Capacity production - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: мощность, емкость, способность, вместимость, объем, производительность, пропускная способность, возможность, нагрузка, правоспособность
intellectual capacity - интеллектуальный потенциал
capacity transaction - транзакция мощности
antiserum capacity - титр антител
skyline payload capacity - грузоподъемность канатной установки
in its capacity as - в качестве
at reduced capacity - на неполную мощность
bus capacity - емкость шины
power carrying capacity - допустимая мощность
weight carrying capacity - грузоподъемность
large weft capacity loom - работающий с больших уточных паковок ткацкий станок
Синонимы к capacity: magnitude, volume, measurements, size, dimensions, proportions, role, post, job, function
Антонимы к capacity: disability, inability, incapability, incapableness, incapacity, incompetence, incompetency, ineptitude, ineptness
Значение capacity: the maximum amount that something can contain.
noun: производство, продукция, добыча, изготовление, постановка, производительность, выработка, продуцирование, изделия, произведение
adjective: производственный
Scientific and Production Firm GITAS - Научно-производственная фирма "Геофизические исследования, технология , аппаратура , сервис"
curtailment down of military production - свертывание военного производства
oil production record - рекорд по добыче нефти
allocation of production costs - распределение производственных затрат
full-scale production - полномасштабное производство
production in bulk - массовое производство
production of silk fabrics - производство шелковых тканей
new production site - новый производственный участок
vegetable oil production - производство растительного масла
production manager - менеджер по производству
Синонимы к production: making, construction, assembly, creation, fabrication, mass-production, building, manufacture, writing, composition
Антонимы к production: ruin, destruction
Значение production: the action of making or manufacturing from components or raw materials, or the process of being so manufactured.
Годовая производственная мощность составляет 300 000 единиц. |
|
In 2015 as global capacity for oil storage was out-paced by global oil production, and an oil glut occurred. |
В 2015 году, когда глобальные мощности по хранению нефти опережали темпы мировой добычи нефти, произошел переизбыток нефти. |
Iodized salt production reached 20,000 tons, but salt refining capacity is an obstacle to universal salt iodization. |
Объемы производства йодированной соли достигли 20000 тонн, однако повсеместному йодированию соли препятствует нехватка мощностей для ее рафинирования. |
As the First World War progressed, the industrial production capacity of the Entente was taxed to the limit. |
По мере развития Первой мировой войны промышленные производственные мощности Антанты облагались налогами до предела. |
Annualized production capacity for weaponized smallpox, for example, was 90 to 100 tons. |
Например, ежегодные производственные мощности по производству оружейной оспы составляли от 90 до 100 тонн. |
This may be different production technologies or new capacity. |
Это могут быть различные технологии производства или новые мощности. |
A later revision based production capacity on foreign exchange allocation to prevent foreign dumping. |
Более поздний пересмотр основывал производственные мощности на распределении иностранной валюты для предотвращения иностранного демпинга. |
Annualized production capacity for weaponized smallpox, rabies, and typhus, for example, was 90 to 100 tons. |
Например, ежегодные производственные мощности по производству оружия против оспы, бешенства и тифа составляли от 90 до 100 тонн. |
MITI used the foreign exchange allocation to stimulate the economy by promoting exports, managing investment and monitoring production capacity. |
Мити использовала выделение иностранной валюты для стимулирования экономики путем стимулирования экспорта, управления инвестициями и мониторинга производственных мощностей. |
If there is not enough capacity, production orders can be delayed or even stopped. |
Если имеющиеся мощности недостаточны, производственные заказы будет задержаны или даже остановлены. |
At its peak it had a production capacity of 30 million floppies daily. |
На своем пике он имел производственную мощность 30 миллионов дискет в день. |
By 5 March 2015, as oil production outpaces oil demand by 1.5 million barrels a day, storage capacity globally is dwindling. |
К 5 марта 2015 года, когда добыча нефти опережает спрос на нефть на 1,5 миллиона баррелей в день, мощности по хранению нефти в мире сокращаются. |
And some companies are stockpiling cash or acquiring competitors rather than using their returns to build productive capacity. |
Кроме того, некоторые компании копят деньги или покупают конкурентов, вместо того чтобы использовать свои доходы для создания новых производственных мощностей. |
This was not achievable due to the insufficient production capacity in the Reich. |
Это было недостижимо из-за недостаточных производственных мощностей в Рейхе. |
This expanded engine capacity allowed the entry-level V8 Vantage sports car to enter production at the Gaydon factory in 2006, joining the DB9 and DB9 Volante. |
Этот увеличенный объем двигателя позволил спортивному автомобилю начального уровня V8 Vantage начать производство на заводе Gaydon в 2006 году, присоединившись к DB9 и DB9 Volante. |
To increase Cromwell production capacity, English Electric switched from manufacturing Centaur to Cromwell, but remained tooled for Centaur. |
