Canvas and awning stowage - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Canvas and awning stowage - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
кладовая тентов и брезентов
Translate

- canvas [noun]

noun: холст, полотно, парусина, брезент, картина, канва, паруса, парус, суда

adjective: брезентовый

verb: закрывать холстом, оснащать парусами

  • primed canvas - загрунтованный холст

  • canvas reticulation - чертежная сетка

  • art canvas - холст для переплетных крышек

  • asticot canvas - плательная ткань "астикот"

  • astoli canvas - водонепроницаемая ткань "астоли"

  • bolt of canvas - рулон парусины

  • canvas boundary - граница холста

  • canvas mill - фабрика техноткани

  • thin canvas - тонкий брезент

  • white canvas - белая парусина

  • Синонимы к canvas: sheet, sail, canvass, poll, study, analyze, examine

    Антонимы к canvas: agree, roof, support, accept, affirm, agree on something, approve, back, bank on, be sure of

    Значение canvas: a strong, coarse unbleached cloth made from hemp, flax, cotton, or a similar yarn, used to make items such as sails and tents and as a surface for oil painting.

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- awning [noun]

noun: тент, навес

  • permanent awning - постоянный тент

  • quarterdeck awning - шканечный тент

  • poop awning - ютовый тент

  • awning rafter - тентовый брус

  • awning stretcher - поперечный брус тентового устройства

  • awning jackstay - тентовый леер

  • awning roof - солнцезащитный навес

  • awning side stop - тентовый штертик

  • middle-line awning stanchion - тентовая стойка в диаметральной плоскости

  • rain awning - дождевой тент

  • Синонимы к awning: shelter, cover, brise-soleil, sunshade, blind, shade, marquee, canopy, sunblind

    Антонимы к awning: bring to light, demonstrate to, disaster area, explain, expose, massacre, open, reveal, see, shed light on

    Значение awning: a sheet of canvas or other material stretched on a frame and used to keep the sun or rain off a storefront, window, doorway, or deck.

- stowage [noun]

noun: укладка, штивка, груз, складывание, закладка, кладовая, складочное место, плата за хранение на складе

  • bulk stowage - погрузка без упаковки

  • warhead stowage - погреб боевых зарядных отделений торпед

  • air bottle stowage space - помещение для воздушных баллонов

  • cargo stowage factor - удельный погрузочный объем груза

  • deck stowage - размещение груза на верхней палубе

  • hose stowage wire - трос подвески шланга

  • lead stowage plan - схема размещения твердого балласта

  • liquid oxygen stowage tank - цистерна для хранения жидкого кислорода

  • log book stowage cabinet - отсек для хранения бортжурнала

  • modular missile stowage - ракетный погреб с универсальными разборными стеллажами

  • Синонимы к stowage: storeroom, storage room, stowing

    Антонимы к stowage: bitters, unpack, discharge, disorder, dump, jettison, mess, remove, spending, unload

    Значение stowage: the action or manner of stowing something.



Since then, the canvas has been exhibited in the State Russian Museum in Saint Petersburg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор полотно экспонировалось в Государственном Русском музее в Санкт-Петербурге.

And the skies above it were a giant blue canvas on which the brave airmen, British and German, could weave their feathered artistry using contrails and phosphorous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И небо над ним было гигантским синим холстом, на котором храбрые летчики, Великобритании и Германии, переплетали своё лётное мастерство с использованием следов от самолёта и фосфора

Needle and palm in hand, he took Clout's place and sewed up the canvas cover over the top of the keg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он быстро сел на место Клута и зашил отверстие в парусине.

I drilled a little hole with a paperclip, and I enlarged this hole in the canvas with a conical end of a ball-point pen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я проделал скрепкой небольшое отверстие в парусине и расширил его конусообразным концом щариковой ручки.

The flows should have been as steady as the threads in tight-woven canvas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потокам надлежало застыть на месте, подобно нитям в плотном холсте.

They sat on small casks or piles of canvas and rope and used an old empty crate for a playing table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они сидели на бочонках и бухтах каната, а игральным столом им служил пустой ящик.

He rolled a blanket tight, wrapped it with a small patch of oiled canvas, and tied it with leather thongs to the bottom of his pack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он скатал одеяло, завернул в промасленную холстину и привязал кожаным шнуром к мешку.

Pigment inks ULTRA CHROM combined with specially chosen canvas and primer providing high resistance to light and moisture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пигментные красители ULTRA CHROM в сочетании со специально подобранным холстом и грунтом обеспечивают высокую свето- и влагостойкость.

When a person taps on this image, video or slideshow, the Canvas will open.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда человек коснется этого изображения, видео или слайд-шоу, откроется Холст.

Desktop Canvas Apps: By integrating Facebook Login to your Facebook Canvas, App Launches and App Installs are logged automatically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приложения Холста для компьютера. Добавьте кнопку Вход через Facebook в приложение Холста Facebook, чтобы запуски и установки приложения регистрировались автоматически.

