Bundle scrap - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Bundle scrap - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
пакетированный лом
Translate

- bundle [noun]

noun: пучок, пакет, сверток, узел, связка, вязанка, пук, двадцать мотков льняной пряжи, большая пачка денег, путь

verb: связывать в узел, собирать вещи, отсылать, спроваживать, обвернуть, быстро уйти, быстро выкатиться

  • bundle out - связывать

  • bundle vise - тиски для зажима пакета заготовок

  • cocoon bundle - пакет "восьмерок" коконных нитей

  • bundle pacer - установка ритмичной подачи стоп продукции

  • bundle of banknotes - пачка банкнот

  • application bundle - комплект приложений

  • back panel channel bundle - пучок каналов разъема задней панели

  • backpanel channel bundle - пучок каналов разъема задней панели

  • bundle bucking - групповая раскряжевка

  • bundle of laths - единица измерения пачки пиленой дранки

  • Синонимы к bundle: clump, roll, bunch, sheaf, stack, package, load, wad, heap, mass

    Антонимы к bundle: unpack, expand

    Значение bundle: a collection of things, or a quantity of material, tied or wrapped up together.

- scrap [noun]

noun: лом, клочок, скрап, кусок, остатки, кусочек, металлический лом, лоскуток, вырезка, потасовка

verb: отдавать на слом, превращать в лом, ломать на мелкие куски, выбрасывать за ненадобностью, устраивать скандал, подраться, сцепиться

  • write-off to scrap - списание на брак

  • scrap heap - свалка

  • bulky scrap - крупногабаритный лом

  • blastfurnace scrap - доменный скрап

  • balled scrap - спрессованный скрап

  • charge scrap - шихтовый скрап

  • miscellaneous scrap - мелкий несортированный лом

  • scrap cleanup - очистка от застывшего металла

  • last scrap - последний кусочек

  • scrap merchant - продавец металлолома

  • Синонимы к scrap: bit, snippet, piece, shred, remnant, fragment, offcut, oddment, speck, jot

    Антонимы к scrap: agreement, peace, harmony, load, lot, keep, restore, save, hoard, store

    Значение scrap: a small piece or amount of something, especially one that is left over after the greater part has been used.



Don't forget to shake every last bundle out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И не забудьте вытрясти всё до последней пачки.

There is not a solitary scrap of looking-glass in the house, and the washing apparatus is identical with the cooking utensils.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всем доме нет ни осколка зеркала, а для умывания служит та же кухонная посуда.

She notices what looks like a bundle of tiny microphones on top of a desk crowded with modems and monitors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На столе, заставленном модемами и мониторами, Берген замечает связку крошечных микрофончиков.

The enormous machinery for melting and refining fat had been taken and sold as scrap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мощное оборудование для плавления и очистки жира было вывезено и распродано задарма.

On the stoop he picked up the bundle of mail and news-papers, broke them open, and looked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На крыльце он поднял пачку газет, разорвал общую обертку, просмотрел.

I noticed, a few feet from me, lying on the grass, a helmet, shield and spear, and a bundle of folded leather.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заметил, что на траве лежат для меня шлем, копье, щит и узел с одеждой.

On a crisp autumn morning, I inserted a last bundle into the box and carried it up the tower stair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Морозным осенним утром я положила в коробку последний сверток и поднялась с ней по лестнице.

They crossed the living room, past the spectral forms of sheet-draped furniture, past a massive stone fireplace with a neat bundle of split logs stacked beside the hearth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они прошли через гостиную, мимо зачехленной мебели и массивного каменного камина с приготовленной поленницей.

Areva has implemented a plan to stop radioactive waste rock and scrap metal from getting into the local community, but the problem is clear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Areva реализует план по предотвращению попадания радиоактивной породы и металлолома за пределы рудника, однако проблема остается.

Made sure they'd finish every scrap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убеждался, что они съели все до последнего кусочка.

I haven't got a vest or a mitten for the poor little scrap!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня нет распашонки или рукавичек для бедной малютки!

Not a mum or an old carcass to be tossed on the scrap heap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не матерью, не старой развалиной, которую пора выбросить на помойку.

