By fusing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: по, на, при, к, у, мимо, согласно, около, рядом с, близко к
adverb: мимо, согласно, рядом, около, близко
by globalisation - глобализацией
committed by - совершенные
by mentioning - упоминая
by sunday - воскресенью
by youth - молодежью
by easing - путем ослабления
happen by - произойти
by donating - пожертвовав
by structuring - по структурированию
by lottery - лотереей
Синонимы к by: on, past, along, away, aside, through, by way of, because of, by means of, by dint of
Антонимы к by: despite, despite of, even though, notwithstanding, as opposed to, contrary to, counter to, heedless of, in contempt of, in opposition to
Значение by: so as to go past.
verb: сливаться, плавить, сплавлять, плавиться, сплавляться, объединяться, растворяться, перегорать, вставлять, ввинчивать взрыватель
curd fusing machine - машина для плавления сырного зерна
electrophotographic fusing apparatus - устройство для термического закрепления электрофотографического изображения
fusing point - температура плавления
fusing temperature - температура плавления
image fusing - термическое закрепление
image fusing apparatus - устройство для термического закрепления изображения оплавлением
solder fusing - оплавление припоя
vapor fusing apparatus - устройство для термического закрепления в парах летучего растворителя
system fusing - система термического закрепления
110 v fusing unit - Блок термического закрепления 110 v
Синонимы к fusing: merge, put together, mingle, intermingle, meld, synthesize, marry, amalgamate, join, integrate
Антонимы к fusing: disconnecting, separating, dividing
Значение fusing: join or blend to form a single entity.
Thus, after the first sperm contacts the egg and causes the change, subsequent sperms are prevented from fusing. |
Таким образом, после того, как первый сперматозоид контактирует с яйцеклеткой и вызывает изменение, последующие сперматозоиды предотвращаются от слияния. |
Reggae has spread to many countries across the world, often incorporating local instruments and fusing with other genres. |
Регги распространился во многих странах мира, часто включая местные инструменты и сливаясь с другими жанрами. |
Protocell AB likes to dance around for a bit, while protocell B does the fusing, okay? |
Протоклетке АВ нравится танцевать вокруг какое-то время, пока протоклетка В занимается слиянием, так? |
A voluntary standard for toys, permanently fusing strong magnets to prevent swallowing, and capping unconnected magnet strength, was adopted in 2007. |
Добровольный стандарт для игрушек, постоянно сплавляющих сильные магниты, чтобы предотвратить проглатывание, и покрывающих несоединенную силу магнита, был принят в 2007 году. |
In some cases, due to the high speed of munitions, if the fusing systems fail to function, they will be damaged when the munitions are striking the target. |
В некоторых случаях в результате высокой скорости боеприпасов, если не сработают системы взрывателя, эти боеприпасы будут повреждены, когда они поразят цель. |
The process of fertilization involves a sperm fusing with an ovum. |
Процесс оплодотворения включает слияние сперматозоида с яйцеклеткой. |
The series' popularity has been attributed, in part, to Martin's skill at fusing these elements into a seamless, credible version of alternate history. |
Популярность сериала была частично объяснена мастерством Мартина по сплавлению этих элементов в бесшовную, достоверную версию альтернативной истории. |
In the latter part of the 1970s, the band Super Diamono formed, fusing mbalax rhythms and militant populism with jazz and reggae influences. |
Во второй половине 1970-х годов сформировалась группа Super Diamono, сплавившая ритмы mbalax и воинствующий популизм с джазовыми и реггейными влияниями. |
A modified form of this apparatus was employed in 1823 in volatilising and fusing carbon. |
Модифицированная форма этого аппарата была использована в 1823 году для испарения и плавления углерода. |
I never really thought about it much, but just recently I realized that four protons fusing together should make beryllium, not helium. |
Я никогда особо не задумывался об этом, но совсем недавно понял, что четыре протона, слившись вместе, должны образовать бериллий, а не гелий. |
