Cars running - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
auto cars physical damages insurance - страхование от физического повреждения автомобилей
cars coming in the opposite direction. - автомобили, поступающие в направлении, противоположном.
a stream of cars - поток машин
chauffeur cars - шофер машины
at cars - на автомобилях
radio cars - радио машинки
polluting cars - загрязняют автомобили
gas-fuelled cars - работающих на газе автомобилей
cars in the parking lot - Автомобили на стоянке
cars in the garage - автомобили в гараже
Синонимы к cars: trucks, vehicles, carriages, coaches, automobiles, wagons, convertibles, jalopies, chariots, conveyances
Антонимы к cars: driverless car, man, robot car, self driving car
noun: бег, ход, бега, работа, эксплуатация, беготня, беганье, ведение
adjective: беговой, бегущий, работающий, идущий, текущий, подвижной, непрерывный, струящийся, идущий подряд, вьющийся
adverb: подряд
running skyline - канатная установка с тягово-несущим канатом
running at full throttle - работать на полном газе
office running - офис работает
dry running - всухую
running eyes - слезящиеся глаза
running it like a business - запустить его как бизнес
without running - без запуска
continuous running - непрерывная работа
running unattended - работает без присмотра
programme is running - Программа работает
Синонимы к running: moving, gushing, flowing, rushing, ceaseless, sustained, rolling, ongoing, continuous, recurrent
Антонимы к running: run out, complete
Значение running: denoting something that runs, in particular.
30 miles from Chernobyl, all our cars were still running and we were trying every trick in the book to make them conk out |
48км. от Чернобыля, наши машины попрежнему едут и мы испробовали все средства, что бы они заглохли |
Keio began running trains with late-night women-only cars on a full-time basis in March 2001. |
В марте 2001 года Кейо начал курсировать поезда с ночными вагонами только для женщин на постоянной основе. |
An additional, separate inspection is required for cars that are running on autogas. |
Для автомобилей, работающих на автогазе, требуется дополнительный отдельный осмотр. |
As the bigger cars had their issues, the Riley of Peacock/van der Becke kept running like clockwork and picking up places. |
Поскольку у больших машин были свои проблемы, Райли Пикок/ван дер Бекке продолжал работать как часы и набирать места. |
Автомобили могут быть соединены, работать в многоблочном режиме. |
|
Risking oneself by running across in front of cars is not legal. |
Рисковать собой, перебегая дорогу перед машинами, - это не законно. |
All the visitors that were visiting the cemetery started running like hell over to their cars. |
И все посетители кладбища вдруг помчались как сумасшедшие к своим машинам. |
Gunter, did you see all the people running wild in the streets, looting, crashing cars? |
Гюнтер, видел как на улице народ носится, мародёрствует, громит машины? |
I want to make it absolutely plain, 'cause I know this matters to anoraks, all three cars were running on exactly the same sort of tires. |
Я хочу, чтобы это было предельно ясно, потому что для зануд это важно, все три машины ехали на одинаковых шинах. |
Yeah, well, I wish you were running funny cars, man, 'cause I'd get my picture in the paper if I beat Mr. Big-time. |
Ну что ж, старик, желаю тебе пересесть на фанни кар, в таком случае, если мне удастся побить мистера Знаменитость, я повешу на стену свой портрет. |
Он бежит по крыше вагона с зерном. Перепрыгивает на следующий вагон. |
|
April said that the medical center was running low on gasoline for the generator and it occurred to me that if we had a length of hose and a funnel, we could siphon gas out of our cars. |
Эйприл сказала, что в медицинском центре кончается бензин в генераторе, и я поняла, что, если найти шланг и воронку, можно откачать бензин из машин. |
Торговля наркотиками... угон машин... |
|
Wet motor-cars seemed to be running along black canals over an abyss of lights, wet umbrellas whirled and twisted, buffeting against each other. |
Будто по черным каналам, над бездной огней мчались мокрые автомобили, бежали, сталкивались, крутились промокшие зонтики. |
Both AB Volvo and Volvo Cars share the Volvo logo, and cooperate in running the Volvo Museum. |
Обе компании AB Volvo и Volvo автомобили поделиться с логотипом Volvo и сотрудничать в музей Volvo. |
Гонки на автомобилях. Круг за кругом по треку. |
|
Cars were rushing toward the scene, and some people were running in robes, nightshorts, pyjamas. |
К месту происшествия неслись машины и бежали люди в халатах, в трусах, в пижамах. |
Patrol cars are running a street sweep spiraling outward from St Paul's. |
Патрульные машины прочесывают улицы в направлении от больницы Святого Павла. |
Lundberg could only work on the pin in the evenings, when the rumbling trolley cars that passed by his shop had stopped running for the day. |
Лундберг мог работать над булавкой только по вечерам, когда грохочущие троллейбусы, проезжавшие мимо его магазина, останавливались на целый день. |
This makes these well running cars seem reasonably priced, even after transport expenses. |
Это делает эти хорошо работающие автомобили кажутся разумными по цене, даже после транспортных расходов. |
It is characterized by high-speed, passenger rail cars running in separate rights-of-way from which all other vehicular and foot traffic are excluded. |
Он характеризуется наличием высокоскоростных пассажирских железнодорожных вагонов, работающих в отдельных зонах движения, из которых исключаются все другие транспортные и пешеходные перевозки. |
To test the cars, they transport 25 gallons each of grain alcohol in a simulation of moonshine running. |
Чтобы проверить машины, они перевозят 25 галлонов каждого зернового спирта в симуляции работы самогона. |
