By deterring - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: по, на, при, к, у, мимо, согласно, около, рядом с, близко к
adverb: мимо, согласно, рядом, около, близко
be expressed by - выражать
occupied by/with - занятая / с
by happenstance - случайность
doctor by profession - врач по профессии
adoption by baptism - восприемничество
by any chance - случайно
by-pass flue - обводная труба
phase-shifted by degrees - сдвинуты по фазе на градусов
pay by the hour - платить по часам
indicated by name - указывается имя
Синонимы к by: on, past, along, away, aside, through, by way of, because of, by means of, by dint of
Антонимы к by: despite, despite of, even though, notwithstanding, as opposed to, contrary to, counter to, heedless of, in contempt of, in opposition to
Значение by: so as to go past.
in deterring - в сдерживании
by deterring - по сдерживанию
to deterring - сдерживанием
deterring them - сдерживание их
deterring criminals - сдерживании преступников
deterring corruption - сдерживание коррупции
deterring factor - сдерживающий фактор
deterring investment - сдерживание инвестиций
deterring and detecting - сдерживания и обнаружения
Синонимы к deterring: dissuading, discouraging, discourage, deterrent, dissuade, hindering, prevent, deter, daunting, disheartening
Антонимы к deterring: inciting, inducing, brainwashing, bringing pressure to bear on, browbeating, bulldozing, causing, coercing, compelling, dragooning
Значение deterring: present participle of deter.
Missile-armed submarines and fast patrol boats can act as offshore pickets, punishing or deterring opponents — potentially without a battle fleet’s ever leaving port. |
Подводные лодки-ракетоносцы и быстроходные сторожевые корабли / катера могут осуществлять морское патрулирование вблизи своих берегов, наказывая или устрашая американского противника. При этом линейный флот может даже не покидать свои базы. |
In my opinion, compensating victims is one important goal of tort law; another is punishing/deterring behavior that injures others. |
По моему мнению, компенсация потерпевших является одной из важных целей деликтного права; другая - наказание / сдерживание поведения, которое причиняет вред другим. |
Information campaigns should also focus on deterring potential perpetrators, by providing information on possible legal consequences and punishments. |
Информационные кампании должны также иметь в центре своего внимания задачу сдерживания потенциальных правонарушителей посредством распространения информации о возможных правовых последствиях и наказаниях. |
Representatives of more than 40 nations convened a cybersecurity working group October 7–8 in Seoul, South Korea, to discuss strategies for better deterring and responding to cyberattacks. |
С 7 по 8 октября представители более 40 стран принимали участие в заседании рабочей группы по кибербезопасности в столице Южной Кореи Сеуле, чтобы обсудить стратегии повышения эффективности сдерживания и реагирования на киберугрозы. |
Instead, it puts most of its effort into deterring or preventing its users from creating articles. |
Вместо этого он прикладывает большую часть усилий для сдерживания или предотвращения создания статей пользователями. |
These finding have led scientists to believe that intracellular dose is the most important deterring factor for QD toxicity. |
Эти находки привели ученых к убеждению, что внутриклеточная доза является наиболее важным сдерживающим фактором для токсичности QD. |
The almost menacing tone of the proposed language seemed to aim not at deterring abuse but at discouraging any request for review. |
Представляется, что почти угрожающий тон предлагаемой формулировки направлен не на то, чтобы ограничить злоупотребления, а на то, чтобы отпугнуть желающих обратиться с запросом об обжаловании. |
Proxy forces like Hezbollah are, from this perspective, a tool either for deterring aggression or for deployment when fighting begins. |
Прокси-армии, подобные «Хезболле», с этой точки зрения, являются инструментом либо для сдерживания агрессии, либо для применения на случай начала битвы. |
The rank was probably due to his land holdings, since deterring slave revolts was an important function of the militia. |
Это звание, вероятно, было связано с его земельными владениями, так как сдерживание восстаний рабов было важной функцией милиции. |
To dissuade Chinese assertiveness or deterring Chinese aggression, the U.S. needs “a visible day-to-day presence backed up by these demonstrated combat capabilities,” Clark said. |
