Can be found at the link - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
can further - может в дальнейшем
can reject - может отклонить
can remain - может оставаться
injury can occur - травма может произойти
i can access - я могу получить доступ к
can withstand - может выдержать
can advance - может заранее
can new - может новый
can volunteer - может добровольно
you can accomplish - вы можете выполнить
Синонимы к can: be capable of, receptacle, may, need to, want-to, have-to, hindquarters, tin-can, toilet, might
Антонимы к can: hire, employ
Значение can: To know how to; to be able to.
verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться
auxiliary verb: должен
abbreviation: тратта, переводный вексель
be arranged - располагаться
be stressed - подчеркнуть
be tasty - вкусно
be lonesome - быть одинокими
be unworthy - быть недостойным
shall be deemed to be - должны считаться
always be - всегда быть
be brighter - ярче
be freaking - быть бесконтрольным
be laughed - смеяться
Синонимы к be: breathe, live, be extant, draw breath, exist, have life, be alive, have existence, have being, happen
Антонимы к be: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear, non, lying
Значение be: exist.
adjective: найденный, снабженный всем необходимым
verb: основывать, основываться, обосновывать, варить, лить, отливать, опираться, плавить, закладывать фундамент, закладывать
noun: геологоразведка
could have found - могли бы найти
found bugs - найденные ошибки
no documents were found - Не было обнаружено никаких документов
but found - но нашел
when i found him - когда я нашел его
scientists have found that - Ученые обнаружили, что
as you found it - как вы его нашли
have found their way - нашли свой путь
found to be extremely - оказались чрезвычайно
where he found - где он нашел
Синонимы к found: root out, unearth, run across/into, espy, search out, happen on, chance on, track down, obtain, locate
Антонимы к found: lose, hide, conceal, misplace
Значение found: having been discovered by chance or unexpectedly, in particular.
at present - в настоящий момент
catch (at) - улов (при)
at maturity - в зрелости
right at - право на
screaming at - кричать на
at fostering - при содействии
at rome - в риме
eyes at - глаза у
inmate at - заключенный в
at decent - на приличном
Синонимы к at: on, toward, by, along, per, approaching, with, about, astatine, beside
Антонимы к at: beyond, out, off, out of, outside, past, away, completely, contrary to, despite
Значение at: a monetary unit of Laos, equal to one hundredth of a kip.
subject to the consent of the supervisory board - с согласия наблюдательного совета
after the fall of the berlin wall - после падения берлинской стены
on the basis of the fact that - на основании того факта, что
sitting on the side of the road - сидя на обочине дороги
lying in the middle of the road - лежащий в середине дороги
the most important events in the world - наиболее важные события в мире
the preamble of the universal declaration - в преамбуле Всеобщей декларации
the most powerful in the world - самый мощный в мире
on the side of the phone - на боковой стороне телефона
the influence of the united states - влияние Соединенных Штатов
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: ссылка, связь, соединение, линия связи, канал связи, связующее звено, серьга, кулиса, указатель, шарнир
verb: связывать, соединять, компоновать, указывать, сцеплять, быть связанным, смыкать, примыкать, брать под руку, идти под руку
point-to-point signaling virtual link - виртуальный канал сигнализации "точка-точка"
link connecting rod - сочлененный шатун
suspicious link - подозрительная ссылка
link lifter - кулисная подвеска
brake link - серьга тормоза
chapter link - ссылка на главы
post a link - разместить ссылку
refer to this link - обратитесь к этой ссылке
link in - ссылка в
there was a clear link - существует четкая связь
Синонимы к link: joint, loop, connector, ring, connection, coupling, association, linkage, relationship, tie-up
Антонимы к link: disconnect, unlink
Значение link: a relationship between two things or situations, especially where one thing affects the other.
