Cases had been registered - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Cases had been registered - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
случаи были зарегистрированы
Translate

- cases [noun]

noun: случай, чехол, дело, корпус, футляр, сумка, кожух, ящик, падеж, коробка

verb: покрывать, упаковывать в ящик, класть в ящик, вставлять в оправу, обшивать

- had

были

- been

были

- registered [verb]

adjective: зарегистрированный, отмеченный

  • originally registered - первоначально зарегистрировано

  • registered head office - Зарегистрированный головной офис

  • registered in holland - зарегистрировано в голландии

  • bearer and/or registered - носителем и / или зарегистрированными

  • registered proprietor - зарегистрированный в поземельной книге собственник недвижимости

  • registered offices - зарегистрированные офисы

  • registered blind - зарегистрированный слепой

  • independent registered - независимый зарегистрированный

  • it is registered - зарегистрировано

  • registered under number - зарегистрировано под номером

  • Синонимы к registered: submit, record, report, put on record, lodge, file, write down, note, put in writing, enter

    Антонимы к registered: unregistered, deregister

    Значение registered: enter or record on an official list or directory.



In 1999, 48 cases were registered when prison inmates complained of ill-treatment by the staff of imprisonment institutions (physical violence or verbal abuses).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1999 году было зарегистрировано 48 случаев подачи заключенными жалоб на грубое обращение со стороны сотрудников пенитенциарных учреждений (физическое насилие или словесные оскорбления).

The Working Group then reviewed the status of all pending cases registered and had a discussion on each of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочая группа затем рассмотрела статус всех зарегистрированных незакрытых дел и провела обсуждение по каждому из них.

In rare cases, state or national legislation may require recreational divers to be examined by registered medical examiners of divers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В редких случаях государственное или национальное законодательство может потребовать, чтобы рекреационные дайверы были осмотрены зарегистрированными медицинскими экспертами дайверов.

I know it's possible to register and turn on the old design, but some users don't prefer to register, and in some cases loggin into account is unsafe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что можно зарегистрироваться и включить старый дизайн, но некоторые пользователи не предпочитают регистрироваться, и в некоторых случаях вход в аккаунт небезопасен.

This can lead to confusion in cases where a work passes into the public domain but the character in question remains a registered trademark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вернулся в Министерство иностранных дел в качестве дипломата и вскоре был уже на пути на Балканы, когда разразилась Первая Мировая война.

The government statistically put the number of registered cases in March 2019 at 5,144, as compared to 3,412 a year before that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство статистически установило число зарегистрированных случаев заболевания в марте 2019 года на уровне 5144 по сравнению с 3412 годом ранее.

This is already implicit, but has obviously not registered in many cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это уже подразумевается, но во многих случаях явно не регистрируется.

In some cases rights to graze goats, geese and ducks are registered, whilst in others the type of livestock is not specified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одних случаях регистрируются права на выпас коз, гусей и уток, а в других тип скота не уточняется.

Nine hundred and ninety-two AIDS cases have been diagnosed, and 525 deaths due to AIDS have been registered for the period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За это время было поставлено 992 диагноза «СПИД» и 525 человек умерли от этой болезни.

Approximately 50,000 cases of poaching are registered annually.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ежегодно регистрируется около 50 000 случаев браконьерства.

Cases of HIV were registered in Ryasan, Kemerovo, Samara, Perm, Sverdlovsk, Orenbourg and Leningrad oblasts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Случаи ВИЧ были зарегистрированы в Рязанской, Кемеровской, Самарской, Пермской, Свердловской, Оренбургской и Ленинградской областях.

It is probable that in many cases, they have registered an account solely to make a new page, hence having no edits elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вполне вероятно, что во многих случаях они зарегистрировали учетную запись исключительно для того, чтобы создать новую страницу, следовательно, не имея никаких правок в других местах.

In some cases the certification agency may require a medical examination by a registered medical examiner of divers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях сертификационное агентство может потребовать проведения медицинского освидетельствования зарегистрированным судмедэкспертом водолазов.

