Carry the trademark - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Carry the trademark - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
нести товарный знак
Translate

- carry [noun]

verb: нести, проводить, носить, переносить, перевозить, продолжать, возить, везти, содержать, передавать

noun: перенос, перевозка, переноска, волок, разряд переноса, дальнобойность, дальность полета, положение ’на плечо’

- the [article]

тот

- trademark [noun]

noun: клеймо, фабричная марка, заводская марка

verb: снабжать торговой маркой

  • licenced trademark - лицензированный торговый знак

  • complex trademark - комплекс товарного знака

  • word trademark - товарный знак слово

  • international trademark - международная торговая марка

  • file a trademark - подать товарного знака

  • combat trademark - боевой товарный знак

  • protected by copyright trademark - охраняется законом об авторских товарного знака

  • refer to trademark - обратитесь на товарный знак

  • trademark or copyright - товарный знак или авторское право

  • a trademark which - товарный знак, который

  • Синонимы к trademark: symbol, proprietary name, monogram, brand name, crest, mark, badge, colophon, trade name, brand

    Антонимы к trademark: abysmal, base, clutter, confuse, derange, disarray, disorder, disorganize, displace, disrupt

    Значение trademark: a symbol, word, or words legally registered or established by use as representing a company or product.



And you, Banks, could not even carry his trademark, floor-length, suede cape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ты, Бэнкс, даже не смог бы носить его фирменный, длиной до пола, замшевый плащ.

Did the cell carry away their dead?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ячейка унесла своих погибших?

Let's see, uh, converting to base 10, assuming for the birth of Jesus, invent and then carry the leap year, and the world will end in 2012!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, так... переводим в десятеричные цифры, предположим, что родится Христос, изобретаем и добавляем високосный год, и мир придет к краху в 2012!

Doctor Cargraves laid the whole thing before them, and explained how he hoped to carry out his plans on a slim budget.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каргрейвзу пришлось подробно объяснять, каким образом он надеется воплотить замысел при ограниченных средствах.

Most travelers carry a camera with them and take pictures of everything that interests themthe sights of a city, old churches, castles, mountains, lakes, waterfalls, forests, trees, flowers and plants, animals and birds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство путешественников возят с собой фотоаппараты и фотографируют все, что им интересно — вид города, старые церкви, замки, горы, озёра, водопады, леса, деревья, цветы, растения, животных и птиц.

There is every reason to carry out numerous careful evaluations before making any changes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому вполне разумно, что любое изменение должно вноситься лишь после неоднократной и тщательной оценки.

These votes carry much more weight than the sheer number they represent under normal circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти голоса являются гораздо более весомыми, чем сама цифра, которой они выражены.

Beer under trademark Obolon started to be recognized as traditional Ukrainian beer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пиво под торговой маркой «Оболонь» во всем мире начали воспринимать как традиционно украинское пиво.

If you believe content on Facebook infringes someone else’s copyright or trademark rights, you may want to let the rights owner know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы считаете, что материалы на Facebook нарушают права на товарный знак третьего лица, вы можете сообщить об этом владельцу данных прав.

How do I report an app for intellectual property (copyright or trademark) infringement on Facebook?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как пожаловаться на приложение на Facebook, нарушающее права на интеллектуальную собственность?

Many tried to carry out the deed of the intrepid mountaineer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие пытались повторить подвиг бесстрашного альпиниста.

But you don't need to carry out menial tasks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вы не должны делать грязную работу.

But he'd still wear a fedora and carry a bullwhip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он все еще будет носить шляпу и кнут.

Can you imagine if I tried to carry around your 200 years of craziness?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представь, если бы я нес ответственность за твои безумные 200 лет?

Since when is trademark disparagement fair use?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С каких пор порочащее использование торгового знака стало добросовестным?

Anise is your trademark ingredient, is it not?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анис - ваш фирменный ингредиент, так?

We have already determined the awesome power Of non-trademark blue slush drink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы уже определили потрясающую мощь этого безымянного синего слаша.