Consider using ad formats like video, carousel, slideshow or Canvas so that your ads draw attention to your brand and products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попробуйте использовать такие рекламные форматы, как видео, кольцевая галерея, слайд-шоу или Холст, чтобы привлечь внимание к своему бренду и продуктам.

The Bolsheviks Answer Chamberlain based on Repin's famous canvas

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большевики пишут письмо Чемберлену, по популярной картине художника Репина -

He was going to rip up the canvas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хочет изрезать портрет!

Canvas bags filled with sand and bungee cords were used as part of the ballast to help control the trajectory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Холщовые сумки, наполненные песком и шнуры были частью балласта, чтобы лучше контролировать траекторию.

Bruiser has Becker on the canvas and is going for his favorite area!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брузер повалил Беккера на брезент и тянется к своей любимой области

The mosquito was on the canvas, over his head Nick moved the match quickly up to it. The mosquito made a satisfactory hiss in the flame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комар сидел на парусине у него над головой. Ник быстро поднес к нему спичку и с удовлетворением услышал, как комар зашипел на огне.

Canvas sneakers, gray with dust, lay near by where they had fallen when they were kicked off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серые от пыли парусиновые туфли были сброшены с ног и валялись тут же.

In some of the cars a canvas hung down in the center of the car, while in others only the position of the door made the boundary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Половины отделялись одна от другой брезентом, а границей служил только просвет двери.

He was like a man in a dream - completely obsessed by what he was doing. Not till the canvas was finished did he come out of this absorption and start to pick up the threads of ordinary life again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был словно под гипнозом и, пока не заканчивал полотна, не выходил из этого состояния.

Do you remember when you dug a trench in the snow, covered it with a canvas and declared it your winter palace?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помнишь, как ты копалась в снегу, накрывалась брезентом и называла это зимним дворцом?

Then he smelled the strange fabric, saturated with the man-smell. He closed on the canvas with his teeth and gave a gentle tug.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда он понюхал это страшное вещество, пропитанное запахом человека, взял его зубами и слегка потянул к себе.

Hard to see why you, a restorer by trade, would recreate the gouges in the canvas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Странно было бы, если бы вы, реставратор по профессии, стали бы восстанавливать выемки на полотне.

Non! Grouard screamed, frozen in horror as he watched the priceless Da Vinci stretching. The woman was pushing her knee into the center of the canvas from behind! NON!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Non! — вскричал Груар, в ужасе наблюдая за тем, какой ущерб наносится бесценному полотну да Винчи. Женщина вдавливала колено в самый центр полотна. — NON!

They were its engine... raw material, and substance. The people were now on canvas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были ее двигателем, существом, смыслом - народ вышел на полотна художников.

Hour by hour, and week by week, the thing upon the canvas was growing old.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь с каждым часом, с каждой неделей человек на полотне будет становиться старше.

Foinet stood for a moment in front of Clutton's work, biting his thumb silently, then absent-mindedly spat out upon the canvas the little piece of skin which he had bitten off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фуане постоял секунду перед мольбертом Клаттона, молча покусывая большой палец, а потом рассеянно сплюнул за холст откушенный кусочек ногтя.

She was carrying a tool-bag of coarse brown canvas, such as he had sometimes seen her carrying to and fro at the Ministry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нее была коричневая брезентовая сумка для инструментов - с такой он не раз видел ее в министерстве.

He looked around and located the bar in the corner. There were casual, canvas-covered chairs scattered all about the room and a large white rug over most of the floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В углу находился бар и несколько обычных парусиновых шезлонгов. Большой белый ковер покрывал почти весь пол.

With a wild whimsiness, he now used his coffin for a sea-chest; and emptying into it his canvas bag of clothes, set them in order there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свой гроб он, по дикарской прихоти, надумал теперь использовать как матросский сундук; вывалил в него из парусинового мешка все свои пожитки и в порядке их там разложил.

Why don't you come alive and lead them down from the canvas?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оживи, сведи их с полотна!

Also, I put on Jeremy Nalor's pea jacket over my own, and, outside of both, put on Seth Richard's thick canvas coat which I remembered he had fresh-oiled only a short while previous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверх своей куртки я напялил еще куртку Иеремии Нэлора, а поверх всего толстый брезентовый плащ Сэта Ричардса, который он совсем недавно заново просмолил.

You can't expect the entire universe to be contained within the confines of a small canvas tent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь ты не думаешь, что вся вселенная ограничена стенами этой крохотной палатки?

On the stream side of the boxcars, the tents were pitched close together, their guy ropes crossing one another, and the pegs of one at the canvas line of the next.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С той стороны поляны, которая была ближе к речке, палатки стояли тесно одна к другой, канаты их переплетались, колышки были вогнаны в землю впритык.

She barely heard his voice through the canvas. From now on, no talking, no moving, no smoking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она едва расслышала его голос через брезент. — С этого момента ни разговаривать, ни курить, ни двигаться.

'Used to cut off the tent ropes, Colonel Sidebotham was saying, 'and then knife the poor beggars through the canvas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

подрезали крепления у палаток и закалывали наших бедняг прямо через парусину, - вспоминал полковник Сайдботтом.