There is therefore a direct link to how actively productive a cell is and the amount of euchromatin that can be found in its nucleus. |
Таким образом, существует прямая связь с тем, насколько активно продуктивна клетка и какое количество эухроматина можно найти в ее ядре. |
Link found; it's looking very good now, although the two weeks in each phase might be clarified. |
Ссылка найдена; теперь она выглядит очень хорошо, хотя две недели в каждой фазе могут быть уточнены. |
This is the 2nd Haplogroup article where I've found this sort of link. |
Это 2-я статья гаплогруппы, где я нашел такую ссылку. |
The themes you download from the site can be found under the My themes link in the theme manager. |
Темы, загруженные с сайта, можно найти по ссылке Мои темы в менеджере тем. |
The article that I found to link to, AIDS pandemic, while quite good for what it is, doesn't fit the bill. |
Статья, которую я нашел, чтобы связать с пандемией СПИДа, хотя и довольно хороша для того, что она есть, не подходит для этого счета. |
Translations can be honed later, if need be. Also, if you found a particularly good source and want help with translation, send me the link. |
Переводы могут быть отточены позже, если потребуется. Кроме того, если вы нашли особенно хороший источник и хотите помочь с переводом, пришлите мне ссылку. |
During several automated bot runs the following external link was found to be unavailable. |
Во время нескольких автоматических запусков бота было обнаружено, что следующая внешняя Ссылка недоступна. |
I won't go into the details. He's been testing the link between nicotine and lung cancer for 30 years and hasn't found any conclusive results. |
Он 30 лет изучал связь между никотином и раком лёгких, но не обнаружил ничего убедительного. |
Maybe a more appropriate link can be found though. |
Хотя, возможно, можно найти более подходящую ссылку. |
Some studies have found a link with low levels of DHA in the mother. |
Некоторые исследования обнаружили связь с низким уровнем ДГК У матери. |
She found a link between Dargol - it's a chemical pesticide - and longevity. |
Похоже, она установила взаимосвязь между Дарголом, это химический пестицид на Вайсе, и долголетием. |
I checked the two external links at the bottom of the article and found out that one of the link is a dead link and another is a link to another website. |
Я проверил две внешние ссылки в нижней части статьи и обнаружил, что одна из ссылок является мертвой ссылкой, а другая-ссылкой на другой сайт. |
A Japanese study also found no support for a link between schizophrenia and birth after an influenza epidemic. |
Японское исследование также не нашло подтверждения связи между шизофренией и рождаемостью после эпидемии гриппа. |
NO remains for the missing link have been found no fossils and no artwork. |
не было найдено НИКАКИХ останков недостающего звена ни окаменелостей ни произведений искусства. |
A study of Japanese mail workers found a possible link between job stress and overeating leading to obesity |
Исследование, проведенное среди работников почтовой службы в Японии, доказало наличие связи между стрессом на работе и перееданием, которое приводит к ожирению |
I found the link and it went to a site giving information on a home treatment. |
Я нашел ссылку, и она перешла на сайт, дающий информацию о домашнем лечении. |
Then you have proven my case, sir, for no one has found the link between apes and this Homo erectus. |
Тем самым вы подтверждаете мои слова, сэр, что никто не нашел звено между обезьянами и сиим Хомо Эректусом. |
Here is a link, if any other sources can be found then this could be worth incorporating into the article. |
Вот ссылка, Если какие-либо другие источники могут быть найдены, то это может быть полезно включить в статью. |
If the link he provided is dead, then follow his lead and search for the truth until it is found. |
Если связь, которую он предоставил, мертва, тогда следуйте его примеру и ищите истину, пока она не будет найдена. |
The Post writes that health officials found no link between the farms and the H1N1 outbreak. |
The Post пишет, что чиновники здравоохранения не обнаружили никакой связи между фермами и вспышкой H1N1. |
After you'd found the first traces, I had my team see of they could... link the radioactivity to a cause. |
После того, как вы нашли первые следы радиации, я попросил своих ребят выяснить могла ли радиоактивность стать причиной катастрофы. |