Чтобы сдержать китайскую напористость и предотвратить китайскую агрессию, США необходимо «повседневное и заметное присутствие, поддерживаемое демонстрацией боевой мощи», заявляет Кларк. |
If this problem is deterring other editors too, it seems a high price to pay for a simplified mobile display! |
Если эта проблема отпугивает и других редакторов, то это кажется высокой ценой за упрощенный мобильный дисплей! |
It was his understanding that a review of the efficacy of the death penalty in deterring drug-related offences would take place, and he welcomed it. |
Как понял оратор, будет проведен обзор относительно эффективности смертной казни в аспекте профилактики преступлений, связанных с наркотиками, и он приветствует эту инициативу. |
This was accomplished by deterring the supportive foreign population from cooperating with infiltration and thus undermining the insurgents' external sanctuary areas. |
Это было достигнуто путем сдерживания поддерживающего иностранного населения от сотрудничества с инфильтрацией и, таким образом, подрыва внешних убежищ повстанцев. |
Nothing would advance Ukraine’s reform efforts more successfully – and nothing would be more effective in deterring those who try to undermine us. |
Ничто иное не сможет более эффективно ускорить проведение реформ на Украине и сдержать тех, кто хочет нам помешать. |
Adding the Tor exit notice on a vhost for this name can go a long way to deterring abuse complaints to you and your ISP if you are running an exit node. |
Добавление Уведомления от выводного узла Тог на виртуальных хост для этого имени позволит существенно уменьшить количество жалоб, поступающих вам и вашему Интернет сервис провайдеру, если вы предоставляете выводной узел. |
And there are lots of other nations capable of deterring rogue states. |
Кроме того, сдерживанием стран-изгоев могут заниматься и многие другие государства. |
The illogic of long and costly wars that killed tens of thousands in the name of deterring hypothetical future conflicts was manifest long before Saigon fell. |
Нелогичность долгих и дорогостоящих войн, губящих десятки тысяч жизней во имя предотвращения неких гипотетических будущих конфликтов, была ясна многим еще задолго до падения Сайгона. |
The policies had the desired effect of deterring immigration from United States. |
Эта политика имела желаемый эффект сдерживания иммиграции из Соединенных Штатов. |
The airstrikes, however, risk stirring Houthi antagonism rather than deterring it. |
Однако авиаудары могут укрепить решимость хуситов вместо того, чтобы сдержать их натиск. |
The latter also fearing the lack of an independent exit poll; which they see as essential to deterring vote fraud. |
Последние также опасаются отсутствия независимого экзит-полла, который, по их мнению, необходим для предотвращения фальсификации результатов голосования. |
The invite code system serendipitously reduced abuse on the site by deterring people from creating multiple throw-away accounts. |
Система инвайт-кода по счастливой случайности снизила количество злоупотреблений на сайте, удерживая людей от создания нескольких ненужных учетных записей. |
It might give Russian hackers the impression that the U.S. is uninterested in deterring them. |
У российских хакеров появится впечатление, что США не заинтересованы в их сдерживании. |
The pivot could also be excessively “militarized” and, instead of deterring China, trigger a direct confrontation with Beijing. |
Поворот к Азии мог также стать чрезмерно «милитаризованным», и вместо сдерживания Китая привести к прямой конфронтации с Пекином. |
She requests his help in deterring her friend Jacqueline de Bellefort from hounding and stalking her. |
Она просит его помочь удержать ее подругу Жаклин де Бельфор от преследования и преследования. |
It was so stormy that many of the New Englander troops were convinced that attack was impossible, thus deterring an active watch. |
Он был настолько штормовым, что многие из новоанглийских войск были убеждены, что нападение невозможно, и таким образом сдерживали активное наблюдение. |
The ringtail’s success in deterring potential predators is largely attributed to its ability to excrete musk when startled or threatened. |
Успех кольчатого хвоста в сдерживании потенциальных хищников во многом объясняется его способностью выделять мускус, когда он напуган или находится под угрозой. |
We must maintain the mechanism for deterring potential competitors from even aspiring to a larger regional or global role. |
Мы должны сохранить механизм сдерживания потенциальных конкурентов от того, чтобы они даже не претендовали на более крупную региональную или глобальную роль. |
