Catch your dreams - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: поймать, ловить, уловить, догнать, зацепиться, схватывать, зацепить, схватить, застать, расслышать
noun: улов, добыча, выгода, защелка, захват, ловушка, задвижка, уловка, хитрость, стопор
catch red-handed - поймать с поличным
catch disease - подхватывать болезнь
catch rhythm - поймать ритм
want to catch up - хотят, чтобы догнать
level of catch - уровень вылова
catch your flight - поймать свой рейс
must catch up - должен догнать
catch limits - ограничения на вылов
catch a bullet - поймать пулю
gonna catch up - поймаешь вверх
Синонимы к catch: haul, net, bag, yield, latch, hasp, lock, fastener, clasp, pitfall
Антонимы к catch: throw, miss, lose, skip, throw out
Значение catch: an act of catching something, typically a ball.
your harness - привязь
your organisation - ваша организация
your stepfather - отчим
your cheeks - ваши щеки
your normal - ваш обычный
your spine - позвоночник
your explanation - ваше объяснение
your accountant - ваш бухгалтер
matching your - удовлетворяющие заданным критериям,
your slogan - ваш лозунг
Синонимы к your: yours, thine, thy, appropriate, associated with you, autochthonous, belonging to you, characteristic, distinctive, especial
Антонимы к your: my, associated with me, belonging to me, me, mine, not associated with you, not belonging to you, not related to you, not thine, not thy
Значение your: belonging to or associated with the person or people that the speaker is addressing.
verb: мечтать, сниться, фантазировать, грезить, думать, видеть сны, помышлять, видеть во сне, воображать
noun: мечта, сон, сновидение, греза, видение
dreams true - мечтает правда
realize their dreams - реализовать свои мечты
my dreams - мои сны
all dreams - все мечты
wildest dreams - самые дикие мечты
sell dreams - продают мечты
secretly dreams - втайне мечтает
dreams are made on - мечты сделаны на
in our dreams - в наших мечтах
chase their dreams - преследовать свои мечты
Синонимы к dreams: nightmare, REM sleep, hallucination, vision, fantasy, haze, reverie, trance, daydream, stupor
Антонимы к dreams: reality, real world, never dream
Значение dreams: a series of thoughts, images, and sensations occurring in a person’s mind during sleep.
She was impatient for her life to begin, for the world to finally catch up to her dreams and ambitions. |
Ей не терпелось поскорее начать взрослую жизнь, чтобы в конце концов увлечь мир своими мечтами и устремлениями. |
Trace of circles under the eyes, catch up on your sleep. But restless nights and uneasy dreams go with the territory. |
Следы кругов под глазами, тебе надо выспаться, но бессонные ночи и тревожный сон - часть нашей работы. |
I hope you catch dreams as well as you caught fire. |
Надеюсь, сны ты ловишь так же хорошо, как огонь. |
Straight up out of the tomb Big dreams on my mind |
Прямо из могил это мечта |
You're doing well in school, you're following your dreams, you met Liam, who also has very pretty eyes, not mention he's never killed your brother. |
У тебя всё хорошо в колледже, ты воплощаешь свои мечты, встречаешься с Лиамом, у которого кстати тоже красивые глаза, не говоря уже о том, что он никогда не убивал твоего брата. |
His voice chases us everywhere, we fall asleep with the darling`s words sweet dreams to you, my dear! |
Его голос гонит нас повсюду, мы засыпаем со словами любимого Сладких снов тебе, моя дорогая! |
But what dark dreams of our new world flicker behind those perfect lids? |
Какие грёзы нового мира тьмы мелькают за этими крыльями? |
I'm engaged to the girl of my dreams. |
Я обручен с девушкой моей мечты. |
Diary of Dreams hope to make up for the show in near future. |
Diary od dreams надеется, что в ближайшем будущем сможет наверстать этот концерт. |
Everybody schemes and dreams to meet the right person, and I jump out a window and land on her. |
Каждый замышляет и мечтает найти того самого человека, и я выпрыгнул из окна и упал на нее. |
This party could be all of our tickets to champagne wishes and caviar dreams. |
Эта вечеринка может стать нашим счастливым билетом на пути к шампанскому и икре. |
I'm not gonna be that guy that stopped you from achieving your dreams. |
