bunch planting» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: bunch, planting , а также произношение и транскрипцию к «bunch planting». Также, к фразе «bunch planting» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information