We recommend to verify your setup before you start running deep link ads. |
Мы рекомендуем выполнить проверку, прежде чем запускать рекламу с диплинками. |
You just bit off a big nut, the agent said. They started toward their cars. |
Ты можешь не потянуть это дело, - сказал Пирс. |
Okay, look for a wheelman whose MO is to steal getaway cars and retune them. |
Хорошо, ищите водилу, чей образ действий - украсть машину для побега и перенастроить её. |
We've all seen those scenes: bombs destroying buildings, chaos, destruction and people screaming and running. |
Мы все видели те сцены: как бомбят здания, хаос, разрушения, кричащих и убегающих людей. |
Man had been running the same scam for 40 years. |
Более сорока лет он проворачивал одну и ту же аферу. |
Allows you to hide the window whilst keeping the transaction task running. |
Позволяет скрыть это окно, в то время как задание продолжает выполняться. |
Since 1958, prime ministers have played a dominant role in running the nation. |
Начиная с 1958 года премьер-министры играют руководящую роль в управлении государством. |
Rory, even if you got out, you'd have to keep running for the rest of your life. |
Рори, даже если ты выберешься, тебе придется бежать до конца своих дней. |
Well, we're running tests now, but that toxin was strong enough to completely shut down Garrett's central nervous system. |
Мы проверяем сейчас, но этот токсин был достаточно сильный для того, чтобы полностью парализовать центральную нервную систему Гарретт. |
Your Highness, we're running very late. |
Ваше Высочество, мы страшно опаздываем. |
Microsoft Exchange Server 2010 Setup cannot continue because the local computer is not running Microsoft Windows Server 2008 Service Pack 2 (SP2) or a later version. |
Невозможно продолжить установку Microsoft Exchange Server 2010, поскольку на локальном компьютере установлена система, отличная от Microsoft Windows Server 2008 с пакетом обновления 2 (SP2) или более поздней версии. |
When running on the simulator, test ads will be shown by default. |
При запуске на симуляторе по умолчанию будет отображаться тестовая реклама. |
Tell them you try running a police department with the dwindling resources we've got. |
Скажи им, что пытаешься управлять отделением полиции с теми истощенными ресурсами, которые у тебя есть. |
You in a white dress, frills, little bridesmaids running around. |
Ты в красивом белом платье, вокруг бегают маленькие подружки невесты. |
Well, funny running into you in the teensy tiny small town where we both live. |
Забавно натыкаться на тебя в этом крошечном городишке, в котором мы оба живём. |
He whistled and a spaniel came running to him, looking up at him with adoring sentimental eyes. |
Стивен свистнул, и к нему подбежал спаниель, глядя на него глазами, полными обожания. |
That's no way to train a racing horse - jumping him, running him - mixing him all up. |
Так беговую лошадь не тренируют - прыжки, бег- у него в голове смешалось. |
A wonderful, inspirational journey that not only gave its name to this show, but also to 1.000 GT cars: grand tourers. |
Чудесное, вдохновляющее путешествие, которое не только дало название этому шоу, но и тысячам машин класса GT — гранд-турерам. |
Они сменили машину минуту назад. |
|
In this city that stretches over 1 00 kilometers, the number of cars is almost equal to the number of inhabitants. |
В этом городе, который протянулся более чем на 100 км, количество машин практически равно числу жителей. |
And because both cars were made by GM, were both cars available in metallic mint-green paint? |
Обе этих модели производились GM возможно ли, что для обеих была доступна окраска в светло-зелёный металлик? |
Said that you got that ding from running Sid Bartel's cart off the road. |
Сказал, что это повреждение от столкновения на дороге с телегой Сида Бартела. |
You know, if there's one thing I learned being a fugitive all these months, it's how to spot unmarked police cars and undercover cops. |
Знаешь, если я чему и научилась, пока месяцами находилась в бегах, так это определять немаркированные полицейские машины и копов под прикрытием. |
Джек кинулся в дом, к телефону. |
|
Oh, I assure you I had no idea the cars were illegitimate. |
Уверяю вас, я не знал, что машины нелегальные. |
Это погоня, когда не нужно бежать. |
|
Hey, then no one's gonna complain when I'm revving my cars, my bike, or my lady. |
Ну тогда никто не будет жаловаться, когда я буду газовать на машине, на байке или на своей даме. |
We'll standardize around the Intel 186 '87 processor running at 8 MHz. |
Стандартным процессором будет Intel 186'87, работающий на 8 МГц. |
Cal, Andy, keep running the postmortem. |
Кэл, Энди, продолжайте разбор полётов. |
У лимузинов всегда преимущество на дороге! |
|
Ты бежал через лес и упал. |
|
Будешь усердно работать, и ты сможешь возглавить всю компанию. |
|
He began doing things with his engine, running her fast and slow as if to get some sort of tune out of her. |
И начал дергать и нажимать что попало: включил газ, убавил, прибавил, точно настраивал мотор на определенную волну. |
I need the dozen cars, the command post, the hostage negotiator. |
Мне нужна дюжина машин, пункт управления, переговорщик. |
I don't buy and sell cars. |
Я не занимаюсь покупкой и продажей машин. |
They're gonna find a dead body all right... mine, drug by one of these ride cars. |
Они найдут мертвое тело ... мое, раздавленное одной из этих аттракционных машин. |
У него бывают классические модели. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «cars running».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «cars running» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: cars, running , а также произношение и транскрипцию к «cars running». Также, к фразе «cars running» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.