The World Health Organization registered 14 million new cases and 8.2 million cancer-related deaths in 2012.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2012 году Всемирная организация здравоохранения зарегистрировала 14 миллионов новых случаев заболевания и 8,2 миллиона смертей, связанных с раком.

I have seen vandalism remain for weeks, including cases where such misedits passed the scrutiny of several registered editors in a row.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видел, как вандализм сохраняется в течение нескольких недель, включая случаи, когда такие ошибки проходили проверку нескольких зарегистрированных редакторов подряд.

In most cases, States that have adopted such registries or systems provide that rights rank in the order in which they are registered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве случаев государства, которые создали такие реестры или системы, предусматривают статус прав в порядке очередности их регистрации.

Some register machines deal with this by having multiple register files that can be instantly swapped but this increases costs and slows down the register file.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые регистровые машины справляются с этим, имея несколько регистровых файлов, которые могут быть мгновенно заменены, но это увеличивает затраты и замедляет работу регистрационного файла.

An inherently distinctive mark is the easiest to register, as it has no prior meaning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отличительный знак по своей сути легче всего зарегистрировать, поскольку он не имеет никакого предшествующего значения.

Dr. Masterson was beginning to register annoyance, and I really couldn't blame him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор Мастерсон начал проявлять признаки раздражения, и на самом деле я его понимала.

This view at the deli was obvious, because the cash register was right next to the security screen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обзор камеры в гастрономе очевиден, потому что кассовый аппарат был рядом с экраном охраны.

The Register is the foundation that several regional organizations have built on and expanded to address regional security concerns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Регистр является основой для укрепления и расширения ряда региональных организаций, занимающихся решением проблем в области региональной безопасности.

However, in cases clearly involving public funds, consideration could be given to the possibility of maximizing recovery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в тех случаях, когда речь прямо идет о государственных средствах, может быть рассмотрена возможность максимизации изъятия.

There are several hundred million cases each year and some four million deaths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На их долю ежегодно приходится несколько сотен миллионов заболеваний и примерно четыре миллиона смертных случаев.

No head office markup of costs is permitted, except in certain cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За исключением конкретных случаев, никакие надбавки к расходам главной конторы не разрешаются.

But two economies in transition register impressive reductions in the ratio of government employment to total population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в двух странах с переходной экономикой отмечается существенное уменьшение доли сотрудников органов государственного управления в общей численности населения.

When she went to the nearest police station to report the incident, the officers present allegedly refused to register her complaint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда она обратилась в ближайший полицейский участок с заявлением об этом инциденте, присутствовавшие там офицеры, как сообщается, отказались зарегистрировать ее жалобу.

All relevant information on the Register is available electronically on the Register website of the Office for Disarmament Affairs at cab/register.html.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся соответствующая информация о Регистре доступна в электронной форме на веб-сайте Управления по вопросам разоружения, посвященном Регистру: .

Show Shopping Cart For full access you have to register.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Показать корзину Для полного доступа вам нужно зарегистрироваться.

Another billion or so are engaged in subsistence farming, and therefore don’t register in formal wage statistics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно еще один миллиард людей занят своим натуральным сельским хозяйством, и поэтому не регистрируется в формальной заработной статистике.

To register a Personal Area you must open a trial, a trading or a contest account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того, чтобы зарегистрировать Личный кабинет, необходимо открыть учебный, реальный или конкурсный счет.

Don't put the PSU near any heat source, such as a radiator, a heat register, a stove, or an amplifier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не размещайте блок питания рядом с источниками тепла, например радиаторами, обогревателями, печами или звуковыми усилителями.

In many cases, founders of platforms are unknown, hard to track, or provide insufficient information about their origin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачастую основатели этих платформ остаются неизвестными или предоставляют о себе недостаточно полную информацию.

Register retail sales by using fiscal printer integration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Регистрация розничных продаж с помощью интеграции финансового принтера.

Rhys has signed up as a driver and I used the I.D. software to get on the medical register.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рис нанялся на работу водителем, а я использовала компьютерную программу подделки документов, чтобы попасть в медицинский реестр.