You know, I clean up a bit, but, uh, I figure I'll be back on the air in no time, as long as I attack this job with my trademark can-do attitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приберусь тут немного но не сомневаюсь, что уже очень скоро вернусь в эфир как только приступлю к работе в архиве со своим обычным всё-смогу настроем.

I stuffed every hat and noisemaker I could carry into those boxes... walked out of there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я затолкал в эти коробки столько шляп и погремушек, сколько смог унести - и ушёл.

If you want food you're gonna have to carry it by hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы собираетесь грузить продукты, то должны нести их в руках.

It's just, you know, easier to carry this way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто, знаешь, так его удобней носить.

He would have waited all night at that door to carry out his task, but he sensed it would not be necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того чтобы выполнить свою задачу, убийца готов был ждать хоть до утра, но чувствовал, что этого не потребуется.

Now then, let's see how far it will carry, Captain. Just try! said the general, turning to an artillery officer. Have a little fun to pass the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нут-ка, куда донесет, капитан, хватите-ка! -сказал генерал, обращаясь к артиллеристу. -Позабавьтесь от скуки.

And yet you carry the weight of their deaths around with you, and there's no need to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ты носишь в себе вину за их смерть, а в этом нет необходимости.

That don't carry much weight with Darryl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для Деррила это не аргумент.

You are expected to carry out your assignment to the letter

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От вас ждут выполнения задания в точности

The voice told me to carry the book out west.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голос сказал мне отнести книгу на Запад.

I'll tell him to carry the case down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажу ему, чтоб сделал всё, что нужно.

We shall carry you off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы вас увозим.

I don't carry my phone on me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не ношу телефон с собой.

The current owner of the trademark is DuPont Teijin Films US, a partnership with a Japanese company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нынешний владелец торговой марки-DuPont Teijin Films US, партнер японской компании.

Heavily emphasizing ecological themes and her trademark interweaving plots, this novel tells three stories of love, loss and connections in rural Virginia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сильно подчеркивая экологические темы и ее фирменные переплетающиеся сюжеты, этот роман рассказывает Три истории любви, потери и связей в сельской Вирджинии.

The plan was for the Mafia to carry out a series of terrorist bombings and assassinations to provide the justification for a right-wing coup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

План состоял в том, чтобы мафия осуществила серию террористических взрывов и убийств, чтобы обеспечить оправдание правого переворота.

He therefore decided that Dolphin and Union would be left behind and the group would carry on by foot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому он решил, что Дельфин и Юнион останутся позади, а группа пойдет дальше пешком.

A label used as a trademark or brand and not a company is called an imprint, a term used for the same concept in publishing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этикетка, используемая в качестве товарного знака или бренда, а не компании, называется отпечатком, термин, используемый для одной и той же концепции в издательском деле.

The text QR Code itself is a registered trademark and wordmark of Denso Wave Incorporated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сам текст QR-кода является зарегистрированным товарным знаком и словесным знаком компании Denso Wave Incorporated.

She actually left the darts game before the end, and was replaced by Serge, who beat me. Nevertheless, I felt obligated to carry out the conditions of the bet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она действительно покинула игру в дартс до конца, и ее заменил Серж, который победил меня. Тем не менее я чувствовал себя обязанным выполнить условия пари.

Breeds such as the Connemara pony, are recognized for their ability to carry a full-sized adult rider.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Породы, такие как пони Коннемара, известны своей способностью нести взрослого всадника в полном размере.

The new vessel will have enhanced capabilities in Antarctica, the ability to carry and refuel helicopters, as well as replenish with both fuel and fresh water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новое судно будет иметь расширенные возможности в Антарктике, возможность перевозить и заправлять вертолеты, а также пополнять запасы как топлива, так и пресной воды.

The police box design has also been registered as a trademark by the BBC, despite the design having been created by the Metropolitan Police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дизайн полицейского ящика также был зарегистрирован в качестве товарного знака Би-би-си, несмотря на то, что дизайн был создан столичной полицией.

