Campaign event - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: кампания, поход, кампания печи
verb: агитировать, проводить кампанию, участвовать в походе
expansion campaign - кампания расширения
€3m marketing campaign - € 3м маркетинговой кампании
agricultural campaign - сельскохозяйственная кампания
no campaign - нет кампании
deworming campaign - дегельминтизации кампании
campaign statistics - статистика кампании
retention campaign - сохранение кампании
start of the campaign - начало кампании
support this campaign - поддержку этой кампании
campaign for good - кампания за благо
Синонимы к campaign: battle, crusade, military operation(s), offensive, war, maneuver(s), attack, strategy, drive, operation
Антонимы к campaign: inaction, tardiness, sloth, peace, dormancy, tactical retreat, do nothingness, insensibility, lack of action, motionlessness
Значение campaign: a series of military operations intended to achieve a particular objective, confined to a particular area, or involving a specified type of fighting.
noun: событие, случай, происшествие, исход, результат, такт, ядерное превращение, номер
graduation event - Выпускные мероприятия
event sales - продажи событий
not attend the event - не присутствовать на мероприятии
celebration event - событие торжества
event advertising - реклама мероприятия
470 class event - событие 470 класса
set up an event - создать событие
accompanying event - сопровождающее событие
event in sport - событие в спорте
satisfied with the event - удовлетворены с событием
Синонимы к event: circumstance, occasion, happening, bash, function, incident, gathering, proceeding, phenomenon, occurrence
Антонимы к event: cause, source
Значение event: a thing that happens, especially one of importance.
After initially stating that Clinton had become overheated at the event, her campaign later added that she had been diagnosed with pneumonia two days earlier. |
Первоначально заявив, что Клинтон перегрелась на мероприятии, ее кампания позже добавила, что у нее была диагностирована пневмония двумя днями ранее. |
In addition, it was working with OHCHR to organize a joint event to celebrate the anniversary, possibly to round off the Office's ratification campaign. |
Кроме того, он сотрудничает с УВКПЧ в организации совместного мероприятия по празднованию годовщины, возможно, в завершение проводимой Управлением кампании по ратификации. |
The launch of the 1 billion hungry campaign a week prior to the event. |
Запуск кампании 1 миллиард голодных за неделю до этого события. |
The campaign of state propaganda that followed the event eroded public sympathy for Falun Gong. |
Кампания государственной пропаганды, последовавшая за этим событием, подорвала симпатии общественности к Фалуньгуну. |
Before your campaign begins, you can visit Offline Event Manager and assign an event set to your campaign to turn on tracking for offline conversions. |
Прежде чем запускать свою кампанию, вы можете использовать менеджер офлайн-событий и назначить кампании группу событий, чтобы включить отслеживание офлайн-конверсий. |
Australia was among 30 countries that joined the U.S. at a U.N. General Assembly event in September highlighting what U.S. Deputy Secratary of State John Sullivan has called China’s horrific campaign of repression against Uighurs and members of other Muslim minorities in the western region of Xinjiang. |
Австралия вошла в число 30 стран, присоединившихся к США на мероприятии Генеральной ассамблеи ООН в сентябре, которые высказались о том, что заместитель государственного секретаря США Джон Салливан назвал ужасной кампанией репрессий Китая, направленных против уйгуров и представителей других мусульманских меньшинств в провинции Синьцзян на западе Китая. |
During his 2018 reelection campaign, he returned to the town to hold an event with voters and other candidates. |
Во время своей предвыборной кампании в 2018 году он вернулся в город, чтобы провести мероприятие с избирателями и другими кандидатами. |
Мистеру Брайту пришлось отменить его сегодняшнюю встречу по кампании. |
|
Ginger Wildheart was awarded the 2012 Classic Rock Awards 'Event Of The Year' award for his PledgeMusic campaign. |
Имбирь Wildheart был награжден событие 2012 классический рок-премии в номинации в номинации За кампанию платформе PledgeMusic. |
Today, the campaign is a month-long event and is now known as the National Bullying Prevention Awareness Month. |
Сегодня эта кампания является месячным мероприятием и теперь известна как Национальный месяц информирования о предупреждении хулиганства. |
At a 2004 Democratic presidential campaign event, Franken tackled a man who was allegedly threatening other attendees and heckling Governor Howard Dean. |
На мероприятии Демократической президентской кампании 2004 года Франкен схватил человека, который якобы угрожал другим участникам и оскорблял губернатора Говарда Дина. |
And when he saw that Lucille 2 was having a campaign event at Cinco, he knew there was only one thing he could give her instead of the money. |
И когда он узнал, что Вторая Люсиль устроит на празднике рекламу своей кампании, то понял, что вместо денег может ей предложить только одно. |
After the event, however, the mainland Chinese media campaign against Falun Gong gained significant traction. |