The F1AZ has a laser-based rangefinder, permitting the highly accurate fusing and aiming of unguided munitions, such as bombs and rockets. |
F1AZ имеет лазерный дальномер, позволяющий с высокой точностью взрывать и наводить неуправляемые боеприпасы, такие как бомбы и ракеты. |
His writings are concerned with fusing the false divisions between sacred and secular, rational and mystical, legal and imaginative. |
Его труды посвящены слиянию ложных различий между священным и светским, рациональным и мистическим, юридическим и образным. |
This helps prevent the cuticle from fusing to the exposed nail bed; otherwise, such fusion can prevent regrowth of a new nail. |
Это помогает предотвратить слияние кутикулы с открытым ногтевым ложем; в противном случае такое слияние может предотвратить отрастание нового ногтя. |
Glazed composition is related to glass, but glass is formed by completely fusing the ingredients in a liquid melted at high temperature. |
Глазурованный состав относится к стеклу, но стекло образуется путем полного сплавления ингредиентов в расплавленной при высокой температуре жидкости. |
Howard releases R across the city using parade balloons and uses Mewtwo's powers to begin fusing humans with their Pokémon. |
Говард выпускает R через весь город, используя воздушные шары парада и использует силы Mewtwo, чтобы начать сплавлять людей с их покемонами. |
Silicon carbide is used as a support and shelving material in high temperature kilns such as for firing ceramics, glass fusing, or glass casting. |
Карбид кремния используется в качестве опорного и стеллажного материала в высокотемпературных печах, таких как обжиг керамики, плавление стекла или литье стекла. |
Proper containment, fusing, and preventive maintenance can help to minimize these hazards. |
Надлежащее сдерживание, сплавление и профилактическое обслуживание могут помочь свести к минимуму эти опасности. |
Upon fusing with the Matrix Supergirl, Linda gained her psychokinetic abilities. |
После слияния с матричной Супергерл Линда обрела свои психокинетические способности. |
In 2016, Tzuyu passed an exam at Tainan Municipal Fusing Junior High School to certify her middle school education. |
В 2016 году Цую сдала экзамен в Тайнаньской муниципальной средней школе Fusing Junior High School, чтобы подтвердить свое среднее школьное образование. |
Skirting should not be confused with cage armor which is used to damage the fusing system of RPG-7 projectiles. |
Плинтус не следует путать с клеточной броней, которая используется для повреждения системы взрывания снарядов РПГ-7. |
Fulgurites are formed when lightning strikes the ground, fusing and vitrifying mineral grains. |
Фульгуриты образуются, когда молния ударяет в землю, сплавляя и остекляя минеральные зерна. |
Each shell fuses a different element, with the outermost shell fusing hydrogen; the next shell fusing helium, and so forth. |
Каждая оболочка плавит другой элемент, причем самая внешняя оболочка плавит водород, следующая оболочка плавит гелий и так далее. |
Ultimately, the Arab countries do not have the benefit of Turkey's tradition of moderate Islam or its history of successfully fusing Islam and Westernization. |
В конце концов, у арабских стран нет преимущества турецкой традиции умеренного ислама и её истории успешного слияния ислама и западных ценностей. |
In 1837, Gaudin made the first synthetic rubies by fusing potash alum at a high temperature with a little chromium as a pigment. |
В 1837 году годен сделал первые синтетические рубины, сплавив калийные квасцы при высокой температуре с небольшим количеством хрома в качестве пигмента. |
His written work is known for its dedication and commitment to fusing a socio-political reappraisal of Africa and respect for human dignity into most of his works. |
Его письменные работы известны своей самоотверженностью и приверженностью включению социально-политической переоценки Африки и уважения человеческого достоинства в большинство его работ. |
Cyclization of enzymes by fusing the N- and C-termini of the protein helps elevate the stability of the enzyme against heat. |
Циклизация ферментов путем слияния N-и C-концевых частей белка помогает повысить устойчивость фермента к нагреванию. |
