Cases and deaths - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Cases and deaths - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
случаев заболевания и смерти
Translate

- cases [noun]

noun: случай, чехол, дело, корпус, футляр, сумка, кожух, ящик, падеж, коробка

verb: покрывать, упаковывать в ящик, класть в ящик, вставлять в оправу, обшивать

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

  • negotiating and - ведение переговоров и

  • and trainers - и тренеры

  • script and - сценарий и

  • crown and - корона и

  • williams and - Вильямса и

  • acoustic and - акустические и

  • casual and - случайные и

  • cumulative and - кумулятивными и

  • stretching and - растяжения и

  • and snowy - и снежно

  • Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides

    Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant

    Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.

- deaths [noun]

noun: смерть, гибель, конец



Nine hundred and ninety-two AIDS cases have been diagnosed, and 525 deaths due to AIDS have been registered for the period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За это время было поставлено 992 диагноза «СПИД» и 525 человек умерли от этой болезни.

In the United States in 2019 80,470 cases and 17,670 deaths are expected making it the 6th most common type of cancer in the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенных Штатах в 2019 году ожидается 80 470 случаев и 17 670 смертей, что делает его 6-м наиболее распространенным типом рака в регионе.

Globally between 2010 and 2015 there were 3248 documented cases, which result in 584 deaths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период с 2010 по 2015 год во всем мире было зарегистрировано 3248 случаев заболевания, в результате которых 584 человека умерли.

The United States recorded 206,000 cases of diphtheria in 1921 resulting in 15,520 deaths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1921 году в Соединенных Штатах было зарегистрировано 206 000 случаев заболевания дифтерией, что привело к 15 520 смертям.

The case fatality rate declined from a high of 2.4 per cent in November 2010 to 1.8 per cent as at 1 March 2011, with 252,640 cases and 4,672 deaths reported.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Показатель смертельных исходов сократился со своего пикового уровня в 2,4 процента в ноябре 2010 года до 1,8 процента по состоянию на 1 марта 2011 года, причем, по сообщениям, в общей сложности холерой заболели 252640 человек, из которых 4672 умерли.

Worldwide in 2018, an estimated 569,000 new cases of cervical cancer occurred, with 311,000 deaths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По оценкам, в 2018 году во всем мире было зарегистрировано 569 000 новых случаев рака шейки матки и 311 000 смертей.

Some cases of hypothermia death, as well as other preventable deaths, happen because poor people cannot easily afford to keep warm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые случаи смерти от переохлаждения, а также другие предотвратимые смерти происходят потому, что бедные люди не могут легко позволить себе согреться.

Norovirus results in about 685 million cases of disease and 200,000 deaths globally a year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Норовирус приводит примерно к 685 миллионам случаев заболевания и 200 000 смертей во всем мире в год.

Specifically in the U.S, it is expected for there to be 1,735,350 new cases of cancer, and 609,640 deaths by the end of 2018.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, в США ожидается 1 735 350 новых случаев рака и 609 640 смертей к концу 2018 года.

During 1947 to 1951, a median of 393 human cases was reported annually, including 57 trichinellosis-related deaths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период с 1947 по 1951 год ежегодно регистрировалось 393 случая заболевания людей, в том числе 57 случаев смерти, связанных с трихинеллезом.

Everything from ordinary coroner's cases to criminal events, deaths in custody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё же смерть в заключении далека от обычных для коронера криминальных смертей.

The outbreak caused 10 deaths and more than 50 cases of infection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вспышка привела к 10 смертям и более чем 50 случаям заражения.

Since 1 January, a total of 1,636 cases and 116 deaths have been recorded, leaving an overall case fatality rate of 7.1 per cent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1 января было зарегистрировано в общей сложности 1636 случаев заболевания холерой и 116 летальных исходов, т.е. летальность составляла 7,1 процента.

It resulted in over 300 cases of poisoning and 3 deaths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это привело к более чем 300 случаям отравления и 3 смертельным случаям.

In July 2011, measles cases broke out in the Dadaab camps, with 462 cases confirmed including 11 deaths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле 2011 года в лагерях Дадааба вспыхнули случаи заболевания корью, причем было подтверждено 462 случая заболевания, включая 11 смертей.

The WHO's Radiation Program reported that the 4,000 cases of thyroid cancer resulted in nine deaths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Радиационный программы, который сообщил, что около 4 000 случаев рака щитовидной железы, в результате которых погибли девять человек.

I've rearranged the table in this section to include separate columns for cases and deaths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я перестроил таблицу в этом разделе, чтобы включить отдельные столбцы для случаев и смертей.

In a retrospective Swedish study of 1587 deaths, in 159 cases benzodiazepines were found.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ретроспективном шведском исследовании 1587 смертей в 159 случаях были обнаружены бензодиазепины.

