Carnations - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
buttonholes, boutonnieres, fuchsias, pinks, corsages, flowers, salmon, garlands, sprays, clove pink, pots, blackheads, carnation, cloves, dianthus, gillyflowers, reds, blackspots, clavichords, comedones, crimsons, harpsichords, magentas, personifications, stocks
Carnations plural of carnation.
The Salinas wind would blow away a tombstone, let along a bunch of carnations. |
Салинасский ветер надгробный камень снесет, не то что букетик гвоздик. |
The little girl was carrying a bunch of pink carnations when she was killed. |
Маленькая девочка несла букет гвоздик когда ее сбили. |
Some of the insurgents put carnations in their gun barrels, an image broadcast on television worldwide which gave the revolution its name. |
Некоторые из повстанцев вставляли гвоздики в стволы своих пушек-изображение, транслируемое по телевидению во всем мире, которое дало революции ее название. |
For some reason he remembered the Mexican name for carnations. Somebody must have told him when he was a kid. |
Ему вдруг почему-то вспомнилось мексиканское название гвоздик, кто-то, кажется, говорил ему, когда он был маленький. |
A few wilted carnations hardly constitutes an emergency. |
Вряд ли пара увядших гвоздик - такая уж чрезвычайная ситуация. |
The protesters dressed in black and holding carnations, called on Carrie Lam to step down and for the government to retract the bill. |
Протестующие, одетые в Черное и держащие в руках гвоздики, призывали Кэрри Лэм уйти в отставку, а правительство отозвать законопроект. |
The peppery odor of the carnations was perceptible. |
Разносился пряный запах гвоздики. |
Other examples are Still Life with Carnations and Still Life with Anemones. |
Другие примеры-Натюрморт с гвоздиками и Натюрморт с анемонами. |
I want some flowers delivered to Anthony Orsatti. A funeral wreath of white carnations on a stand, with a wide ribbon. I want the ribbon to read: 'REST IN PEACE.' |
— Я хочу отправить цветы Энтони Орсатти. Похоронный венок из белых гвоздик с широкой лентой. На ленте должно быть написано: «Покойся с миром» |
In the name of the Father, the Son and the Holy Spirit, I baptise you, 'King of Carnations'. |
Во имя отца, сына и святого духа... нарекаю тебя повелителем гвоздик. |
Novelty items such as lavender-colored carnations, blue roses, and glowing fish have also been produced through genetic engineering. |
Новые предметы, такие как гвоздики лавандового цвета, голубые розы и светящиеся рыбы, также были произведены с помощью генной инженерии. |
If you give carnations 7Up instead of water, they last much longer - often as long as three or four weeks. |
Если поливать гвоздики 7Up'ом вместо воды, они держатся гораздо дольше — часто аж три или четыре недели. |
The one I spray on my carnations... to kill the red spiders. |
Я поливаю им гвоздики, чтобы спасти от пауков. |
There was a small, but nice arrangement running long to daisies and miniature carnations on the bedside table. |
На столике стоял небольшой, но симпатичный букет маргариток и гвоздик. |
Okay, so he's finally chosen some flowers, which are hideous and tacky and mostly carnations, but there's not really much selection around here. |
Так, он наконец-то выбрал букет, который, кстати, отвратительный, липкий и в основном состоит из гвоздик, но тут и выбора-то особого нет. |
And they are very beautiful, but... In our country, a bride always walks with carnations. |
И они очень красивы, но... в нашей стране невеста всегда с гвоздиками. |
They were pegging down carnations, and putting in small plants for the summer. |
Подвязав к колышкам высокую гвоздику, они принялись за рассаду. Обе любили возиться с землей. |
She brought a pot of red carnations. She took the laundress in her big arms and squeezed her tight. |
Виржини поднесла Жервезе горшочек с красной гвоздикой, обхватила ее своими длинными руками и крепко прижала к сердцу. |
The lilies go in front of the lectern, carnations by the easel. |
Лилии поставьте перед трибуной, гвоздики у портрета. |
The cheapskate in me wanted to get you carnations, but it's a special occasion. |
Скряга во мне хотел купить гвоздики, но это необычный случай. |
Because I had a new summer hat, with carnations, you understand - not a smart hat, but a little country thing with a wide brim. |
А у меня была новая летняя шляпа с красными гвоздиками - знаете, не элегантная шляпа, а очень простая, для деревни, с широкими полями. |
Flowers affected by ethylene include carnation, geranium, petunia, rose, and many others. |
Цветы, пораженные этиленом, включают гвоздику, герань, петунию, розу и многие другие. |
Statistics tell us that a white carnation goes with a tuxedo coat. |
Статистика говорит, что белую гвоздику носят со смокингом. |
On 24 April 1974, the Carnation Revolution ousted Marcelo Caetano and Portugal's right-wing Estado Novo government, sounding the death knell for the Portuguese Empire. |
24 апреля 1974 года гвоздичная революция свергла Марсело Каэтано и правое правительство Португалии Estado Novo, прозвучав похоронным звоном для португальской империи. |
All the while, the diner is blasted with a giant fan and sprayed with the scent of carnation to the music of Wagner. |
