Carries a lot of weight - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Carries a lot of weight - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
несет в себе много веса
Translate

- carries [noun]

verb: нести, проводить, носить, переносить, перевозить, продолжать, возить, везти, содержать, передавать

noun: перенос, перевозка, переноска, волок, разряд переноса, дальнобойность, дальность полета, положение ’на плечо’

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- lot [adverb]

adverb: много, намного, гораздо

noun: много, лот, партия, масса, жребий, участь, судьба, доля, участок земли, партия товара

verb: дробить на участки, разбивать на партии, делить части, сортировать, бросать жребий, рассчитывать

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- weight [noun]

noun: вес, масса, груз, тяжесть, нагрузка, значение, гиря, бремя, авторитет, влияние

verb: весить, нагружать, отягощать, увеличивать вес, придавать вес, придавать силу, подвешивать гирю, обременять



Pretty girl, thinks she can leap tall buildings in a single bound, carries the weight of the world on her shoulders, yet... still manages to laugh at some of my jokes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Красивая девушка, думает, что может перепрыгнуть небоскреб одним прыжком, беспокоится, что бремя всего мира лежит на ее плечах, до сих пор... умудряется смеяться над некоторыми моими шутками.

Of course, he wasn't looking directly at a human, but his opinion still carries weight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, он не смотрел прямо на человека, но его мнение все еще имеет вес.

In fact Medieval plate armour weight only around 20 kgs (45 pounds), which is almost half what a modern infantry carries into battle today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На поверку средневековые доспехи весили в общей сложности около 20 кг, что составляет почти половину того веса, с которым на фронт отправляется современная пехота.

Neither achievement carries enough weight with Dag's brother and mother to make them relent in their efforts to break this pairing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни одно из этих достижений не имеет достаточного веса для брата и матери Дага, чтобы заставить их смягчить свои усилия по разрыву этой пары.

A single dancer, or warok, carries the heavy lion mask about 30 – 40 kg weight by his teeth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один танцор, или варок, несет на зубах тяжелую львиную маску весом около 30-40 кг.

If my name carries any weight, let's use it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мое имя что-то значит, давайте его используем.

Even on un-tarred rural tracks a bicycle carries up to four times the weight, goes twice as far and travels twice as fast as a person walking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже на сельских дорогах без покрытия на велосипеде можно увезти в четыре раза больше груза и увеличить расстояние и скорость перемещения в два раза.

They want your name because it carries weight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им нужно твое имя, поскольку оно имеет вес.

Don't forget I am thy superior officer and that a report by me on thee carries weight, the officer said without looking up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не забывай, что я старше чином и что мой рапорт о тебе будет иметь вес, - сказал офицер, не глядя на него.

But if true love carries any weight with you, you can be certain Miss Suellen will be rich in that if nothing else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если подлинная любовь и преданность имеют какую-то цену в ваших глазах, вы можете с уверенностью считать, что в этом смысле мисс Сьюлин богаче многих.

This end weight also carries the turning saddles for the main cables.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот концевой груз также несет поворотные седла для основных кабелей.

It’s hard to know the precise extent to which the arbitrators are considering the previous RfCs, but it is clear that this RfC carries a lot of weight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трудно сказать, в какой степени арбитры рассматривают предыдущие РФС, но ясно, что этот РФС имеет большой вес.

It also carries a disproportionate weight when it comes to food security and climate change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На ее долю также ложится несоразмерный груз, когда речь заходит о продовольственной безопасности и изменении климата.

Zimmerman's comment about him looking like he was on drugs is not evidence and carries no weight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комментарий Циммермана о том, что он выглядел так, будто был под наркотиками, не является доказательством и не имеет никакого веса.

He's a talker, and his word carries a lot of weight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он болтун, и его слова имеют вес.

The Harrington name carries more weight than you may realize.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имя Харрингтона значит куда больше, чем вы можете представить.

Your son carries the weight of destiny on his shoulders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш сын несёт на плечах тяжесть судьбы.

Miss Scarlett, if true love carries any weight with you... you can be sure your sister will be rich in that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если любовь имеет какую-то цену для вас поверьте, ваша сестра будет богата.

Hope it carries more weight than that rock on your finger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, они окажутся весомее камушка на твоём пальце.

Obviously, anything I have to say carries very little weight with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, мои слова для него ничего не значат.

No, that part of town, Barksdale carries more weight than we do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, в этой части города у Барксдейла вес куда больше чем у нас.

Yeah, that gesture carries a little more weight when your fingers actually click.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот жест получается более значимым, если пальцы и правда щелкают.

The word of a Vorta carries very little weight with me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слово ворты для меня не имеет большого веса.

The guard carries no weight, but may act as a checkrail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Охранник не несет никакого веса, но может действовать как контрольный поручень.

308,000 dead weight tons, carries 2.2 million gallons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

полная грузоподъемность 308,000 тонн, составляющих 2,2 миллиона галлонов.

Culture can also contribute to differences in behavior, but like genes and environments, it carries different weight in different behaviors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Культура также может вносить свой вклад в различия в поведении, но, подобно генам и окружающей среде, она имеет разный вес в различных формах поведения.

This approbation carries no weight, and this kind of misleading argumentation only weakens the case it attempts to bolster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это утверждение не имеет никакого веса, и такого рода вводящая в заблуждение аргументация только ослабляет дело, которое она пытается поддержать.

Each link carries information on when it is active, along with other possible characteristics such as a weight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждое звено несет информацию о том, когда оно активно, наряду с другими возможными характеристиками, такими как вес.

No other colony carries that much weight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни одна другая колония не имеет большего веса.

The guard carries no weight, but may act as a checkrail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Охранник не несет никакого веса, но может действовать как контрольный поручень.