И я не хочу быть парнем, который помешал тебе осуществить свои мечты. |
But the circle of which he was the centre gradually widened round him, and the aureole that he bore, fading from his form, broadened out beyond, lighting up her other dreams. |
Однако нимб вокруг него постепенно увеличивался, - удаляясь от его головы, он расходился все шире и озарял уже иные мечты. |
We, helpless infants in arms or creeping quadruped-like on the floor, dreamed our dreams of air-flight. |
Беспомощными младенцами, на руках старших, или ползая на четвереньках по полу, мы вновь переживали во сне свои воздушные полеты. |
So she sure the hell isn't the one's been giving me bad dreams this last miserable week. |
Не из-за нее же, черт возьми, у меня плохие сны всю неделю. |
The dreams are about an ugly, old hag trying to strangle him. |
Кошмары были об ужасной, старой карге, которая пытается его задушить. |
When it comes to dreams, one might falter, but the only way to fail is to abandon them. |
Когда дело доходит до мечтаний, можно споткнуться, но единственный путь потерпеть неудачу это отказаться от них. |
I make up new lives in my head, in my dreams... |
Я создаю новые жизни в своей голове, в своих мечтах... |
Тень затуманивает мои сны. |
|
Without a studio, Apocalypse Now was shelved, and Francis put his dreams for Zoetrope on hold. |
Лишившись студии, Апокалипсис сегодня отправился в архив, и Фрэнсис отложил мечты относительно Зоэтроп. |
Siddhartha opened his eyes and looked around, a smile filled his face and a feeling of awakening from long dreams flowed through him from his head down to his toes. |
Сиддхартха поднял глаза и оглянулся кругом. Улыбка заиграла на его лице, и все его существо пронизало такое чувство, точно он пробудился от долгого сна. |
Мой друг сказал, что ты - девушка его мечты |
|
Caesar who turned up in my dreams every day... and who said every day in my dreams we'd soon meet again. |
Цезарь,которогоякаждыйдень виделав своих снах... и кто каждый день говорил мне в моих снах, что мы скоро увидимся. |
Мне до сих пор эта история снится... |
|
You just... you find something you want, whether it be a job or a guy like Trent who wears a suit so tailored it makes you derail every single one of your dreams... |
Ты просто находишь то, что тебе нужно, будь это работа или парень вроде Трента, у которого костюм подогнан так, что начинают рушиться абсолютно все твои мечты... |
Tomorrow morning, when God permits Your dreams are over and it's quiet |
Завтра, с позволения Господа ваши мечты тихо сбудутся... |
Полиции лагеря удавалось шпионить даже во снах. |
|
А, в твоих снах у тебя есть оружейные системы. |
|
There's a long, long trail winding into the land of my dreams |
Долог путь извилистый Он ведёт в страну мечты |
One bite and all your dreams will come true. |
Достаточно один раз откусить и все твои тайные желания исполнятся. |
Then you will prosper beyond your dreams and live in Miami millionaire-style. |
И тогда вы процветете сверх ожиданий и станете миллионерами. |
I have, um, I have written down some of these dreams in the form of fiction. |
Я, гм, записал некоторые из этих снов в форме рассказов. |
Like thoughts of simple lady's soul, Like dreams of child, or like the moon |
Как мысли девы простодушной, Как сон младенца, как луна |
But, in so far as Philadelphia was concerned, distinctly he was dreaming vain dreams. |
Правда, в Филадельфии ему уже тогда не восстановить свое доброе имя, - это пустые мечты. |
Therefore, he possessed all Cosette's dreams. |
Таким образом, он обладал и всеми снами Козетты. |
It turned out that here was a truly great man, who should not be allowed to waste his talents in the foyer of Magic Dreams, of course. |
Выяснилось, что этот человек положительно велик, и, конечно, не в фойе Грез ему сидеть. |
I was thinking about the marina, how we used to park there and talk about our dreams. |
Я думал о морском вокзале, как мы парковались там и болтали о наших мечтах. |
Dreams and waking dreams can be powerful tools to help us remember. |
Сны и сны наяву помогают нам вспомнить. |
Вы не реализуете свои мечты где-то еще. |
|
But when it comes to the crunch, you don't act on those dreams. |