Out of interest I had a look at Helicopter and found a link to Military helicopters. |
Из интереса я посмотрел на вертолет и нашел ссылку на военные вертолеты. |
The first thing I found was a link to a Medium post by someone who said they knew how to hack the Trezor using the exploit mentioned in the email. |
Первое, на что я наткнулся, была ссылка на пост в Medium, где говорилось, что Trezor можно взломать с помощью той самой бреши, что упоминалась в электронном письме. |
Until I have found that last link in my chain, I must remain behind the scenes. |
Пока в цепочке доказательств отсутствует последнее звено, я должен оставаться в тени. |
Beside the dog, Klaus and Howie found a scrap of cooked link sausage. |
Рядом с собакой Клаус и Хови нашли кусочек жареной колбасы. |
She picked out the ring, the watch charm, the earrings, dug under the pile and found one gold cuff link. |
И наконец решилась: вынула из коробки кольцо, цепочку, серьги, засунула руку на самое дно и достала оттуда золотую запонку. |
Evaluation of workers exposed to xanthan gum dust found evidence of a link to respiratory symptoms. |
Оценка рабочих, подвергшихся воздействию пыли ксантановой камеди, показала наличие связи с респираторными симптомами. |
Secure HDCP link not found error when playing a DVD or streaming a Netflix movie on Xbox 360 |
Ошибка Безопасное соединение HDCP не найдено возникает при воспроизведении DVD или потоковом воспроизведении фильма в Netflix на консоли Xbox 360. |
A 2003 study found that on the Web, about one link out of every 200 broke each week, suggesting a half-life of 138 weeks. |
Исследование 2003 года показало, что в Интернете примерно одна ссылка из каждых 200 прерывается каждую неделю, что предполагает период полураспада в 138 недель. |
A 2017 study by Harvard University found that the still-live page demonstrated a considerable degree of link rot. |
Исследование, проведенное Гарвардским университетом в 2017 году, показало, что все еще живая страница продемонстрировала значительную степень гнили ссылок. |
Immersing himself in the Sufi ideology, he found a link between his former life as a musician and his new journey along the spiritual path. |
Погружаясь в суфийскую идеологию, он нашел связь между своей прежней жизнью музыканта и своим новым путешествием по духовному пути. |
Doesn't it make more sense just to link to the article on that subject, where numerous references can be found? |
Разве не логичнее просто дать ссылку на статью по этому вопросу, где можно найти многочисленные ссылки? |
Research has found no link between metabolic acidosis and consumption of milk. |
Исследования не выявили никакой связи между метаболическим ацидозом и потреблением молока. |
Link's argument for continuity through the 1920s stimulated a historiography that found Progressivism to be a potent force. |
Аргументы Линка в пользу преемственности на протяжении 1920-х годов стимулировали историографию, которая обнаружила, что прогрессизм является мощной силой. |
Peter becomes a suspect in the case, but nothing found at the crime scene or in Peter's hotel room can link him to the murder. |
Питер становится подозреваемым по этому делу, но ничто из найденного на месте преступления или в номере отеля Питера не может связать его с убийством. |
Except we still haven't found a link between Braxton and Doug. |
Кроме того мы всё ещё не нашли связь между Брэкстоном и Дугом. |
He found an open link on Maddie's Web site |
На сайте Мэдди он наткнулся на открытую ссылку |
I would not object, and doing so would not unnecessarily reprint an entire decision that is easily found by a link as you seek. |
Я бы не возражал, и это не будет излишне перепечатывать все решение, которое легко найти по ссылке, Как вы ищете. |
It's a cuff link we found on Dean's boat. |
Эту запонку мы нашли на судне. |
There's nothing to link him to those two incidences, but if there is evidence to be found, we will find it, Andrea. |
Нет ничего, чтобы привязать его к этим двум случаям, но если какие-нибудь улики существуют, мы найдем их, Андреа. |
I found an orphaned subpage for this talk page a while ago at this link, and post a link to it now. |
Я нашел осиротевшую подстраницу для этой страницы разговора некоторое время назад по этой ссылке и разместил ссылку на нее сейчас. |