Примеры включают затраты на ручную обработку, которые требуются только для поддержки отсутствия существующей автоматизации, и расширенный вспомогательный персонал. |
Strict systems of rationing of consumer staples were introduced to redirect productive capacity to war needs. |
Для переориентации производственных мощностей на военные нужды были введены жесткие системы нормирования потребительских товаров первой необходимости. |
Collaborative learning involves a capacity-building process which has two crucial dimensions - absorptive and productive capacities. |
Коллективное обучение связано с процессом наращивания потенциала, который имеет две основные составляющие: потенциал для освоения и потенциал для производства. |
If available capacity is insufficient for production, the production orders can be delayed or even stopped. |
Если имеющиеся мощности недостаточны для производства, производственные заказы могут быть задержаны или даже остановлены. |
Reacting to the growing Indian tire market, both Groupe Michelin and Bridgestone Corp. are looking to expand tire production capacity there. |
Компания Тоуо выпустила очередную новинку - шины Proxes 4, созданные из высококачественного каучука специально для рынка тюнинг-автомобилей, где особенно важны характеристики шин на сухой дороге. Proxes 4 разработаны для спортивных машин и продолжают линию высококачественных шин Proxes Toyo. |
Some algorithms have been developed to estimate the potential capacity of biofuel production from agricultural residues. |
Были разработаны некоторые алгоритмы для оценки потенциальной мощности производства биотоплива из сельскохозяйственных остатков. |
But, despite Novartis's large production capacity, donor agencies have failed to order, buy, and ship the medicines in the required amounts. |
Но, несмотря на большие производственные мощности Novartis, агенства-доноры не заказали, не закупили и не поставили лекарства в необходимом количестве. |
Tizard decided that the most productive approach would be simply to give the information and use America's productive capacity. |
Тизард решил, что наиболее продуктивным подходом будет просто дать информацию и использовать производственный потенциал Америки. |
The production capacity in Venezuela had decreased. |
Производственные мощности в Венесуэле сократились. |
Purchases for the Russian army and navy have been increasing, but still only sustain about one-fourth of Russia's existing military production capacity. |
Теперь российское правительство тратит больше денег на новые виды российского обычного оружия, чем это делают иностранные покупатели. |
Armament production utilizes industrial skills and capacity that could be put to other uses. |
Для производства вооружений используются имеющиеся в промышленности навыки и мощности, которые можно было бы направить на другие цели. |
This machine increased the thread production capacity of a single worker — initially eightfold and subsequently much further. |
Эта машина увеличила производственную мощность резьбы одного рабочего-первоначально в восемь раз, а затем и намного больше. |
Sales were lower than a reported 680,000 units per year production capacity. |
Продажи были ниже заявленной производственной мощности в 680 000 единиц в год. |
OPT was billed as the first software to provide finite capacity scheduling for production environments. |
OPT был объявлен первым программным обеспечением, обеспечивающим планирование конечной мощности для производственных сред. |
Due to its productivity growth rates, each sector must emerge, grow, persist, stagnate, decline and dissipate in terms of its employment generating capacity. |
Благодаря темпам роста производительности труда каждый сектор должен возникать, расти, сохраняться, стагнировать, сокращаться и рассеиваться с точки зрения его потенциала по созданию рабочих мест. |
China's annual automobile production capacity first exceeded one million in 1992. |
Годовой объем производства автомобилей в Китае впервые превысил один миллион в 1992 году. |
The production capacity in 2014 was 12,500 tonnes/day. |
Производственная мощность в 2014 году составила 12 500 тонн в сутки. |
But following the “reform and opening” that began in 1978, China began to realize what a gold mine it was sitting on and rapidly increased its own REE production capacity. |
Но после начала эпохи «реформ и открытости» в 1978 году, Китай начал осознавать, чем располагает, и начал быстро развивать добычу РЗЭ. |
The construction of the wall could lead to a reduction of agricultural production capacity by as much as 20 per cent. |
Строительство стены может привести к уменьшению потенциала сельскохозяйственного производства на целых 20 процентов. |
I note that the article currently mentions that Pez doubled its production capacity in the 1990s. |
Я отмечаю, что в настоящее время в статье упоминается, что Пэз удвоил свои производственные мощности в 1990-е годы. |
Spare capacity at Halewood allowed Land Rover Freelander production to be transferred there in 2006. |
Запасные мощности в Хейвуде позволили перевести туда производство Land Rover Freelander в 2006 году. |
The Agrarian Development Law of 1994 strengthened capacity-building efforts in rural areas, and encouraged local organization for productive purposes. |
Закон о развитии сельского хозяйства 1994 года закрепил усилия по созданию потенциала в сельских районах и способствовал развитию местной организации процесса производства. |
The Working Party enquired about assumptions and projections on timber trade and on industrial production capacity developments. |
Рабочая группа поинтересовалась предположениями и прогнозами в отношении динамики торговли лесоматериалами и производственных мощностей промышленности. |
