Calendar allows - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: календарь, летоисчисление, список, список дел, времяисчисление, альманах, святцы, опись, повестка дня, указатель
verb: регистрировать, вносить в список, заносить в список, инвентаризировать, инвентаризовать, составлять индекс
calendar block - отрывной календарь
calendar week / 2013 - календарная неделя / 2013
year round calendar - круглый год календарь
scheduled in calendar - запланированных в календаре
calendar information - календарь
2014 calendar - 2014 календарь
exhibition calendar - календарь выставки
during each calendar year - в течение каждого календарного года
work and calendar - работа и календарь
twelve calendar months - двенадцать календарных месяцев
Синонимы к calendar: yearbook, program, diary, schedule, annual, agenda, daytimer, almanac
Антонимы к calendar: random coincidence, chaos, confusion, disarray, disorder, disorganization, mess, muddle, shallow plan, superficial plan
Значение calendar: a chart or series of pages showing the days, weeks, and months of a particular year, or giving particular seasonal information.
verb: позволять, допускать, разрешать, давать, предоставлять, учитывать, делать возможным, давать разрешение, делать поправку, признавать
allows bidirectional communication - позволяет двунаправленную связь
allows for distances - позволяет расстояниями
formula allows - формула позволяет
that allows investors - что позволяет инвесторам
the model allows for - модель позволяет
allows comparing - позволяет сравнивать
allows us to understand - позволяет нам понять,
if your schedule allows - если ваш график позволяет
allows the operator - позволяет оператору
allows to deliver - позволяет поставлять
Синонимы к allows: accede to, sanction, license, give the OK to/for, approve, brook, acquiesce to, assent to, agree to, give one’s consent to/for
Антонимы к allows: help, prevent, encourage, avoid, prohibit, promote, forbid, contribute
Значение allows: admit (an event or activity) as legal or acceptable.
The problem is that after a few centuries, the date remains on the calendar, but the love affair is long dead. |
Проблема в том, что после нескольких веков дата остаётся в календаре, но романтическая любовь уже давно умерла. |
Мы свели все записи о поездках в общий календарь. |
|
In short, Denny, you are coming in light by about 700,000 a year... which means that since calendar '99 alone... you have cost us 3.5 million. |
Короче, Дэнни, твои выходки обходятся примерно в 700000 в год, а это означает, что с 1999 года ты нам стоил 3,5 миллиона. |
Note: For calendar items, the Tags group appears on the Appointment or Meeting tab. |
Примечание: Для элементов календаря группа Теги отображается на вкладке Встреча или Собрание. |
Department policy mandates ten calendar days, but in no way is it punitive, Hildy. |
Департамент назначает десять календарных дней, не воспринимай это как наказание, Хильди. |
I'll get my calendar and put teardrops on Wednesday. |
Хорошо, запишу себе в календарь. Немного слез в среду. |
You need that credit by calendar year's end. |
И тебе это нужно к концу календарного года. |
Months fall off the calendar while I breathe and eat through tubes. |
Проходят месяцы, а я всё дышу и питаюсь через трубки. |
The celestial calendar confirms there will be a solar eclipse by day's end today. |
Астрономический календарь подтверждает, что в конце дня наступит солнечное затмение. |
Everyone marks off in their calendar, 903 days till their first face-lift? |
Разве ты не отмечаешь в календаре оставшиеся 903 дня до первой подтяжки лица? |
It's probably in an address book, a calendar, - or a journal. |
Возможно, он в его записной книжке, календаре или в личном дневнике. |
No, I am denying the havey-cavey woo-woo people ascribe to what is essentially a giant calendar, |
Нет, я отрицаю тех странных людей, утверждающих, что это гигантский календарь, |
He said, of course it was a great insult, and I told him there was Queen Mary on a calendar in the scullery, no doubt because Her Majesty formed part of my harem. |
Он сказал, что это величайшее оскорбление, а я сказал ему, что у меня в моечной на календаре висит королева Мария, стало быть, и она соучастница моих грехов. |
I cross the day off on the calendar and think of the next one. |
Перечеркиваю в календаре сегодняшний день и начинаю мечтать о следующем. |
Я не вел календарь уже много лет. |
|
He had a sudden urge to talk to somebody, so Bill phoned his ex-girlfriend and told her about the manatee on his calendar. |
Ему внезапно захотелось с кем-нибудь поговорить, так что он позвонил своей бывшей и рассказал ей о ламантине с календаря. |
I also reorganized your filing system and redid your calendar. |
