Can't catch up - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Can't catch up - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
не может догнать
Translate

- catch [noun]

verb: поймать, ловить, уловить, догнать, зацепиться, схватывать, зацепить, схватить, застать, расслышать

noun: улов, добыча, выгода, защелка, захват, ловушка, задвижка, уловка, хитрость, стопор

- up [adverb]

adverb: выше, вверх, наверх, наверху, вверху, кверху, ввысь, вдоль, впереди

preposition: по, вверх по, против, вдоль, вглубь, вдоль по, к северу, по направлению к, в северном направлении

verb: подниматься, поднимать, повышать, вскакивать

noun: подъем, успех, вздорожание

adjective: повышающийся, поднимающийся вверх, идущий вверх, шипучий, направляющийся на север

  • let up - сдаться

  • rev up - повышать

  • press up - нажмите на

  • evening up - выравнивание

  • bail up - останавливать с целью грабежа

  • ends up - оказывается

  • sitting up - сидя

  • struck up - завязалась

  • busting up - разоряя вверх

  • sex up - секс вверх

  • Синонимы к up: upwards, upward, upwardly, about, wide awake, conscious, out of bed, functioning, awake, alert

    Антонимы к up: down, beneath, below, downwards

    Значение up: toward the sky or a higher position.



Half cock was provided by a dog catch behind the cock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Половина петуха была обеспечена собачьей ловушкой позади петуха.

The question is: Are we able to catch this earlier?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос: могли ли мы заметить рецидив раньше?

So how do you catch a taker before it's too late?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как же выявить берущего, пока не стало слишком поздно?

Lady Ochiba prayed that neither she nor Yaemon would ever catch leprosy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ошиба молилась, чтобы ни она, ни ее Яэмон не заразились проказой.

Furthermore, Australia was committed to preparing a national plan of action on seabirds to mitigate seabird by-catch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Австралия также собирается подготовить национальный план действий по морским птицам, направленный на преодоление проблемы их прилова.

However, you have got to catch the four-five train. I hope you have a pleasant journey back to town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако ты еще поспеешь на поезд в четыре-пять надеюсь, совершишь приятную поездку обратно в город.

If there are not enough chips one should be patient and wait for a good starting card, or catch the luck on flop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если же мало фишек, то надо терпеть и ждать хорошей стартовой карты, либо ловить удачу на флопе.

These comparative advantages may keep Japan above water for a while, but only until China or South Korea catch up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти сравнительные преимущества могут продержать Японию на плаву некоторое время, но только до тех пор, пока Китай или Южная Корея не наверстают упущенное.

Essen said we don't catch a break in the first 48, it's time to go see Fish Mooney.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эссен говорит, если в первые 48 часов ничего, пора идти к Фиш Муни.

Since I was sick for a week, I am making every possible effort to catch up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку я неделю болел, то теперь делаю всё возможное, чтобы наверстать.

Why don't you catch a few murderers for a change?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему бы вам не поймать, для разнообразия, несколько убийц?

He was in the house about half an hour, and I could catch glimpses of him in the windows of the sitting-room, pacing up and down, talking excitedly, and waving his arms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пробыл там около получаса, и мне было видно через окно гостиной, как он ходит взад и вперед по комнате, возбужденно толкует о чем-то и размахивает руками.

It's easier to catch three little sprats than one large whale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому, что легче поймать трёх маленьких килек, чем одного кита.

They catch eels, mullet, gobies ... Well, sometimes shoes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они ловят угрей, кефаль, пескариков... ну, иногда ботинки.

There's a store in Boston offers a twenty-five dollar fishing rod to anybody that can catch him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна бостонская лавка объявила, что даст спиннинг ценой в двадцать пять долларов тому, кто ее поймает на крючок.

That way I know exactly what I can promise folks, not to mention, what I can and cant say about them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него я узнаю, что могу обещать спонсорам, не говоря уже о том, что могу и что не могу о них говорить.

'..a back-handed catch and then slams against the fencing, 'spinning away from the wall at the end after a fabulous catch...'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

...перехватывает мяч, летящий под нерабочую руку, и врезается в ограждение, но все же уворачивается от стены в последний момент после такого изумительного перехвата...

Only one way to catch a dirtbag like that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть только один способ поймать этого гада.

And they found out how he had beat up a doctor in another town and run away before they could catch him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И узнали про то, как он избил доктора в другом городе и сбежал, успел скрыться.

Mon ami, if you wish to catch a rabbit you put a ferret into the hole, and if the rabbit is there - he runs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Друг мой, когда хочешь поймать кролика, приходится запускать в нору хорька. И если кролик в норе - он выбежит.

It's all part of the delicate ecosystem. The fish eat the filthy garbage, which makes them sick and easy to catch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё это- часть деликатной экосисетмы, рыбки поедают мусор, от которого им становится плохо, и их легче выловить.

We're not gonna catch caffrey using roadblocks and wanted posters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не хотим ловить Кэффри используя кпп и посторы о розыске.

I have a plane to catch to Cleveland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня самолет до Кливленда...

I cant think why you are an archaeologist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не понимаю тогда, почему вы занялись археологией?

He can beat it in court unless we catch him cold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сможет на этом выиграть в суде, только если мы не поймаем его с поличным.

Every now and then, we catch ourselves living a lie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В каждый момент мы ловим себя на мысли о том, что живем постоянно обманывая.

