Can find many opportunities - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
pressurized can - герметизированный контейнер
people can call - люди могут позвонить
can't fathom - не могу понять
can attain - может достичь
can inspire - может вдохновить
can legitimately - может законно
can fool - одурачить
can socialize - могут общаться
can exercise this - может осуществлять это
can go wherever - может идти, куда
Синонимы к can: be capable of, receptacle, may, need to, want-to, have-to, hindquarters, tin-can, toilet, might
Антонимы к can: hire, employ
Значение can: To know how to; to be able to.
noun: находка, открытие
verb: находить, обрести, изыскать, разыскать, считать, подыскать, обнаруживать, нащупать, сыскать, попасть
find out for yourself - выяснить для себя
enclosed you find - прилагается вы найдете
we can find some - мы можем найти некоторые
need to find solutions - нужно найти решение
court did not find - Суд не нашел
to find love - найти любовь
find the file - найти файл
find a loophole - найти лазейку
find a distributor - найти дистрибьютора
find this difficult - это трудно
Синонимы к find: ascertain, descry, detect, determine, dig out, dig up, discover, dredge (up), ferret (out), find out
Антонимы к find: miss, overlook, pass over
Значение find: a discovery of something valuable, typically something of archaeological interest.
many mistakes - много ошибок
many iterations - много итераций
many prayers - много молитв
many industrialized countries - многие промышленно развитые страны
many people feel - многие люди считают,
many african governments - Правительства многих африканских стран
to many more - для многих других
how many syllables - сколько слогов
so many food - так много пищи
man of many - человек из многих
Синонимы к many: bajillions of, a horde of, a great/good deal of, hundreds of, more —— than one can shake a stick at, multitudinous, gazillions of, umpteen, copious, sundry
Антонимы к many: few, little
Значение many: the majority of people.
open new opportunities - открыть новые возможности
host of opportunities - множество возможностей
new sales opportunities - новые возможности продаж
launch opportunities - возможности для запуска
retraining opportunities - переквалификации
better employment opportunities - более широкие возможности трудоустройства
regular opportunities - регулярные возможности
priority opportunities - приоритетные возможности
equal opportunities at work - равные возможности при работе
opportunities to interact - возможности для взаимодействия
Синонимы к opportunities: occasion, moment, turn, possibility, favorable time/occasion/moment, new lease on life, shot, opening, option, go
Антонимы к opportunities: inability, impossibility
Значение opportunities: a set of circumstances that makes it possible to do something.
Although strict segregation limited employment opportunities for most blacks, many were able to find work in entertainment. |
Хотя строгая сегрегация ограничивала возможности трудоустройства для большинства чернокожих, многие смогли найти работу в сфере развлечений. |
In May 2012, Tai expressed his desire to act in an action film but he says he doesn't find any opportunity to do so in the Philippines. |
В мае 2012 года Тай выразил желание сняться в боевике, но заявил, что не видит возможности сделать это на Филиппинах. |
Because males tended to find those duties onerous, they took every opportunity to avoid them, mostly through geographic exploration, meaningless conquests and war. |
Потому что мужчины, как правило боятся принимать на себя обязательства и пользуются любой возможностью, чтобы избежать их, например отправляются в разведку, на бессмысленные сражения и войну. |
This would have given editors the opportunity to find sources. |
Это дало бы редакторам возможность найти источники. |
However, looking back, I find no specific event, either a mistake or a favorable opportunity, which caused me to reach the conclusions I have on the matter of dividends. |
Однако, оглядываясь назад, не могу вспомнить ни одной единичной ошибки или, напротив, удачно использованной возможности, которые помогли бы мне прийти к выводам, сформулированным в отношении дивидендов. |
Find an opportunity to confess and to apologize to someone in this program. |
Найдите возможность признаться и принести извинения кому-то в этой программе. |
If there's one immutable truth about life... It's often more cruel than it is fair, and rarely provides an opportunity for any of us to find closure. |
Если и есть одна незыблемая правда в жизни, она в том, что жизнь часто более жестока, чем справедлива, и редко даёт возможность кому-либо из нас обрести завершённость. |
Knowledge, scientific advance, travel, and global communications give us many opportunities to find solutions for the world's great problems. |
Знания, развитие науки, путешествия и глобальные коммуникации предоставляют нам много возможностей найти решения главных мировых проблем. |
A 24-hour internet connection gives bullies a neverending opportunity to find and bully victims. |
24-часовое подключение к интернету дает хулиганам бесконечную возможность находить и запугивать жертв. |
Got my weasel of an opponent who's taking every opportunity he can find to hang these deaths around my neck. |