Я также изменил вашу систему регистрации документов и пересмотрел ваш календарь. |
The Order never accurately calculated the Mesopotamian calendar. |
Орден никогда точно не пересчитывал месопотамский календарь. |
The first day of the early implementation of the calendar year was Nowruz, while the intercalary days were assigned differently than the later Baháʼí implementation. |
Первым днем ранней реализации календарного года был Навруз, в то время как промежуточные дни были назначены иначе, чем более поздняя реализация Бахаи. |
Actors in a TV series must appear in at least six episodes during the qualifying calendar year. |
Актеры в сериале должны появиться по крайней мере в шести эпизодах в течение отборочного календарного года. |
The display can be updated with a number of different kinds of information, such as contacts, maps, calendar, and email. |
Дисплей может быть обновлен с помощью различных видов информации, таких как контакты, Карты, Календарь и электронная почта. |
The calendar rules have been designed to ensure that Rosh Hashanah does not fall on a Sunday, Wednesday or Friday. |
Правила календаря были разработаны для того, чтобы Рош-а-Шана не приходилась на воскресенье, среду или пятницу. |
The basic year round calendar generates through a 45-15 ratio. |
Основной круглогодичный календарь генерирует через соотношение 45-15. |
The event was excluded from the WRC calendar due to a lack of finance and organisation in 2003. |
В 2003 году мероприятие было исключено из календаря ВКР из-за отсутствия финансирования и организации. |
Unearthed were the famous calendar stone, as well as a statue of Coatlicue. |
Были раскопаны знаменитый камень календаря, а также статуя Коатликуэ. |
In the Julian calendar the latest date of Easter was 25 April, and the Gregorian reform maintained that limit. |
В юлианском календаре последней датой Пасхи было 25 апреля, и Григорианская реформа сохранила этот предел. |
The chief deity of the Assyrians is assigned the surplus intercalary month, showing that the calendar originates in Babylonian, and not later Assyrian times. |
Главному божеству ассирийцев приписывается избыточный межкалярный месяц, свидетельствующий о том, что календарь берет свое начало в Вавилонское, а не более позднее Ассирийское время. |
Последующие годы следуют по Григорианскому календарю. |
|
There are 12 months and the numbers of days follow the Julian and Gregorian calendar. |
Существует 12 месяцев, а число дней соответствует юлианскому и Григорианскому календарю. |
The Tongan calendar is based on the cycles of the moon around the earth in one year. |
Тонганский календарь основан на циклах обращения Луны вокруг Земли за один год. |
Most reformed calendars were adopted under Augustus, though the calendar of Nabatea was reformed after the kingdom became the Roman province of Arabia in AD 106. |
Большинство реформированных календарей были приняты при августе, хотя календарь Набатеи был реформирован после того, как королевство стало римской провинцией Аравией в 106 году н. э. |
The table includes Julian calendar years, but the algorithm is for the Gregorian and proleptic Gregorian calendar only. |
Таблица включает в себя Юлианские календарные годы, но алгоритм предназначен только для григорианского и пролептического григорианского календаря. |
They are commemorated on 29 September, “Michaelmas”, in the church calendar. |
Они отмечаются 29 сентября “в день” Михайлова дня, по церковному календарю. |
This Julian calendar was faulty in that its intercalation still allowed the astronomical solstices and equinoxes to advance against it by about 11 minutes per year. |
Этот Юлианский календарь был ошибочен тем, что его интеркаляция все еще позволяла астрономическим солнцестояниям и равноденствиям приближаться к нему примерно на 11 минут в год. |
The Tzolk'in is a 260-day calendar made up of a day from one to 13 and 20 day names. |
Цолкин-это 260-дневный календарь, состоящий из дней от одного до 13 и 20-дневных имен. |
That year, she was announced as the new face of the jewellers David Yurman and completed a photoshoot which was featured in the 2007 Pirelli Calendar. |
В том же году она была объявлена новым лицом ювелиров Дэвида Юрмана и завершила фотосессию, которая была показана в календаре Pirelli 2007 года. |
The Gregorian calendar is a reformed version of the Julian calendar. |
Григорианский календарь-это реформированная версия юлианского календаря. |
Karaites use the lunar month and the solar year, but the Karaite calendar differs from the current Rabbinic calendar in a number of ways. |
Караимы используют лунный месяц и солнечный год, но караимский календарь отличается от нынешнего раввинского календаря по ряду причин. |