And now you can register by fax.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому же теперь можно регистрироваться по факсу.

I've got three cases of imported beer, karaoke machine and I didn't invite Michael.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Купил три ящика импортного пива, взял караоке и не пригласил Майкла.

So our best bet is to present three bellwether cases...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому самым лучшим для нас будет представить перед судом три самых тяжелых случая...

IAFIS got a hit off the prints from the cash register.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Криминалисты обработали отпечаток с кассы.

You're telling me if I don't register to vote they're gonna bring back the draft, and they're taking girls?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Т.е. если я не зарегистрируюсь на выборы, они вернут обязательный призыв, и будут брать и девушек?

We are quite comfortable not giving advance warning in cases like this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам особенно удобно не предупреждать заблаговременно в таких случаях.

Earlier tonight at the gas station, he could have stolen money, but the cash register wasn't empty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На автозаправке он мог украсть деньги, но кассу не опустошил.

I can be obstinate, too, in such cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я в таких случаях тоже упрямый человек: на каприз я отвечаю тоже капризом.

It is my belief that there is a way to almost guarantee full recovery in all appendicitis cases, and that is the complete removal of the organ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, что есть способ добиться полного выздоровления во всех случаях аппендицита, и этот способ - удаление органа.

In some cases, the modified properties of copolymer are more desirable for a particular application.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях модифицированные свойства сополимера более желательны для конкретного применения.

On January 12, 1990, it was added to the U.S. National Register of Historic Places.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

12 января 1990 года он был внесен в Национальный реестр исторических мест США.

The rule is often applied in negligence cases, though it is sometimes invoked in other areas of law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это правило часто применяется в случаях халатности, хотя иногда оно применяется и в других областях права.

Surgical management is limited in some cases due to insufficient financial resources and availability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хирургическое лечение в некоторых случаях ограничено из-за недостаточных финансовых ресурсов и доступности.

The company keeps a register of owners and changes the name whenever there is a sale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания ведет реестр владельцев и меняет название всякий раз, когда происходит продажа.

The South Korean government's Board of Audit and Inspection later revealed that the Register's licensing was based on falsified documents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия по аудиту и проверке правительства Южной Кореи позже выявила, что лицензирование регистра было основано на фальсифицированных документах.

It was restored in 2002, and listed on the National Register of Historic Places in 2003.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был восстановлен в 2002 году и внесен в Национальный реестр исторических мест в 2003 году.

Lewis is known for her expansive four-octave vocal range, power, technical control and, in particular, her frequent use of the falsetto register.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Льюис известна своим широким четырехоктавным вокальным диапазоном, мощью, техническим контролем и, в частности, частым использованием регистра фальцета.

Sweet snacks are usually featured at the cash register because many shoppers have decision fatigue by the time they get there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сладкие закуски, как правило, представлены в кассе, потому что многие покупатели имеют усталость от принятия решений к тому времени, когда они добираются туда.

There are heraldic authorities in Canada, South Africa, Spain, and Sweden that grant or register coats of arms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Канаде, Южной Африке, Испании и Швеции существуют геральдические органы, которые выдают или регистрируют гербы.

Aboriginal Heritage Sites Register Recorded, .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Регистр Объектов Наследия Аборигенов Зарегистрирован, .

Register of the National Estate Registered 21 Mar 1978,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реестр Национального имущества зарегистрирован 21 марта 1978 года.

The building was listed on the National Register of Historic Places in 2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здание было внесено в Национальный реестр исторических мест в 2016 году.

It was listed on the National Register of Historic Places in 1979.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был внесен в Национальный реестр исторических мест в 1979 году.

He is listed on the Australian Players Register as Kangaroo No. 21.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он внесен в реестр австралийских игроков как кенгуру № 21.

Maybe we should add a note to the Weiss article pointing to the Register articles instead?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, нам следует добавить к статье Вайса заметку, указывающую на статьи регистра?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «cases had been registered». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «cases had been registered» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: cases, had, been, registered , а также произношение и транскрипцию к «cases had been registered». Также, к фразе «cases had been registered» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information