Мой проныра-оппонент использует каждую возможность, что ему выпадет, чтобы повесить эти смерти на меня. |
Recent market volatility in all sectors has made it difficult to find long-term opportunities that offer value. |
Недавняя рыночная волатильность во всех секторах делает все более сложным поиск долгосрочных возможностей, которые давали бы прибыль. |
Let's take the opportunity to find something beautiful in the unknown, in the unpredictable, and even in the awful. |
Давайте использовать возможности для выявления прекрасного в неизвестном, в непредсказуемом и даже в ужасном. |
The ongoing democratic reform process in Myanmar offered a great opportunity for cooperation with the Government of Myanmar to find a durable solution. |
Нынешний процесс демократических реформ в Мьянме предоставляет прекрасную возможность для сотрудничества с правительством Мьянмы в поиске долгосрочного решения. |
But you find any opportunity each and every day to belittle me and my desire to serve the lord. |
Но вы при любой возможности унижаете меня и мою веру в служение Богу. |
Find an opportunity to get her back in the spotlight. |
Найди возможность вернуть ее в центр внимания. |
But here you would find some opportunity of appearing with eclat, and you really want it. |
Здесь же, по крайней мере, вы сможете найти случай с блеском проявить себя, в чем сильно нуждаетесь. |
Your face, your voice, your touch, enter my mind at the least opportune moments and I find I have no power to withstand them. |
Люблю твое лицо, твой голос, твои прикосновения. Я думаю о тебе и не могу противиться этим мыслям. |
I could not find heart to deny her opportunity to gain his ear. |
Я просто не смог отказать и устроил ей встречу с ним. |
It arises from the fact that opportunities for attractive investment are extremely hard to find. |
Эта рекомендация исходит из того факта, что найти привлекательные возможности для инвестиций очень трудно. |
There are opportunities and culture, and all sorts of things here that you can't find in Kansas. |
Здесь есть возможности, культура и все те вещи, которые нельзя найти в Канзасе. |
This shared starting point offers an opportunity to find common ground with each other and with more established democracies. |
Эта совместная отправная точка предоставляет им возможность найти общую платформу друг с другом и остальными более развитыми демократиями. |
I find that I have come upon a, uh, very exciting investment opportunity. |
Я тут наткнулся на ... очень захватывающие инвестиционные возможности. |
During the post-civil war time period, black men in the rural south had few job opportunities while black women could find work in the domestic service industry. |
В период после Гражданской войны чернокожие мужчины в сельских районах юга имели мало возможностей для трудоустройства, в то время как чернокожие женщины могли найти работу в сфере бытовых услуг. |
Every opportunity he can find he is lavishing praise and promotion onto Denise. |
При каждой удобной возможности он расточает похвалы и поощрения Дениз. |
Opportunity... despite the fact that he was a prisoner being transferred, the boat was crowded, people bumping into one another, simple enough for the killer to find time for a single blow. |
Возможность.... несмотря на то, что его перевозили под конвоем, судно было полно пассажиров, которые натыкались друг на друга, преступнику довольно просто было улучить момент для единственного удара. |
I will find an opportunity of doing so. |
Надо только найти повод. |
It can go along with electoral reform, or it can find an opportunity to dissolve the new parliament. |
Оно может продолжить избирательную реформу или оно может найти возможность для роспуска нового парламента. |
These trackers... they will find any opportunity to paint you in a negative light, Grace. |
Эти ищейки... они найдут любую возможность, чтобы представить тебя в плохом свете, Грейс. |
I just find it odd that it should appear at such an opportune moment. |
Мне кажется странным, что перчатка появилась в такой подходящий момент. |
Leaving the opportunity for you to find an attorney - who suits your particular personality. |
Оставляя тебе возможность найти именно такого адвоката, который сумеет подстроиться под твой особый характер. |
Use the news to find trading opportunities and identify risk and you will be putting the unknown to work for you. |
Используйте новости, чтобы найти возможности торговли и идентифицировать риск, и Вы заставите обстоятельства работать на себя. |
He returned to Oklahoma, or Indian Territory, as it was then called, to find better opportunities; but Susan and her family did not go along. |
Он вернулся в Оклахому, или Индейскую территорию, как ее тогда называли, чтобы найти лучшие возможности, но Сьюзен и ее семья не пошли с ним. |
Users can find jobs, people and business opportunities recommended by someone in one's contact network. |
Пользователи могут найти работу, людей и бизнес-возможности, рекомендованные кем-то в своей контактной сети. |
He had the opportunity to commit the crime, but as yet, the Police could not find no motif for the crime. |
У него была возможность совершить преступление, но полиция не может найти мотива этого преступления. |
All I'm saying is this might be the golden opportunity to find out who you really are. |
Я просто хотел сказать, ...что тебе выпал редкий шанс понять, кто же ты есть. |