Однако после этого события кампания в средствах массовой информации материкового Китая против Фалуньгун приобрела значительный размах. |
Governor Romney continued his campaign swing through the Granite State with a town hall-style event at the VFW Hall... |
Правитель Ромнея продолжил плавание с компанией через гранит государства на ратуше на событие в VFW зал... |
Do you know of any great event that's not accompanied by a good publicity campaign? |
Нет такого большого события, которое бы не сопровождала хорошая рекламная кампания. |
Scout Community Week is a current campaign of the association and its biggest national fundraising event. |
Неделя скаутского сообщества-это текущая кампания ассоциации и ее крупнейшее национальное мероприятие по сбору средств. |
O'Keefe attended, as a guest of the Trump campaign, the final presidential debate, and was later available in the spin room following the Las Vegas event. |
О'Киф присутствовал в качестве гостя кампании Трампа на финальных президентских дебатах, а позже был доступен в спин-руме после события в Лас-Вегасе. |
Any reservations about sharing the spotlight with Miss Hayward in another campaign event? |
Никаких планов о совместном воспользовании лучей прожектора с Мисс Хейворд в других мероприятиях кампании? |
The two were arrested at a Bush campaign event in Charleston, West Virginia, on July 4, 2004, when they refused to take off anti-Bush shirts. |
Эти двое были арестованы во время предвыборной кампании Буша в Чарльстоне, Западная Вирджиния, 4 июля 2004 года, когда они отказались снять антибушевские рубашки. |
Burgos however exposed difficult issues as a dramatic event and in 1904 she had led a campaign to improve the availability of divorce. |
Однако Бургос выставил сложные вопросы как драматическое событие, и в 1904 году она возглавила кампанию по улучшению доступности развода. |
There are three main factors that affect the cost and bidding factors of a Google AdWords campaign. |
Существует три основных фактора, влияющих на стоимость и ставки кампании Google AdWords. |
In the event of the emergency protocols being activated, we've got software which automatically searches all communications for keywords. |
При активации чрезвычайных протоколов наши программы автоматически прослеживают все средства связи на наличие ключевых слов. |
Sanderson was actively planning the use of the army to take civil control in the event of things going against him in an election. |
Сандерсон вообще-то планировал активно использовать армию для захвата контроля над государством, если его не изберут. |
So the Witch consented to effect the transformation, and preparations for the event were at once made. |
Поэтому ведьма согласилась сотворить превращение и начала готовиться к колдовству. |
Vanessa and I were reviewing the hotel facilities For an upcoming cancer event. |
Мы с Ванессой осматривали помещения для благотворительного вечера по раку. |
In any event, current physics wasn't up to building a time machine, and wouldn't be for at least another millennium. |
В любом случае современные физики вряд ли построят машину времени в течение ближайшей тысячи лет. |
During the campaign period there was a significant increase in the number of calls to the Call Center. |
За время проведения кампании количество звонков по «телефону доверия» значительно увеличилось. |
A network of well-equipped observers in the southern region was therefore essential to any campaign to catalogue the near-Earth object population. |
Таким образом, для каталогизации околоземных объектов важно иметь в южном регионе сеть наблюдателей с хорошей материальной базой. |
For example, the design of the glass curtain wall has been strengthened to reduce the potential harm to building occupants in the event of an explosive blast. |
Например, в целях уменьшения вероятности причинения вреда находящимся в здании лицам в случае взрыва была усилена конструкция стеклянных панелей навесных стен. |
The polls collect results from people in the control and exposed groups once your campaign starts. |
Сбор ответов людей из контрольной и тестовой групп происходит после того, как начнется ваша кампания. |
The United States president was a lame duck amid the presidential election campaign. |
Президент Соединенных Штатов в это время был уже «хромой уткой» на фоне президентской избирательной кампании. |
For two years, police have waged an intense campaign against women and young people. |
В течение двух лет полицейские вели напряженную кампанию против женщин и молодых людей. |
I knew flashing a stadium full of people at a charity event would impact my career, but I had no idea it was going to become my trademark. |
Я знала, что обнажение на стадионе, полном людей, на благотворительном акции скажется на моей карьере, но я и не думала, что из-за этого на мне появится клеймо. |
In that campaign, the object of the French soldier, the son of democracy, was the conquest of a yoke for others. |
В этой кампании конечной целью французского солдата, сына демократии, было завоевание рабства для других. |
I expected so great an event would not pass over without the customary tears and grief. |
Вот что затем произошло. Я готов был к тому, что столь значительное событие не обойдется без обычных слез и выражений отчаяния. |
You know, it's commercial and a print campaign... the works. |
Знаешь, это реклама и печатная компания - работа. |