Two pickups, one canvas-topped truck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два пикапа, один грузовик с тентом.

Who's going to be the one to knock the champion to the canvas?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто первым уронит чемпиона на мат?

So, the only legitimate way to make a painting is to just walk up to the canvas, and aIIa prima paint it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть единственный настоящий способ: встать у холста и алла прима, в один присест, нарисовать все.

I see you here with a desire to appear on canvas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вижу тебя здесь с сильным желанием оказаться на холсте.

After the shooting, the bodies were covered with canvas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После стрельбы тела были накрыты брезентом.

In South Korea, an infinite canvas format caught on called the webtoon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Южной Корее зацепился бесконечный формат холста под названием webtoon.

They were substituted with traditional oil paintings on canvas by the same Seiter between 1698 and 1700.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были заменены традиционными картинами маслом на холсте того же Сейтера между 1698 и 1700 годами.

The series was aired on Canvas, a Belgian art-channel, in 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сериал вышел в эфир на бельгийском арт-канале Canvas в 2010 году.

Jean Metzinger, 1907, Paysage coloré aux oiseaux aquatiques, oil on canvas, 74 x 99 cm, Musée d’Art Moderne de la Ville de Paris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жан Метцингер, 1907, Paysage coloré aux oiseaux aquatiques, холст, масло, 74 x 99 см, Musée d'Art Moderne de la Ville de Paris.

Instead, he started to cooperate with Stratfor, which paid for Popović lectures about CANVAS fomenting color revolutions also in Iran, Venezuela and Egypt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого он начал сотрудничать со Stratfor, которая оплачивала лекции Поповича о холсте, разжигающем цветные революции также в Иране, Венесуэле и Египте.

The position of poetic prose within the swirl of lines overwhelming the canvas belongs to a need to release self from the outlines of what has been constructed before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Положение поэтической прозы в водовороте линий, захлестывающих полотно, принадлежит потребности освободить себя от контуров того, что было построено ранее.

Cartoonist Jeff Koterba of the Omaha World-Herald depicted History before a blank canvas, his subject Nixon, as America looks on eagerly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карикатурист Джефф Котерба из Омаха Уорлд-Геральд изобразил историю перед чистым холстом, его субъектом Никсоном, на который Америка смотрит с нетерпением.

Industrial and manual workers often wear durable canvas or cotton clothing that may be soiled during the course of their work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Промышленные и ручные рабочие часто носят прочную холщовую или хлопчатобумажную одежду, которая может быть испачкана в процессе их работы.

A restrained palette of cool colours- yellows, browns and greens- is deliberately dirtied and smudged in his working and reworking of the canvas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сдержанная палитра холодных цветов-желтых, коричневых и зеленых - намеренно пачкается и размазывается в его работе и переделке холста.

Black Cross, c 1920-23, Oil on Canvas, State Russian Museum, Saint Petersburg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черный крест, c 1920-23, холст, масло, Государственный Русский музей, Санкт-Петербург.

The oil on canvas painting depicts a Parisian boy holding a pipe in his left hand and wearing a garland or wreath of flowers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Картина маслом на холсте изображает Парижского мальчика, держащего трубку в левой руке и носящего гирлянду или венок из цветов.

A triangular sheet of canvas is sewn in to close one end and two triangular sheets form an entrance at the other end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Треугольный лист холста зашивается, чтобы закрыть один конец, и два треугольных листа образуют вход на другом конце.

Does it even matter what the medium is, or is there a difference that it exists only on a screen, rather than canvas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имеет ли вообще значение, что это за среда, или есть разница, что она существует только на экране, а не на холсте.

He worked rapidly, with live models, preferring to forgo drawings and work directly onto the canvas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он работал быстро, с живыми моделями, предпочитая отказаться от рисунков и работать непосредственно на холсте.

Lee also creates artwork in a similar vein using ballpoints or acrylic paint on canvas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ли также создает произведения искусства в аналогичном ключе, используя шариковые ручки или акриловую краску на холсте.

The American paratroopers were rowed across the Waal by members of British C/307th Engineer Battalion in 26 canvas bridge engineers boats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американские десантники были переправлены через Ваал членами британского инженерного батальона C / 307 на 26 парусных лодках-мостовиках.

The back also serves as the largest canvas for body art on the human body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спинка также служит самым большим холстом для боди-арта на человеческом теле.

First, painters needed to figure out how to depict three-dimensional scenes on a two-dimensional canvas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, художники должны были понять, как изобразить трехмерные сцены на двумерном холсте.

Canvas fingerprinting, a more recent technique, claims to add another 5.7 bits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отпечатки пальцев на холсте, более поздний метод, утверждает, что добавляет еще 5,7 бита.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «canvas and awning stowage». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «canvas and awning stowage» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: canvas, and, awning, stowage , а также произношение и транскрипцию к «canvas and awning stowage». Также, к фразе «canvas and awning stowage» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information