If an opportunity does not arise, they go out of their way to find one. |
Если такой возможности не возникает, они изо всех сил стараются ее найти. |
Where else but in America- or possibly Canada- could our family find such opportunity? |
Где еще, как не в Америке или Канаде, есть такая возможность? |
Since Facebook has a large number of active users it is easier for students to find out about opportunities relating to jobs through their friends online. |
Поскольку Facebook имеет большое количество активных пользователей, студентам легче узнать о возможностях, связанных с работой, через своих друзей в интернете. |
Steve and Vickie find opportunities to meet secretly. |
Стив и Вики находят возможность тайно встречаться. |
Indeed, many Lebanese Turks were aware of the large German-Turkish population and saw this as an opportunity to find work once settling in Europe. |
Действительно, многие ливанские турки были осведомлены о большом германо-турецком населении и видели в этом возможность найти работу, как только поселятся в Европе. |
In the course of business she could find many opportune times for conversations without it appearing to anyone that she was seeking him out. |
Во время деловых свиданий она могла найти немало поводов для разговора - так, что никто бы не догадался, что она специально ищет с ним встречи. |
So, if you're looking for somebody to make you feel better about denying him a special opportunity, you may just have to find yourself another black person. |
Так что если вы ищете кого-то, кто заставит вас почувствовать себя лучше оттого, что вы использовать эту возможность, вам нужно поискать другого чёрного. |
It allows for even more opportunities for them to find a poet or a poem that they connect to. |
Это дает им еще больше возможностей найти поэта или поэму родственную им. |
The three then moved to Los Angeles in pursuit of new opportunities, but did not find the amount of success that they had expected. |
Затем все трое переехали в Лос-Анджелес в поисках новых возможностей, но не нашли того успеха, на который рассчитывали. |
Do you think you could help me find some job opportunities for my dad? |
Как думаешь, ты смогла бы помочь моему отцу найти здесь на работу? |
We have to find the people with the skills, but without the opportunities and give them the opportunities to use their skills for good. |
Мы должны найти людей с навыками, но без возможностей, и дать им возможность использовать свои навыки во благо. |
A new environment and a new example gave him the opportunity to find himself. |
Новая обстановка и новые люди помогли ему обрести самого себя. |
I think as an actor you have a huge opportunity to find yourself through the roles that you choose. |
Я думаю, что как актер у вас есть огромная возможность найти себя через те роли, которые вы выбираете. |
The first wave of students were almost entirely educated in Chinese-language schools, but were not able to find opportunities for tertiary education in Indonesia. |
Первая волна студентов почти полностью обучалась в школах на китайском языке, но не смогла найти возможности для получения высшего образования в Индонезии. |
But I've applied for a warrant to search Mr Wolsey's personal files and when I find something incriminating, that gives you the hat-trick - means, motive and opportunity. |
Но я обратился за ордером на обыск персональных документов мистера Вулзи и когда я найду что-нибудь обвиняющее, что даст Вам хет-трик - то есть, мотив и возможность. |
So I was trying to find ways to better communicate this to people, to show people the uncertainty in our numbers. |
Поэтому я пыталась как можно понятнее объяснить людям, что наши данные неточны. |
A man doesn't wake up one morning and find that he has become a sexual psychopath. |
Мужчина не просыпается однажды утром и становится сексуальным психопатом. |
The Committee should be given the opportunity to express its preferences for the new version of the website. |
Комитету должна быть предоставлена возможность высказаться за новую версию вебсайта. |
So, when they have the map then they can find this key. |
А когда они найдут карту, смогут найти этот ключ... |
If you choose Campaign, use the search bar to find a campaign (active or inactive). |
Если вы выбрали Кампания, найдите с помощью строки поиска нужную кампанию (активную или неактивную). |
А у меня будет отличная возможность обновить свой рейтинг. |
|
And I'd like to take this opportunity, Miss Novak to inform you that I don't walk like a duck and I'm not bowlegged. |
И я хочу, пользуясь моментом, сообщить вам,.. ...что я не хожу, как утка, и ноги у меня не колесом. |
I'm just an opportunist at your father's... |
Я подыгрывала вашему отцу... |
And I'm interested in any employment opportunities that you might have... |
И меня интересует возможное сотрудничество если вам может понадобится... |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «can find many opportunities».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «can find many opportunities» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: can, find, many, opportunities , а также произношение и транскрипцию к «can find many opportunities». Также, к фразе «can find many opportunities» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.