Zach, that... you have to start thinking about all your relationships in relation to the campaign. |
Зак, это... ты должен начать думать о своих отношениях в свете кампании. |
He's given millions of dollars and hundreds of hours of his time, and he was also a major contributor to the mayor's last election campaign. |
Он пожертвовал миллионы долларов и сотни часов своего времени, и он финансировал прошлую избирательную кампанию мэра. |
Я не собираюсь участвовать в избирательной кампании. |
|
You are quite an event in my life. |
Вы составляете событие в моей жизни. |
Coal ran the most divisive campaign in 20 years and the president did nothing. |
Коэл проводит самую грязную кампанию за последние 20 лет а президент ничего не замечает. |
You did a campaign ad where you said the most important lessons in life are in this book right here, meaning the Bible. |
Вы сделали рекламу для своей кампании, где сказали что самые важные уроки в жизни находятся здесь, в этой книге, в Библии. |
Because of the irregularities with this year's event, this gathering has been renamed the Unity Dinner and is in honour of all the finalists. |
В этом году ввиду некоторых нарушений собрание было переименовано в Объединяющий Ужин в честь всех наших финалистов. |
The series ends with Doe, watching the event live on television formulating a plan for the future. |
Сериал заканчивается тем, что Доу, наблюдая за происходящим в прямом эфире по телевизору, формулирует план на будущее. |
In a final event an Emerging Scholars' day was held at the University of Kent organised by the Centre for Gender, Sexuality and Writing. |
В качестве заключительного мероприятия в Кентском университете был проведен День молодых ученых, организованный Центром по проблемам гендера, сексуальности и письменности. |
He focused his campaign on the economy, promising to stabilize the country's foreign exchange rate and to reduce unemployment levels. |
Он сосредоточил свою кампанию на экономике, пообещав стабилизировать валютный курс страны и снизить уровень безработицы. |
In 2017, the data of the first black hole image was recorded by the Event Horizon Telescope and had to be flown on hundreds of hard drives for processing. |
В 2017 году данные первого изображения черной дыры были записаны телескопом Event Horizon и должны были быть перенесены на сотни жестких дисков для обработки. |
Although originally scheduled again in 2011, this event was moved to Bondi Beach due to traffic concerns about the prolonged closing of the bridge. |
Несмотря на то, что первоначально планировалось снова в 2011 году, это событие было перенесено на пляж Бонди из-за опасений движения из-за длительного закрытия моста. |
The most important event of my lifetime definitely deserves a review from me. |
Самое важное событие в моей жизни определенно заслуживает моего отзыва. |
It was part of a campaign to improve conditions in British prisons. |
Это было частью кампании по улучшению условий содержания в британских тюрьмах. |
Robson-Kanu missed West Brom's playoff campaign after receiving a red card against Derby County on the final day of the 2018-19 season. |
Робсон-Кану пропустил плей-офф Вест Брома, получив красную карточку в матче против Дерби Каунти в последний день сезона 2018/19. |
By the late 1990s, a comprehensive educational campaign existed. |
К концу 1990-х годов развернулась широкая просветительская кампания. |
Она начала свою кампанию в 2007 году и продолжает ее сегодня. |
|
The Japanese had air and naval supremacy from the opening days of the campaign. |
Японцы имели господство в воздухе и на море с первых дней кампании. |
Instead of assisting this effort, Howe took his army on a separate campaign against Philadelphia, and Burgoyne was decisively defeated at Saratoga in October 1777. |
Вместо того чтобы помочь этим усилиям, Хоу повел свою армию в отдельный поход против Филадельфии, и Бургойн был решительно разбит при Саратоге в октябре 1777 года. |
The presidential campaign was Obama's first exposure to the national political scene; she was considered the least famous of the candidates' spouses. |
Президентская кампания была первым знакомством Обамы с национальной политической сценой; она считалась наименее известной из супругов кандидатов. |
Early in the campaign, she told anecdotes about Obama family life; however, as the press began to emphasize her sarcasm, she toned it down. |
В начале кампании она рассказывала анекдоты о семейной жизни Обамы; однако, когда пресса начала подчеркивать ее сарказм, она смягчила его. |
In January 2007, she stated that she had been misled by PETA about mulesing and that she had not done enough research before lending her name to the campaign. |
В январе 2007 года она заявила, что была введена PETA в заблуждение относительно мулесинга и что она не провела достаточно исследований, прежде чем предоставить свое имя кампании. |
There were >600,000 bums on seats at the 2003 event. |
На мероприятии 2003 года было более 600 000 бездельников на местах. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «campaign event».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «campaign event» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: campaign, event , а также произношение и транскрипцию к «campaign event». Также, к фразе «campaign event» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.