Всё это время помещение обдувается гигантским вентилятором и опрыскивается ароматом гвоздики под музыку Вагнера. |
On 24 April 1974, the Carnation Revolution ousted Marcelo Caetano and Portugal's right-wing Estado Novo government, sounding the death knell for the Portuguese Empire. |
24 апреля 1974 года гвоздичная революция свергла Марсело Каэтано и правое правительство Португалии Estado Novo, прозвучав похоронным звоном для португальской империи. |
But roses only bloom in summer; whereas the fine carnation of their cheeks is perennial as sunlight in the seventh heavens. |
Но розы цветут лишь летом, тогда как нежные гвоздики у них на щеках рдеют круглый год, точно солнце на седьмом небе. |
Ask along that man With the big, red carnation |
Попросим человека с большой красной гвоздикой |
A consequence of the Carnation Revolution was the sudden withdrawal of Portuguese administrative and military personnel from its overseas colonies. |
Следствием гвоздичной революции стал внезапный вывод португальских административных и военных кадров из своих заморских колоний. |
Some have argued that a nonviolent revolution would require fraternisation with military forces, like in the relatively nonviolent Portuguese Carnation Revolution. |
Некоторые утверждали, что ненасильственная революция потребует братания с военными силами, как в относительно ненасильственной португальской революции гвоздик. |
The flower associated with the month is Carnation and is said to symbolise love, fascination and distinction. |
Цветок, связанный с месяцем, - Гвоздика, и считается, что он символизирует любовь, очарование и различие. |
Victorian gay men would often pin a green carnation on their lapel as popularized by openly gay author Oscar Wilde, who often wore one on his lapel. |
Викторианские геи часто прикалывали зеленую гвоздику к лацкану своего пиджака, как это популяризировал открыто гей-писатель Оскар Уайльд, который часто носил ее на своем лацкане. |
The carnations were placed on the grave and the two boys kept the postage stamps and the postcard. |
Гвоздики были положены на могилу, и оба мальчика сохранили почтовые марки и открытку. |
In 1974, resistance to apartheid was encouraged by Portuguese withdrawal from Mozambique and Angola, after the 1974 Carnation Revolution. |
В 1974 году сопротивление апартеиду было поощрено уходом португальцев из Мозамбика и Анголы после Революции гвоздик 1974 года. |
That's true. It's good for the carnations, but bad for you. |
Верно, для гвоздик она годится, а твои легкие страдают. |
Hundreds of millions of plants are propagated via cuttings annually including chrysanthemum, poinsettia, carnation, ornamental shrubs and many houseplants. |
Ежегодно черенками размножаются сотни миллионов растений, в том числе хризантемы, пуансеттии, гвоздики, декоративные кустарники и многие комнатные растения. |
The carnations of the painting had withered, but the eyes were still wonderful in their depth and brilliancy of colour. |
Краски лица на портрете потускнели, но глаза сохранили удивительную глубину и яркость. |
Soon after the Carnation Revolution, the bridge was renamed the 25 de Abril Bridge to commemorate the revolution. |
Вскоре после Революции гвоздик мост был переименован в мост 25 де Абриль в память о революции. |
Our friends in Belgrade don't wear a carnation in the buttonhole, but a lump of human brain. |
Наши друзья в Белграде носят в петлице не гвоздики, а куски человеческого мозга. |
Amongst all flowers, I love the carnation best |
Из всех цветов я люблю её больше всего. |
We can do that in white, or red, or pink carnations. |
Можем сделать их из белых, красных или розовых гвоздик. |
The party was among the most active resistance movements before the Carnation Revolution, especially among students in Lisbon. |
Эта партия была одним из самых активных движений сопротивления до революции гвоздик, особенно среди студентов в Лиссабоне. |
This method is commonly used to string flowers such as plumeria, rose, carnation, etc. |
Этот метод обычно используется для нанизывания цветов, таких как плюмерия, роза, гвоздика и т. д. |
Freedom of expression was one of the achievements of the Carnation Revolution. |
Свобода выражения мнений была одним из достижений Революции гвоздик. |
Carnation, which is also commonly called Gillyflower, is found in a number of colors from pink to red-purple. |
Гвоздика, которую также часто называют живицей, встречается в ряде цветов от розового до красно-фиолетового. |
- clove carnation - гвоздика садовая
- carnation mosaic - мозаика гвоздики
- carnation rust - ржавчина гвоздики
- anther smut of carnation - головня пыльников
- carnation absolute - абсолю гвоздики
- carnation accent - оттенок гвоздики
- carnation note - нота цветов гвоздики
- carnation streak - полосчатость гвоздики
- septoria leaf spot of carnation - септориоз листьев гвоздики
- pink carnation - розовая гвоздика
- carnation revolution - гвоздика революция
- green carnation - зеленый гвоздика
- red carnation - красная гвоздика
- carnation pink - гвоздика розовый
- orange carnations - оранжевые гвоздики
- carnation red - ярко-розовый цвет