There are several hundred million cases each year and some four million deaths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На их долю ежегодно приходится несколько сотен миллионов заболеваний и примерно четыре миллиона смертных случаев.

Perhaps you do not realize, M. Boynton, that in cases of sudden and unexplained deaths, formalities must necessarily arise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, вы не знаете, мистер Бойнтон, что они всегда возникают в случае внезапной и необъяснимой смерти.

They consist of five deaths following treatment with pituitary extract hormone for either infertility or short stature, with no further cases since 1991.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они состоят из пяти смертей после лечения гормоном экстракта гипофиза либо от бесплодия, либо от низкорослости, причем с 1991 года таких случаев больше не было.

In the 1920s, an estimated 100,000 to 200,000 cases of diphtheria occurred per year in the United States, causing 13,000 to 15,000 deaths per year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1920-х годах в Соединенных Штатах ежегодно регистрировалось от 100 000 до 200 000 случаев заболевания дифтерией, что приводило к 13 000-15 000 смертей в год.

The largest epidemic ever recorded in history swept across the entire region in 1996–1997, causing over 250,000 cases and 25,000 deaths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самая крупная эпидемия, когда-либо зафиксированная в истории, охватила весь регион в 1996-1997 годах, вызвав более 250 000 случаев заболевания и 25 000 смертей.

Bladder cancer, as of 2018, affected about 1.6 million people globally with 549,000 new cases and 200,000 deaths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рак мочевого пузыря, по состоянию на 2018 год, затронул около 1,6 миллиона человек во всем мире с 549 000 новых случаев и 200 000 смертей.

In Uttar Pradesh, 2,244 cases were reported, accounting for 27.3% of the dowry deaths nationwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В штате Уттар-Прадеш было зарегистрировано 2 244 случая заболевания, что составляет 27,3% всех случаев смерти от приданого по всей стране.

In its wake, 325 cases of measles, 60 cases of pneumonia, and 9 deaths were recorded in a 10-day period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате за 10-дневный период было зарегистрировано 325 случаев заболевания корью, 60 случаев пневмонии и 9 случаев смерти.

At that date, according to the World Health Organization, there were more than 294,000 cases of the disease and 12,784 deaths from it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На тот момент, по данным Всемирной Организации Здравоохранения, было зарегистрировано более 294 000 случаев заболевания этой болезнью и 12 784 случая смерти от нее.

The WHO declared the outbreak over on 21 November 2014, after a total of 66 cases and 49 deaths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ВОЗ объявила о прекращении вспышки 21 ноября 2014 года, после того как в общей сложности было зарегистрировано 66 случаев заболевания и 49 смертей.

Since then, the policy of payouts has changed to exclude payouts in cases of deaths caused by any criminal act by the insured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор политика выплат изменилась, чтобы исключить выплаты в случаях смерти, вызванной каким-либо преступным деянием застрахованного лица.

It has been estimated that GBS infections cause at least 409.000 maternal/fetal/infant cases and 147.000 stillbirths and infant deaths worldwide annually.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было подсчитано, что инфекции СГБ ежегодно вызывают по меньшей мере 409 000 случаев заболевания матерей/плода/младенцев и 147 000 случаев мертворождения и детской смертности во всем мире.

Why was the figure showing the number of new cases and deaths per day removed?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему была удалена цифра, показывающая количество новых случаев заболевания и смертей в день?

This made it possible to check how much these deaths have been investigated and how many have led to court cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволило проверить, сколько таких смертей было расследовано и сколько привело к судебным разбирательствам.

A reported 250,000 cases of cholera and 100,000 deaths happened in Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в России зарегистрировано 250 000 случаев заболевания холерой и 100 000 смертей.

Technical malfunctions likely contributed to more than 750 deaths in the 5-year period between 2004 and 2009, in most cases by component failures or design errors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Технические неполадки, вероятно, привели к более чем 750 смертям в течение 5-летнего периода между 2004 и 2009 годами, в большинстве случаев из-за неисправностей компонентов или конструктивных ошибок.

Of these deaths, influenza was specifically listed as the cause of death in 316 cases, representing 4.85% of all causes of death for the total time period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из этих смертей грипп был конкретно указан в качестве причины смерти в 316 случаях, что составляет 4,85% от всех причин смерти за весь период времени.

In, 2018 it accounted for 82,300 new cases and 38,200 deaths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2018 году на его долю пришлось 82 300 новых случаев заболевания и 38 200 смертей.

Between June 2001 and June 2007, there were at least 245 cases of deaths of subjects after having been shocked using Tasers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период с июня 2001 года по июнь 2007 года было зарегистрировано по меньшей мере 245 случаев смерти испытуемых от электрошока с использованием электрошокеров.