But, uh, common sense carries very little weight in the D.A.'s office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, гм, здравый смысл имеет очень маленький вес в офисе окружного прокурора.

I don't know, my name carries a little weight, but I don't see how that matters here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не знаю, мы вообще-то не связаны с Аль Капоне. и я не понимаю, откуда такой вопрос.

But, since “09 Nov 2009” and/or “9 Nov 2009” also work, that argument carries no weight either.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, поскольку “09 ноября 2009” и / или 9 ноября 2009 также работают, этот аргумент также не имеет веса.

Please cite what his book says if you have it. Cinway-Lanz and others including US News contend the policy memo carries weight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, цитируйте то, что написано в его книге, если она у вас есть. Cinway-Lanz и другие, включая US News, утверждают, что политическая записка имеет вес.

He hasn't endorsed anyone yet, and as the former president, he carries a lot of weight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он еще никого не поддержал, и как бывший президент он имеет большое влияние.

Because this report is released on a quarterly basis, it often carries more weight than the equivalent reports out of the US and Canada, among others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку этот отчет публикуется раз в квартал, он, как правило, имеет больше влияния, чем такие же отчеты в США и Канаде, как и в других странах.

It carries the seed of our hopes, the bloom of our youth, the weight of our fears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно несет в себе семена наших надежд, цветы нашей юности, бремя наших страхов.

But I need a sponsor to vouch for me for the co-op board, and I know your name carries a lot of weight in New York real estate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мне нужен поручитель, который бы ручался за меня за недвижимость и я знаю, что ваше имя очень много значит на Нью-Йорксом рынке недвижимости.

The load includes the weight of the pipe proper, the content that the pipe carries, all the pipe fittings attached to pipe, and the pipe covering such as insulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нагрузка включает вес собственно трубы, содержимое, которое несет труба, все фитинги, прикрепленные к трубе, и покрытие трубы, такое как изоляция.

It seems to me that in regard to this quote from R' Shach, the video itself carries more weight than Ben Chayim's article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне кажется, что в отношении этой цитаты из Р'Шаха само видео имеет больший вес, чем статья Бен Чайима.

Well, that's very powerful, Mrs. Harris, but a mother's intuition carries no weight in the courtroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это очень мощно, миссис Харрис, но материнская интуиция ничего не значит в суде.

The lower pivot, which carries the weight of the leaf, is referred to as the pintle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нижняя ось, которая несет на себе вес листа, называется штифтом.

He's a talker, and his word carries a lot of weight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он болтун, и его слова имеют вес.

I don't suppose your ancient father's opinion carries much weight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полагаю, мнение твоего престарелого родителя тебя не слишком интересует.

Well, I don't think your word carries a lot of weight with them right now, just saying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без обид, но не думаю, что твоё слово теперь много для них значит.

I hope I don't have to remind you that my recommendation carries weight when it comes to removing you from this blacklist...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеюсь, нет нужды напоминать вам, что мои рекомендации будут иметь вес, когда речь зайдет об исключении вас из черного списка.

A base class, meanwhile, carries all of the helper functions that are used across most projects, for things like string and date operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Базовый класс, тем временем, несет в себе все вспомогательные функции, которые используется в большинстве проектов, к примеру, как строка и операции с датой.

Pyotr Velikiy carries forty-eight S-300F and forty-two S-300FM Fort-FM surface-to-air missiles, the seagoing equivalent of the S-300 “Grumble”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Петр Великий» несет на борту 48 ракет С-300Ф, а также 42 ракеты С-300ФМ «Форт ФМ» класса земля-воздух — морской эквивалент зенитно-ракетных установок С-300 «Grumble».

The guy may not talk softly, but he carries a big stick is all I'm saying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть этот парень использует не совсем гладкие формулировки, но он несгибаем. Вот и все, что я хочу сказать.

And the way she carries on with that waiter, Errol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И манера, в которой она общается с официантом, Эрролом.

Christmas for El Salvador still carries a strong meaning that brings families together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рождество для Сальвадора по-прежнему несет в себе сильный смысл, который объединяет семьи.

The shield it carries bears the motto Panca Sila, which symbolizes self-defense and protection in struggle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На щите, который он несет, изображен девиз Панча сила, символизирующий самозащиту и защиту в борьбе.

This mentality carries over into practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот менталитет переносится на практику.

The conveyor carries the coal to rail load-out silos, where the coal is loaded into BM&LP rail cars bound for the Navajo Generating Station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конвейер доставляет уголь к железнодорожным разгрузочным бункерам, где уголь загружается в железнодорожные вагоны BM&LP, направляющиеся на электростанцию Навахо.

A Hong Kong Driving Licence carries the same number as the holder's ID card, but has no photograph.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Водительские права Гонконга имеют тот же номер, что и удостоверение личности владельца, но без фотографии.

By way of comparison, the F-117 carries only two laser- or GPS-guided bombs, while a non-stealth attack aircraft can carry several times more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для сравнения, F-117 несет только две бомбы с лазерным или GPS - наведением, в то время как штурмовик без скрытности может нести в несколько раз больше.

The man claims to be a prisoner of an insane religious order, locked up because he kissed his sweetheart in public, and beaten by Jerome using the staff he carries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот человек утверждает, что является узником безумного религиозного ордена, запертым, потому что он поцеловал свою возлюбленную на публике, и избит Джеромом с помощью посоха, который он носит.

A person who has compassion for the needs of his neighbour truly carries the cross in his heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек, который сострадает нуждам своего ближнего, действительно несет крест в своем сердце.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «carries a lot of weight». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «carries a lot of weight» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: carries, a, lot, of, weight , а также произношение и транскрипцию к «carries a lot of weight». Также, к фразе «carries a lot of weight» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information