Mrs. Hubbard looked at the little scrap of cambric he held out to her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссис Хаббард посмотрела на протянутый ей крошечный квадратик батиста.

Kemp read every scrap of the report and sent his housemaid out to get everyone of the morning papers she could.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кемп внимательно прочел все сообщение до последней строчки и послал горничную купить все утренние газеты, какие только она сможет достать.

Let us take a little scrap of paper and each make out his list.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте возьмем клочок бумаги, и каждый пусть составит список!

As I did so a scrap of music floated in from the passage-violins, banjos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но за это мгновенье из коридора, словно взмах пестрого шелкового платка, впорхнул клочок музыки - скрипки, приглушенные банджо - Как могла я жить без тебя?

Move your scrap off the harbour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убери прочь свой мусор из гавани.

Just like I know Bobby's not the same mild-mannered scrap dealer I married.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно также как знаю, что Бобби уже не тот скромный владелец свалки, за которого я выходила.

Mom's gone, so it's just him and his born-again little bundle of joy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мать умерла, так что он снова вместе со своей переродившейся радостью.

The owner of the processing plant was having problems with scrap metal theft so he hired him on to work security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У владельца завода по переработке были проблемы с кражей металла, так что он нанял его охранником.

Now it's $250 million worth of scrap metal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь это - груда металлолома, стоимостью 250 миллионов долларов.

I've got a bundle bet on the Peachtree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня крупная ставка на Пичтри.

Holmes rose and sat down at the table with his pen in his hand and a bundle of paper before him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Холмс встал, подошел к письменному столу, взял перо и бумагу.

He held under his arm, like a little bundle, a fragment of a fur cap; and as he tried to warm himself, he shook until the crazy door and window shook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свою рваную меховую шапку он держал под мышкой, как узелок, и, стараясь согреться, так дрожал, что дрожали ветхие оконные рамы и дверь.

So when they got home, I had to hand them all the letters that they had sent Chris that summer, which had been returned in a bundle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что, когда они приехали домой, я вручила им все письма, что они писали Крису этим летом, они были возвращены отправителю.

But it's what they'd never allow for, even that scrap of knowledge in minds that were free to use it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они никогда этого не допускали. Даже этот обрывок знания стоит использовать, если он может помочь!

Hugo thrust the bundle into the King's hands without halting, saying

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гуго, не останавливаясь, сунул узел в руки королю.

Salman Ticaret, I buy and sell scrap material.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Салман Тикарет, я продаю и покупаю отходы.

The dining-room table had been turned upside down and a bundle of Lebid-Yurchik's money was lying on the floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В столовой стоял столовый стол кверху ножками и пачка Лебщь-Юрчиков лежала на полу.

This is a scrap of paper from the trash bag that the thieves' landlord gave to the police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это кусок бумаги из мусорного мешка, который владелец дома, где жили воры, передал полиции.

Oh, no, I was just looking for a wee scrap of food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оу, нет, я просто искала крошечные остатки еды

In unlawyer-like fashion, I give you that scrap of wisdom free of charge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопреки тому, что принято у адвокатов, я дарю Вам эту крупицу мудрости безвозмездно.

He shuffles slowly into Mr. George's gallery and stands huddled together in a bundle, looking all about the floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медленно, волоча ноги, входит Джо в галерею мистера Джорджа и стоит, сжавшись в комок и блуждая глазами по полу.

She's a bundle of nerves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она комок нервов.

The woman produced the bottle from a bundle beneath the cot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщина достала бутылочку из узла под койкой.

Second time with a bundle of sheets in a rolling cart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во второй раз с кучей простыней в тележке.

Yeah, yeah, yeah, there's a bundle of them down there actually, pal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, вон там их целая куча.

Aren't you a little bundle of Joy?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Радость ты наша.

I had refused to give up the smallest scrap out of that package, and I took the same attitude with the spectacled man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отказался дать ему хотя бы один листок; так же я держал себя и с этим человеком в очках.

It was all tidy, the corn put in the bin, the blankets folded on the shelf, the straw neat in a corner; a new bundle of straw.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сторожке чисто. В банке - зерно, в углу -аккуратно сложена свежая солома.

We've got to find the scrap of a soul that's left in there after everything he's done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужно найти остатки души, которые там остались после всего того, что он сделал.