After the expiration of the trademark in the late 1990s, Burger King unsuccessfully tried to introduce the brand to the continent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После истечения срока действия торговой марки в конце 1990-х годов Burger King безуспешно пыталась представить бренд на континенте.

Founder of popular trademark of bread in Western Visayas, Tibiao Bakery, a Philanthropist and Former Mayor of the Town Year 1992 - 2001.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основатель популярной торговой марки хлеба в западных Висаях, Tibiao Bakery, филантроп и бывший мэр города с 1992 по 2001 год.

An executor is a legal term referring to a person named by the maker of a will or nominated by the testator to carry out the instructions of the will.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исполнитель-юридический термин, обозначающий лицо, назначенное составителем завещания или назначенное завещателем для выполнения указаний завещания.

English native speakers should note that German tenses do not carry aspect information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Носители английского языка должны отметить, что немецкие времена не несут информации об аспекте.

Should this list have all the trademarks identified?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должны ли в этом списке быть указаны все товарные знаки?

Use by a wider audience only came in 1995 when restrictions on the use of the Internet to carry commercial traffic were lifted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более широкая аудитория стала пользоваться интернетом только в 1995 году, когда были сняты ограничения на использование интернета для передачи коммерческого трафика.

They carry out routine procedures and follow the dentists' instructions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они проводят рутинные процедуры и следуют инструкциям стоматологов.

Fellenberg and Krause intended to use the trademark as a brand name and use it to produce Fucking Hell branded food and clothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фелленберг и Краузе намеревались использовать этот товарный знак в качестве торговой марки и использовать его для производства чертовски фирменной еды и одежды.

While peer tutelage was limited in scope, it was common for slave children to carry the white children's books to school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя сфера опеки сверстников была ограничена, дети-рабы обычно носили в школу книги белых детей.

In both instances, reluctance on the part of the local residents made it difficult to form a jury and both juries refused to carry out the searches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обоих случаях нежелание со стороны местных жителей затруднило формирование жюри присяжных, и оба присяжных отказались проводить обыски.

The company trademarked Magic Motion in 1976.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торговая марка компании Magic Motion появилась в 1976 году.

The trademark is still held by Humanists UK, which freely licenses use of the symbol by bona fide Humanist organisations worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Товарный знак по-прежнему принадлежит Humanists UK, которая свободно лицензирует использование символа добросовестными гуманистическими организациями по всему миру.

However, ICL and later Fujitsu retained the MikroMikko trademark in Finland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако ICL и позже Fujitsu сохранили торговую марку MikroMikko в Финляндии.

Where a trademark is used generically, a trademark owner may need to take aggressive measures to retain exclusive rights to the trademark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тех случаях, когда товарный знак используется в общем виде, владельцу товарного знака может потребоваться принять агрессивные меры для сохранения исключительных прав на товарный знак.

If the Trademark Examiner is persuaded by the reply arguments, the application will be granted registration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если эксперт по товарным знакам будет убежден ответными аргументами, то заявке будет предоставлена Регистрация.

Second, logos are often registered trademarks and so their use is restricted independently of copyright concerns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ачебе был принят в качестве крупного ученого на первом приеме в университет и получил стипендию для изучения медицины.

As a parent company of Bell Systems, AT&T held the trademark from September 4, 1962, to March 13, 1984.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как материнская компания Bell Systems, AT&T владела торговой маркой с 4 сентября 1962 года по 13 марта 1984 года.

This innovation remains in use and is a trademark of Elmer's Products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это новшество остается в употреблении и является торговой маркой продукции Elmer's.

After signing, Eastwood was initially criticized for his stiff manner and delivering his lines through his teeth, a lifelong trademark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После подписания контракта Иствуда сначала критиковали за его жесткие манеры и за то, что он произносил свои реплики сквозь зубы, что было его пожизненной торговой маркой.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «carry the trademark». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «carry the trademark» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: carry, the, trademark , а также произношение и транскрипцию к «carry the trademark». Также, к фразе «carry the trademark» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information