The last year of the Third Age is year 1421 on the Shire calendar. |
Последний год Третьей Эпохи-1421 год по Ширскому календарю. |
It became known as the 'Era of Martyrs' and is commemorated in the Coptic calendar in which dating of the years began with the start of Diocletian's reign. |
Он стал известен как эра мучеников и отмечается в коптском календаре, в котором датировка лет началась с начала правления Диоклетиана. |
On the anniversary of his mother's death on the Chinese lunar calendar, Old Li returns home, causing it to rain. |
В годовщину смерти матери по китайскому лунному календарю старый Ли возвращается домой, вызывая дождь. |
Nominations are based only on the member's performance and achievement for the prior calendar year. |
Номинации основываются только на результатах работы и достижениях участника за предыдущий календарный год. |
The modern school calendar has its roots in 19th century school reform movements seeking standardization between urban and rural areas. |
Современный школьный календарь уходит своими корнями в движение за школьную реформу 19-го века, стремящееся к стандартизации между городскими и сельскими районами. |
The first calendar allegedly dates back to 8th century BC during the Roman Kingdom and included 356 days plus a leap year every other year. |
Первый календарь предположительно датируется 8 веком до н. э. во времена Римского царства и включал в себя 356 дней плюс високосный год через каждые два года. |
For a given week, the Total Calendar Time is 7 Days at 24 Hours. |
Для данной недели общее календарное время составляет 7 дней при 24 часах. |
Keeping a BBT chart enables accurate identification of menstruation, when pre-ovulatory calendar rules may be reliably applied. |
Ведение ББТ-карты позволяет точно идентифицировать менструацию, когда предовуляторные календарные правила могут быть надежно применены. |
Abu Amir died in 9AH or 10AH of the Islamic calendar in the court yard of Heraclius. |
Абу Амир умер в 9 или 10 году по исламскому календарю во дворе Ираклия. |
A working group was set up by UEFA to decide the calendar of the remainder of the season. |
УЕФА создал рабочую группу для определения календаря на оставшуюся часть сезона. |
The crater is named after the inventor of the Gregorian calendar, Aloysius Lilius. |
Кратер назван в честь изобретателя григорианского календаря Алоизия Лилия. |
This would give them a lunar calendar accurate within a day over a period of 300 years. |
Это дало бы им лунный календарь с точностью до одного дня в течение 300 лет. |
This calendar was used throughout the history of Mesoamerican by nearly every culture. |
Этот календарь использовался на протяжении всей истории Мезоамерики почти всеми культурами. |
They create a reliable calendar based on the phases of the moon Orhan. |
Они создают надежный календарь, основанный на фазах Луны Орхан. |
In Brazil, the fiscal year is the calendar year, 1 January to 31 December. |
В Бразилии финансовый год - это календарный год с 1 января по 31 декабря. |
The 19 conflicts in the following list have caused fewer than 100 direct violent deaths in current or past calendar year. |
19 конфликтов в нижеследующем перечне привели к менее чем 100 прямым насильственным смертям в текущем или прошлом календарном году. |
The unit is so named because it was the average length of a year in the Julian calendar. |
Эта единица названа так потому, что она была средней продолжительностью года по юлианскому календарю. |
The simple idea of a 13-month perennial calendar has been around since at least the middle of the 18th century. |
Простая идея 13-месячного многолетнего календаря существует, по крайней мере, с середины XVIII века. |
The end of the Mayan calendar's 13th Baktun was superstitiously feared as a harbinger of the apocalyptic 2012 phenomenon. |
Конец 13-го бактуна по календарю майя был суеверно воспринят как предвестник апокалиптического явления 2012 года. |
Since the Islamic lunar calendar year is 11 to 12 days shorter than the tropical year, Dhu'l-Qi'dah migrates throughout the seasons. |
Поскольку исламский лунный календарный год на 11-12 дней короче тропического, Дхул-Ци-да мигрирует в течение всего сезона. |
The VOA facility can be used for no more than two times in a calendar year. |
Вслед за Первым каналом была сформирована сеть каналов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «calendar allows».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «calendar allows» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: calendar, allows , а также произношение и транскрипцию к «calendar allows». Также, к фразе «calendar allows» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.