The group that ate only white rice documented 161 crew members with beriberi and 25 deaths, while the latter group had only 14 cases of beriberi and no deaths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа, которая ела только белый рис, зарегистрировала 161 члена экипажа с авитаминозом и 25 смертей, в то время как у последней группы было только 14 случаев авитаминоза и ни одного случая смерти.

During 1997–2001, the incidence decreased to a median of 12 cases annually, with no reported deaths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1997-2001 годах заболеваемость снизилась до медианы 12 случаев в год, при этом сообщений о летальных исходах не поступало.

Each year there are several hundred million cases and some 4 million deaths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ежегодно от этих заболеваний умирает примерно 4 млн. человек, а число заболевших составляет сотни миллионов людей.

Some experts estimate that the proportion of deaths from the deportations could be as high as one in three in certain cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По оценкам некоторых экспертов, в некоторых случаях доля смертей от депортаций может достигать одного к трем.

Between 1918 and 1922 typhus caused at least 3 million deaths out of 20–30 million cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между 1918 и 1922 годами тиф вызвал по меньшей мере 3 миллиона смертей из 20-30 миллионов случаев заболевания.

The World Health Organization registered 14 million new cases and 8.2 million cancer-related deaths in 2012.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2012 году Всемирная организация здравоохранения зарегистрировала 14 миллионов новых случаев заболевания и 8,2 миллиона смертей, связанных с раком.

The 1 million cases in Europe resulted in 50,000 deaths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате 1 миллиона случаев заболевания в Европе погибло 50 000 человек.

VAD is responsible for 1–2 million deaths, 500,000 cases of irreversible blindness and millions of cases of xerophthalmia annually.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ВАД несет ответственность за 1-2 миллиона смертей, 500 000 случаев необратимой слепоты и миллионы случаев ксерофтальма ежегодно.

In 1946–1947, at least 216,000 deaths and about 350,000 cases of dystrophy were accounted by historians in the Moldavian SSR alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только в Молдавской ССР историки насчитали в 1946-1947 годах не менее 216 000 смертей и около 350 000 случаев дистрофии.

Since 2000, four deaths from rabies have occurred; none of these cases had received any post-exposure prophylactic treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 2000 года произошло четыре случая смерти от бешенства; ни один из этих случаев не получил никакого постконтактного профилактического лечения.

Screening has reduced both the number of cases and the number of deaths from cervical cancer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скрининг позволил сократить как число случаев заболевания, так и число смертей от рака шейки матки.

Globally, there are more than 300.000 cases of maternal mortality yearly, with 99% of all maternal deaths occurring in developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всем мире ежегодно регистрируется более 300 000 случаев материнской смертности, причем 99% всех случаев материнской смертности приходится на развивающиеся страны.

In 2015, 131,000 news cases were diagnosed in the European Union with 40,000 deaths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2015 году в Европейском Союзе было диагностировано 131 000 новых случаев заболевания и 40 000 смертей.

I've two suspicious deaths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня два подозрительных смертельных случая.

James Chung, you are under arrest for the murder of Ian Gendry, distribution of counterfeit pharmaceuticals and at least nine deaths attributed to those pharmaceuticals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джеймс Чанг, вы обвиняетесь в убийстве Йена Гендри, в распространении поддельных лекарств и в 9-и смертях, вызванных этими лекарствами.

I can be obstinate, too, in such cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я в таких случаях тоже упрямый человек: на каприз я отвечаю тоже капризом.

Twenty to fifty percent of hypothermia deaths are associated with paradoxical undressing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двадцать-пятьдесят процентов смертей от переохлаждения связаны с парадоксальным раздеванием.

Known deaths in this blizzard reached 154, 49 of them in Minnesota.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Известно, что число погибших в этой метели достигло 154, 49 из них в Миннесоте.

Cultural influences and lifestyle habits in the United States can account for some deaths in infants throughout the years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Культурные влияния и привычки образа жизни в Соединенных Штатах могут быть причиной некоторых случаев смерти младенцев на протяжении многих лет.

On January 13, 1991, the Sunday Times reported that a Dr. Ali Al-Huwail could vouch for 92 deaths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

13 января 1991 года газета Санди Таймс сообщила, что некий доктор Али Аль-Хувайль может поручиться за смерть 92 человек.

It has changed at a rate of 3.3% due to migration and at a rate of 1.1% due to births and deaths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она изменилась на 3,3% в связи с миграцией и на 1,1% в связи с рождаемостью и смертностью.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «cases and deaths». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «cases and deaths» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: cases, and, deaths , а также произношение и транскрипцию к «cases and deaths». Также, к фразе «cases and deaths» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information