The areas are covered mostly by beech, fir-beech and beech-oak forests and have a relatively high production capacity. |
Эти районы покрыты в основном буковыми, елово-буковыми и Буково-дубовыми лесами и имеют относительно высокие производственные мощности. |
It is expected to produce 90,000 Amaroks annually once production it is at full capacity. |
Ожидается, что он будет производить 90 000 Амароков ежегодно, как только производство выйдет на полную мощность. |
The Qatargas II plant has a production capacity of 7.8 MTPA for each of its two trains. |
Завод Катаргаз II имеет производственную мощность 7,8 млн тонн в год на каждый из своих двух поездов. |
Building productive capacity or relieving supply constraints required the existence and/or creation of a strong and vibrant SME sector. |
Для укрепления производственного потенциала или устранения ограничений в производственно-сбытовой сфере необходимо существование и/или создание мощного и динамичного сектора МСП. |
Production capacity of audio-visual products need to go in parallel with swiftly expanding distribution capacity. |
Возможности производства аудиовизуальной продукции должны развиваться параллельно с быстро расширяющимися возможностями распределительной системы. |
The reason was in the subregion's weak productive capacity and its limited export base, as post-conflict reconstruction is not yet completed. |
Причина заключается в слабом производственном потенциале субрегиона и его ограниченной экспортной базе, что объясняется не завершенным пока процессом постконфликтного восстановления. |
As thermal energy storage capacity increases a more continuous process can be achieved and production rates approach maximum efficiency. |
По мере увеличения емкости накопителя тепловой энергии может быть достигнут более непрерывный процесс, а темпы производства приближаются к максимальной эффективности. |
Its specialization as a purpose-built container terminal was supported by internal capacity-building, leading to productivity gains and growing export earnings. |
Благодаря наращиванию внутреннего потенциала ей удалось создать специализированные контейнерные терминалы, что привело к повышению производительности труда и к увеличению экспортных поступлений. |
When there is no output gap, the economy is producing at full capacity and there are no excess productive resources. |
Когда нет разрыва в объеме производства, экономика работает на полную мощность и нет избыточных производственных ресурсов. |
Kuwait currently pumps 2.9 million bpd and its full production capacity is a little over 3 million bpd. |
В настоящее время Кувейт прокачивает 2,9 миллиона баррелей в сутки, а его полная производственная мощность составляет чуть более 3 миллионов баррелей в сутки. |
Estimates of the global production capacity for bio-derived materials is put at 327,000 tonnes/year. |
По оценкам, мировой объем производства биоматериалов составляет 327 000 тонн в год. |
Despite measuring a maximum temperature of 342 °C and having a likely production capacity of 20 MWe, the geothermal field was too small to be economic. |
Несмотря на измерение максимальной температуры 342 °C и наличие вероятной производственной мощности в 20 МВт, геотермальное поле было слишком маленьким, чтобы быть экономичным. |
Green technology in industrial production is therefore one of the central needs of our time. |
Поэтому использование экологически безопасных технологий в промышленном производстве является основным требованием современности. |
The shifts contained in the report will also demand the production of formal training standards and significant additional military doctrine. |
Изменения, о которых говорится в докладе, также предусматривают разработку официальных стандартов обучения и значительного числа новых военных концепций. |
To implement this federal law it is necessary to equip main manufacture with supplementary production machinery. |
Для выполнения федерального законодательства необходимо оснастить основное производство дополнительным технологическим оборудованием. |
По секторам производства, в текущих ценах. |
|
There has never been a vehicle quite like it: a reusable spacecraft, with the beauty of an airplane, the capacity to carry eight astronauts to space and a 60-foot payload bay. |
Такой машины не было ни у кого и никогда: корабль многоразового использования, красивый и изящный как самолет, способный доставить на орбиту восемь астронавтов и имеющий 60-футовый грузовой отсек. |
Route type – Create a journal for each route in the production order. |
Тип маршрута. Создание журнала для каждого маршрута в производственном заказе. |
уговорить своего коуча повысить производственную мощность. |
|
These however, were heavily modified non-production versions built around a custom racing-only tubular chassis and using a larger capacity Toyota V8 engine. |
Однако это были сильно модифицированные непроизводственные версии, построенные на заказном гоночном трубчатом шасси и использующие двигатель Toyota V8 большей мощности. |
The capacity for selfing in these fishes has apparently persisted for at least several hundred thousand years. |
Способность к саморазвитию у этих рыб, по-видимому, сохраняется по меньшей мере в течение нескольких сотен тысяч лет. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «capacity production».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «capacity production» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: capacity, production , а также произношение и транскрипцию к «capacity production». Также, к фразе «capacity production» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.