Rescue Tape is a self-fusing silicone tape useful from -65C to 230C and resistant to a wide variety of chemicals, so useful for patching hoses. |
Спасательная лента-это саморасплавляющаяся силиконовая лента, полезная от-65С до 230С и устойчивая к широкому спектру химических веществ, поэтому она полезна для латания шлангов. |
One key adaptation is the fusing of bones into single ossifications, such as the pygostyle. |
Одной из ключевых адаптаций является слияние костей в отдельные окостенения, такие как пигостиль. |
Fusing machines are normally equipped with stepless adjustment of bonding duration and temperature. |
Дублирующие прессы в стандартном исполнении оснащены электронной системой плавной регулировки времени клейки и температуры. Силу зажима можно регулировать в зависимости от необходимости. |
У нее закончился водород, она начинает плавить гелий. |
|
The remaining polymorph is a glass or amorphous form; it can be made by fusing any of the others. |
Оставшийся полиморф представляет собой стеклянную или аморфную форму; он может быть получен сплавлением любого из остальных. |
If I want to create an artificially intelligent legal assistant, I will teach it some corpus of law but at the same time I am fusing with it the sense of mercy and justice that is part of that law. |
Если я захочу создать помощника юриста с ИИ, я познакомлю его с законодательством, при этом обучая его милосердию и справедливости, которые являются частью закона. |
The Murdochs are fusing these entities into a single unaccountable power that, as we see in Britain today, lacks any restraint or scruple. |
Мердоки сливают эти субъекты в единую неподотчетную силу, которая, как мы видим в Великобритании сегодня, не признает каких-либо ограничений или стеснений. |
Unlike their smaller cousins, when massive stars exhaust their hydrogen fuel, they have the raw power to start fusing other elements. |
В отличии от своих меньших собратьев, когда у массивных звезд водород на исходе, они в силах начать синтез других элементов. |
The ship burst up from its metal cage, fusing the mesh behind it. |
Оплавляя металл каркаса, корабль вырвался из клетки. |
Well, it must have ruptured when the car went off the road, basically turning the inside of the vehicle into a convection oven, and clearly fusing the trunk shut in the process. |
Должно быть, он разорвался, когда машина съехала с дороги, превращая всё внутри машины в конвекционную печь, заодно запечатывая багажник. |
A person commits insubordination by re fusing - to give the police particulars stated in - subsection 10 of the Police Act. |
Противодействие властям, отказ - дать полиции подробный отчет - подпункт 10 Полицеиского акта. |
For a metal matrix material such as titanium foil, the melding event is a fusing at high pressure and a temperature near the melting point. |
Для материала металлической матрицы, такого как Титановая фольга, процесс плавления представляет собой сплавление при высоком давлении и температуре, близкой к температуре плавления. |
I have been curious to know if two females could successfully reproduce by fusing two eggs together? |
Мне было любопытно узнать, могут ли две самки успешно размножаться путем слияния двух яиц вместе? |
The show explores the history of the Irish people and Irish emigration to the U.S., fusing a wide range of dance styles, including jazz. |
Шоу исследует историю ирландского народа и ирландской эмиграции в США, сплавляя широкий спектр танцевальных стилей, включая джаз. |
Esoteric systems developed that blended alchemy into a broader occult Hermeticism, fusing it with magic, astrology, and Christian cabala. |
Развивались эзотерические системы, которые смешивали алхимию с более широким оккультным герметизмом, сплавляя его с магией, астрологией и христианской каббалой. |
The fusing of the neck vertebrae, while increasing stability when swimming at high speeds, decreases flexibility, which means they are unable to turn their heads. |
Сплавление шейных позвонков, повышая устойчивость при плавании на высоких скоростях, снижает гибкость, а значит, они не могут поворачивать голову. |
Figures can be further upgraded by fusing them with other figures and items, using another in-game currency known as coins in the process. |