I found this talk page and have been coming here each day along with brandon to get an arrangement where we can have a link on this page. |
Я нашел эту страницу для обсуждения и приходил сюда каждый день вместе с Брэндоном, чтобы договориться, где мы можем иметь ссылку на эту страницу. |
BTW, I found that particular source while exploring the material at this link here. |
Кстати, я нашел этот конкретный источник, изучая материал по этой ссылке здесь. |
A 2009 study found further evidence for a link between the AMO and West African drought. |
Исследование 2009 года выявило дополнительные доказательства связи между АМО и западноафриканской засухой. |
A genetic link has been found on chromosome 1 in multiple family members of an individual with anorexia nervosa. |
Генетическая связь была обнаружена на хромосоме 1 у нескольких членов семьи человека с нервной анорексией. |
Avoid linking to titles that redirect straight back to the page on which the link is found. |
Избегайте ссылок на заголовки, которые перенаправляют прямо на страницу, на которой находится ссылка. |
A number of studies have found a link between a sense of control and health, especially in older people. |
Ряд исследований выявил связь между чувством контроля и здоровьем, особенно у пожилых людей. |
Hey, I found a link to a blog that originated in Rosewood. |
Смотрите, я обнаружил, что блог ведется из Роузвуда. |
Another interesting finding has been the link found between acting extraverted and positive affect. |
Другим интересным открытием была обнаружена связь между экстравертным поведением и позитивным аффектом. |
There was no other evidence to link him to the crime and on 23 June 1964, he was found not guilty by a jury and acquitted by the judge, Mr. Justice Neild. |
Других доказательств его причастности к этому преступлению не было, и 23 июня 1964 года присяжные признали его невиновным и оправдали судью г-на Джастиса Нейлда. |
His name was scribbled on a note found in the jacket pocket of a dead man in New York. |
Это имя было нацарапано на записке, найденной в кармане пиджака убитого в Нью-Йорке человека. |
Not the extremely dangerous jet pack the boy had just found at the front door. |
Не о крайне опасном реактивном ранце, который мальчик обнаружил у входной двери. |
If his Government found the final text satisfactory, it would be in favour of a framework convention. |
Если окончательный текст удовлетворит швейцарское правительство, то из него необходимо будет сделать рамочную конвенцию. |
It was also said that a model clause should contain a link to the website of the ODR administrator, to provide for additional transparency for users. |
Было также указано, что для обеспечения дополнительной прозрачности для пользователей типовое положение должно содержать ссылку на веб-сайт администратора УСО. |
The answers to these questions cannot be found by discussing sound finance, public or private, for they reside firmly in the realm of power politics. |
Ответы на эти вопросы мы не найдем в сфере логического подхода к финансам, как государственным, так и частным, ибо они находятся твердо в сфере силовой политики. |
I found that video very, very thought provoking, and that's why I wanted to bring it here for you guys to see. |
Дэвид Перри: Я нахожу этот ролик очень и очень вызывающим, и поэтому принес его, что-бы показать вам. |
Таким оброзом у нас есть связующее звено с тем временем, где Мастер сейчас. |
|
The crankpin was carried directly by the beam and moved in a straight line vertically, the beam pivot moving slightly sideways on its link to allow this. |
Шатунный стержень был перенесен непосредственно балкой и двигался по прямой линии вертикально, ось балки слегка смещалась в сторону на своем звене, чтобы позволить это. |
The link layer code is usually the only software part customized to the type of physical networking link protocol. |
Код уровня связи обычно является единственной программной частью, настроенной под тип протокола физического сетевого соединения. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «can be found at the link».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «can be found at the link» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: can, be, found, at, the, link , а также произношение и транскрипцию к «can be found at the link». Также, к фразе «can be found at the link» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.