If I resign, then any scrap of confidence the public is already clinging onto will be destroyed, and we all know a con doesn't work without the confidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я уволюсь, немногочисленные ростки уверенности, начавшие заражаться в умах людей, будут уничтожены, и мы все понимаем, что убеждения не сработают без этой уверенности.

The ends of each bundle are then laid into the main length of the bundles, which are reverse-twisted in turn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Концы каждого пучка затем укладываются в основную длину пучков, которые поочередно скручиваются в обратную сторону.

Mill broke is paper trimmings and other paper scrap from the manufacture of paper, and is recycled internally in a paper mill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мельница сломалась-это обрезки бумаги и другой бумажный лом от производства бумаги, и перерабатывается внутри бумажной фабрики.

Even the teardown value is questionable, in that the engines, usually the most valuable part of a scrap aircraft, are not used by any other models.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже стоимость демонтажа сомнительна, поскольку двигатели, как правило, самая ценная часть утилизируемого самолета, не используются никакими другими моделями.

The controlled variables for winding are fibre type, resin content, wind angle, tow or bandwidth and thickness of the fiber bundle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контролируемыми переменными для намотки являются тип волокна, содержание смолы, угол ветра, буксировка или полоса пропускания и толщина пучка волокон.

Collection costs, the value of scrap material, and increased energy expenditures create an additional economic barrier to recycling foodservice packaging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затраты на сбор отходов, стоимость лома материалов и возросшие энергозатраты создают дополнительный экономический барьер для переработки упаковки для пищевых продуктов.

While the software was available separately, a bundle was made available that included an M-Audio Keystation 49e keyboard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя программное обеспечение было доступно отдельно,был выпущен комплект, который включал клавиатуру M-Audio Keystation 49e.

The blessings that these spirits gave the men were embodied in objects that together made the war-bundle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благословения, которые эти духи давали людям, воплощались в предметах, которые вместе составляли военный узел.

The code ConicBundle formulates the SDP problem as a nonsmooth optimization problem and solves it by the Spectral Bundle method of nonsmooth optimization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Код ConicBundle формулирует задачу SDP как задачу негладкой оптимизации и решает ее методом спектральных расслоений негладкой оптимизации.

Recycling scrap aluminium requires only 5% of the energy used to make new aluminium from the raw ore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переработка лома алюминия требует всего лишь 5% энергии, используемой для производства нового алюминия из необработанной руды.

Any vector bundle associated to E can be given by the above construction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любое векторное расслоение, связанное с E, может быть задано приведенной выше конструкцией.

On September 25, 1987, Devair Ferreira sold the scrap metal to a second scrapyard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

25 сентября 1987 года Деваир Феррейра продал металлолом на вторую свалку.

In pre-industrial times, there is evidence of scrap bronze and other metals being collected in Europe and melted down for perpetual reuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В доиндустриальные времена в Европе собирали металлолом бронзы и других металлов и плавили его для постоянного повторного использования.

Industrialization spurred demand for affordable materials; aside from rags, ferrous scrap metals were coveted as they were cheaper to acquire than virgin ore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индустриализация стимулировала спрос на доступные материалы; кроме тряпья, желанным товаром был металлолом черных металлов, поскольку его дешевле было приобрести, чем первичную руду.

I cast one last look over my shoulder and saw in the President's car a bundle of pink, just like a drift of blossoms, lying in the back seat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бросил последний взгляд через плечо и увидел в машине президента пучок розовых цветов, лежащий на заднем сиденье.

For example, the tangent bundle consists of the collection of tangent spaces parametrized by the points of a differentiable manifold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, касательное расслоение состоит из набора касательных пространств, параметризованных точками дифференцируемого многообразия.

With the invention of torsion spring bundle technology, the first ballistae were built.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С изобретением технологии пучка пружин кручения были построены первые баллисты.

There were no moves to stop the export of pig iron and scrap metal to Japan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никаких мер по прекращению экспорта чугуна и металлолома в Японию принято не было.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «bundle scrap». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «bundle scrap» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: bundle, scrap , а также произношение и транскрипцию к «bundle scrap». Также, к фразе «bundle scrap» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information