Фигуры могут быть дополнительно улучшены путем слияния их с другими фигурами и предметами, используя другую внутриигровую валюту, известную как монеты. |
Reggae has spread to many countries across the world, often incorporating local instruments and fusing with other genres. |
Регги распространился во многих странах мира, часто включая местные инструменты и сливаясь с другими жанрами. |
One of which linked Metatron with Enoch, while the second was a fusing of different obscure entities and mythic motifs. |
Одна из них связывала Метатрона с Енохом, в то время как вторая была сплавлением различных неясных сущностей и мифических мотивов. |
Since the Sun formed, the main fusion process has involved fusing hydrogen into helium. |
С тех пор как сформировалось Солнце, основной процесс синтеза включал в себя сплавление водорода в гелий. |
After fusing, males increase in volume and become much larger relative to free-living males of the species. |
После слияния самцы увеличиваются в объеме и становятся значительно крупнее по сравнению со свободноживущими самцами вида. |
This lock-and-key type mechanism is species-specific and prevents the sperm and egg of different species from fusing. |
Этот механизм типа замок и ключ является видоспецифичным и предотвращает слияние сперматозоидов и яйцеклеток разных видов. |
In animals, the process involves a sperm fusing with an ovum, which eventually leads to the development of an embryo. |
У животных этот процесс включает слияние сперматозоида с яйцеклеткой, что в конечном итоге приводит к развитию эмбриона. |
Stars spend about 90% of their existence fusing hydrogen into helium in high-temperature and high-pressure reactions near the core. |
Звезды тратят около 90% своего существования на превращение водорода в гелий в ходе высокотемпературных и высоконапорных реакций вблизи ядра. |
After the star has fused the helium of its core, the carbon product fuses producing a hot core with an outer shell of fusing helium. |
После того как звезда сплавила гелий своего ядра, углеродный продукт плавится, образуя горячее ядро с внешней оболочкой из плавящегося гелия. |
This category of puzzle is often made by taking a larger regular cuboid puzzle and fusing together some of the pieces to make larger pieces. |
Эта категория головоломок часто создается путем взятия более крупной регулярной кубической головоломки и сплавления некоторых частей вместе, чтобы сделать более крупные части. |
The sequence includes images of nuclear disaster and sketches of demons fusing together. |
Последовательность включает в себя изображения ядерной катастрофы и эскизы слияния демонов. |
His hope for a unity among the diverse peoples of the United States relates to his interest in fusing different visual vocabularies. |
Его надежда на единство различных народов Соединенных Штатов связана с его интересом к объединению различных визуальных словарей. |
After fusing, males increase in volume and become much larger relative to free-living males of the species. |
После слияния самцы увеличиваются в объеме и становятся значительно крупнее по сравнению со свободноживущими самцами данного вида. |
Enamel can be used on metal, glass, ceramics, stone, or any material that will withstand the fusing temperature. |
Эмаль можно использовать на металле, стекле, керамике, камне или любом материале, который выдерживает температуру плавления. |
Some species of glass sponges are capable of fusing together to create reefs or bioherms. |
Некоторые виды стеклянных губок способны сливаться вместе, создавая рифы или биогермы. |
In 1847, Ebelmen made white sapphire by fusing alumina in boric acid. |
В 1847 году, Эбельменом белого сапфира путем сплавления оксида алюминия в растворе борной кислоты. |
Frimy and Auguste Verneuil manufactured artificial ruby by fusing BaF2 and Al2O3 with a little chromium at red heat. |
Фрими и Огюст верней изготовили искусственный рубин, сплавив BaF2 и Al2O3 с небольшим количеством хрома при красном нагревании. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «by fusing».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «by fusing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: by, fusing , а также произношение и транскрипцию к «by fusing». Также, к фразе «by fusing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.