Но как только дошло до дела, ты не стал следовать этим мечтам. |
Marcus Tullius Cicero, for his part, believed that all dreams are produced by thoughts and conversations a dreamer had during the preceding days. |
Марк Туллий Цицерон, со своей стороны, полагал, что все сны порождаются мыслями и разговорами сновидца в предшествующие дни. |
He believed that many of the symbols or images from these dreams return with each dream. |
Он верил, что многие символы или образы из этих снов возвращаются с каждым сном. |
Hobson's 1976 research suggested that the signals interpreted as dreams originate in the brainstem during REM sleep. |
Исследования Хобсона 1976 года показали, что сигналы, интерпретируемые как сновидения, возникают в стволе головного мозга во время быстрого сна. |
Итак, сновидения являются результатом этих длительных впечатлений. |
|
Tank's first EP, Dreams, was released on 21 November 2011 by Yes Please Records with fans being able to choose their file format and name their price. |
Первый EP Tank, Dreams, был выпущен 21 ноября 2011 года лейблом Yes Please Records, поклонники которого могли выбрать формат файла и назвать его цену. |
Meanwhile, Dess has been having strange dreams, which have led to some theories about co-ordinates affecting the secret hour. |
Тем временем десс снились странные сны, которые привели к некоторым теориям о координатах, влияющих на тайный час. |
He dreams of living in a warm place surrounded by sunflowers, and vodka is his fuel. |
Он мечтает жить в теплом месте, окруженном подсолнухами, и водка-его топливо. |
Puns were found in ancient Egypt, where they were heavily used in the development of myths and interpretation of dreams. |
Каламбуры были найдены в Древнем Египте, где они широко использовались при разработке мифов и толковании снов. |
Gabbie, their older half-sister, meets the man of her dreams, but also is tempted by other men. |
Габби, их старшая сводная сестра, встречает мужчину своей мечты, но также соблазняется другими мужчинами. |
The Dreams We Have as Children features classic and rare tracks from the Oasis canon along with several cover versions of some of Gallagher's favourite artists. |
The Dreams We Have as Children включает классические и редкие треки из Oasis canon наряду с несколькими кавер-версиями некоторых любимых исполнителей Галлахера. |
According to Hynes, the album is in two halves; a mixture of his dreams and life experiences. |
По словам Хайнса, альбом состоит из двух частей: смесь его мечтаний и жизненного опыта. |
During her wedding night, Tara, a sheltered virgin full of romantic dreams, is hesitant to consummate their relationship. |
Во время своей первой брачной ночи Тара, защищенная девственница, полная романтических мечтаний, не решается довести их отношения до конца. |
В 1985 году группа записала демо-версию под названием Psychotic Dreams. |
|
Her dreams of a comeback are subverted as she becomes delusional. |
Ее мечты о возвращении разрушаются, когда она становится бредовой. |
Perhaps you'll even recall it in your dreams. |
Возможно, вы даже вспомните его во сне. |
In the story, a job is advertised for a Sweeper of Dreams, who is to help people forget their nightmares. |
В этой истории рекламируется работа уборщика снов, который должен помочь людям забыть свои кошмары. |
He has stopped writing to Benazir now as she is visiting frequently in dreams and they no longer need letters to communicate. |
Теперь он перестал писать Беназир, потому что она часто навещает его во сне, и они больше не нуждаются в письмах, чтобы общаться. |
At the end of the book, Bell describes two dreams he experienced after his father died. |
В конце книги Белл описывает два сна, которые он пережил после смерти своего отца. |
Затем она мечтает о том, чтобы освободить дракона из реки. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «catch your dreams».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «catch your dreams» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: catch, your, dreams , а также произношение и транскрипцию к «catch your dreams». Также, к фразе «catch your dreams» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.