Being too obsessed with seeking revenge and finding blame in others was deterring me from seeing what I really needed to see. |
Я был одержим местью и желанием найти виновных. |
Design intent from the male perspective is a main issue deterring accurate female representation. |
Замысел дизайна с мужской точки зрения-это главная проблема, сдерживающая точное женское представление. |
Are we capturing, killing, or deterring and dissuading more terrorists every day than the madrassas and the radical clerics are recruiting, training, and deploying against us? |
Захватываем ли мы, убиваем ли или сдерживаем от активных действий и разубеждаем больше террористов каждый день, чем медресе и радикальные священнослужители вербуют, обучают и используют против нас? |
Area denial weapons work by either incapacitating or deterring the enemy. |
Оружие отрицания зоны работает либо выводя из строя, либо сдерживая противника. |
Nearly one million refugees had fled Kosovo, and part of KFOR's mandate was to protect the humanitarian missions, in addition to deterring violence. |
Почти миллион беженцев покинули Косово, и часть мандата СДК заключалась в защите гуманитарных миссий, а также в сдерживании насилия. |
Even where growth rates had picked up, macroeconomic imbalances continued, deterring private sector investment. |
Но даже там, где было зафиксировано определенное увеличение показателей роста, сохранение макроэкономического дисбаланса сдерживало приток инвестиций по линии частного сектора. |
The two sponsors of the peace process bear the basic responsibility for deterring the Israeli policies that are destroying the peace process. |
Основную ответственность за противодействие разрушающей мирный процесс израильской политике несут два спонсора мирного процесса. |
All of which means the notion of deterring Russian attacks on elections or civil society is, for the moment, defunct. |
Все это означает, что понятия сдерживания хакерских атак России на процесс выборов и гражданское общество на данный момент не существует. |
Deterring aggression against Estonia, Latvia and Lithuania is far easier than attempting to defend them in an actual firefight. |
Сдержать агрессию против Эстонии, Латвии и Литвы гораздо проще, чем пытаться защитить их в ходе реальных военных действий. |
And your unit, which I believe is charged with deterring the theft of autos when do you work ? |
А ваш отдел, который, как я понимаю, призван предотвращать угоны автомобилей... когда вы работаете? |
Instead, it puts most of its effort into deterring or preventing its users from creating articles. |
Вместо этого он прикладывает большую часть усилий для сдерживания или предотвращения создания статей пользователями. |
Since then, territorial lines have formed the basis of all TNI branches' structure, aimed at maintaining domestic stability and deterring foreign threats. |
С тех пор территориальные линии легли в основу всей структуры филиалов ТНИ, направленной на поддержание внутренней стабильности и сдерживание внешних угроз. |
Despite increased awareness and training on security issues, many employees do not take the necessary precautions for deterring security risks. |
Несмотря на повышенную осведомленность и обучение по вопросам безопасности, многие сотрудники не принимают необходимых мер предосторожности для сдерживания рисков безопасности. |
Structural defenses can be described as morphological or physical traits that give the plant a fitness advantage by deterring herbivores from feeding. |
Структурная защита может быть описана как морфологические или физические признаки, которые дают растению преимущество в приспособленности, удерживая травоядных от кормления. |
This has assisted in deterring this action, as it can cost the team points. |
Это помогло сдержать это действие, поскольку оно может стоить команде очков. |
In making the 2020 strike, the Pentagon focused on Soleimani's past actions and on deterring future such actions. |
При нанесении удара в 2020 году Пентагон сосредоточился на прошлых действиях Солеймани и на сдерживании таких действий в будущем. |
I've not investigated fully, but I don't think this is vandalism, and may be deterring new users? |
Я не исследовал полностью, но я не думаю, что это вандализм, и, возможно, это отпугивает новых пользователей? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «by deterring».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «by deterring» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: by, deterring , а также произношение и транскрипцию к «by deterring». Также, к фразе «by deterring» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.