Which means the Gospel According to James is gonna be put under so many locks and so many keys that Julius Friedman will never catch a whiff of it again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А значит Евангелие от Иакова поместят за такое количество замков и дверей, что Юлиусу Фридману не видать его как собственных ушей.

'One of the best biographies of PG Wodehouse ever written is by Robert McCrum, 'so it gave me great pleasure to catch up with him 'and have a conversation about our beloved author.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роберт МакКрам написал одну из лучших биографий Вудхауза, так что мне очень приятно встретиться с ним и поговорить о нашем любимом писателе.

And you carry away those you don't catch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вы уносите тех, которых вы не ловили,

Perhaps if it weren't so I should have something to catch hold of now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будь все иначе, мне, возможно, сейчас было бы за что зацепиться.

I was frightened half to death and I had to catch my breath as the lights began to dim!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я до смерти перепугалась, у меня дыxание переxватило, когда огни стали гаснуть!

Seems like they have failed to catch him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они его не поймали.

When you go fishing, you can catch a lot of fish or you can catch a big fish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы ловите рыбу, вы можете поймать много рыбы, а можете поймать большую рыбу.

So, I thought we might catch up over a bite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что, я думал, что мы можем наверстать упущенное за перекусом.

If you want to catch the show, hurry on over to the east boathouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотите насладиться шоу - дуйте в восточный лодочный док.

You'll catch a cold there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Холодно, простудишься, иди.

In the matter of cant, Mademoiselle Gillenormand could have given points to a miss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По части чопорности мадмуазель Жильнорман -старшая могла бы дать несколько очков вперед любой английской мисс.

We let the little fish go, so that we can catch the big fish later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mы отпускаем мелкую рыбку, чтобы поймать рыбку покрупнее.

About to catch a bus out of town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Садится в автобус, чтобы ехать.

I'll give you a head start. 'Cause when I catch you, it ain't gonna be good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я дам тебе фору, потому что если я тебя поймаю, то я тебе не завидую.

See how the stones catch the light, giving it an e_ra dimension?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видишь, как переливаются камни, придавая украшению дополнительный объём?

It's lots of time to catch up on my reading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Много времени, чтобы сконцентрироваться на чтении.

I'm sure he wouldn't want you to catch cold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уверена, что он не хочет твоей простуды.

Because I had to catch the bus to go all the way across town to get to school every day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что мне приходилось ловить автобус что бы проехать через весь город чтобы ходить в школу каждый день.

To catch fish, seals dive underwater for long periods of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы поймать рыбу, котики ныряют под воду на длительный период времени.

A player wins points when he manages to hit his rival with the stick, or ride him out, or catch an incoming jereed in mid-air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игрок выигрывает очки, когда ему удается ударить своего соперника палкой, или оседлать его, или поймать входящего Джереда в воздухе.

Immediately, Mansell fought hard to catch the leading Brabham, taking over a second per lap off his lead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сразу же Мэнселл изо всех сил боролся за то, чтобы догнать ведущего Брэбхэма, отнимая у него по секунде за круг.

There was not a station in Wacton, but villagers could catch the train at the nearby Forncett.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Уэктоне не было станции, но жители деревни могли сесть на поезд в соседнем Форнсетте.

A mousetrap consists of several interacting pieces—the base, the catch, the spring and the hammer—all of which must be in place for the mousetrap to work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мышеловка состоит из нескольких взаимодействующих частей—основания, защелки, пружины и молотка—все они должны быть на месте, чтобы мышеловка работала.

In 2015 British experimental folk group Dead Rat Orchestra recorded versions of songs in thieves' cant as compiled by J.S Farmer in his Musa Pedestris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2015 году британская экспериментальная фольклорная группа дохлая крыса оркестра записаны версии песни на воровском жаргоне, как составитель Ж. С. фермер в его Муса Pedestris.

Tristran runs to catch the carriage and nearly misses it but for a tree that has fallen in the carriage's path.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тристран бежит, чтобы догнать экипаж, и чуть не промахивается, если не видит упавшего на пути дерева.

but i understand that the pressure builds up to a a point where it cant be contained anymore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

но я понимаю, что давление нарастает до такой степени, что его уже нельзя сдерживать.

A language cant develop that fast within 200 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Язык не может развиваться так быстро в течение 200 лет.

However, mirrorless cameras have taken longer to catch on in Europe and North America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в Европе и Северной Америке беззеркальным камерам потребовалось больше времени, чтобы закрепиться.

There is also a prison cant, known as soebela or sombela, which is based on Afrikaans, yet heavily influenced by Zulu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует также тюремный кант, известный как соебела или сомбела, который основан на Африкаансе, но сильно подвержен влиянию зулусов.

You cant find only 1 UN document that says that Kosovo is part of Serbia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не можете найти только 1 документ ООН, в котором говорится, что Косово является частью Сербии.

In what season was the fourth judge 1st prosoed 2,3,4 I cant find it here?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В каком сезоне был четвертый судья 1-й прозоед 2,3,4 я не могу найти его здесь?

Likewise, homosexuals in Britain might use the cant language Polari.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так же гомосексуалисты в Британии могут использовать язык кант-Поляри.

Amazon cant ship to Syria anyway, can it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Амазонка ведь все равно не может отправиться в Сирию, не так ли?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «can't catch up». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «can't catch up» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: can't, catch, up , а также произношение и транскрипцию к «can't catch up». Также, к фразе «can't catch up» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information