Catching salmon - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: ловля
adjective: привлекательный, захватывающий, заразительный, заразный, прилипчивый, зацепляющий, неустойчивый, останавливающий
catching a cold - простуживание
catching eye - попадаться на глаза
catching fire - воспламенение
catching up with - догонять
eye catching - эффектный
catching device - захватывающее устройство
catching diode - привязывающий диод
catching vessel - добывающее судно
fire catching - загорание
throwing and catching - бросок и ловля
Синонимы к catching: contagious, communicable, infectious, infective, transmittable, transmissible, contractable, contracting, espial, spotting
Антонимы к catching: throw, miss, lose, skip, throw out
Значение catching: (of a disease) infectious.
agreement concerning the protection of the salmon population in the baltic sea - Соглашение об охране популяции лосося в Балтийском море
salmon trout - кумжа
chinook salmon - чавыча
sockeye salmon - нерка
international atlantic salmon foundation - Международный фонд сохранения атлантического лосося
salmon butter - лососевое масло
salmon paste - паста из лосося
salmon ragout - рагу из лососевых
salmon shade - оранжево-розоватый тон
salmon steak - стейк из лосося
Синонимы к salmon: coral, pink, bittersweet, rose, titian, fish, russet, orange, pink orange, red
Антонимы к salmon: cougar, nonred, not red, unred, achromatic, asaltacunas, ashen, ashy, black, blanched
Значение salmon: a large edible fish that is a popular game fish, much prized for its pink flesh. Salmon mature in the sea but migrate to freshwater streams to spawn.
It was probably something like catching salmon out of season-a thing one did not do. |
Это, наверно, что-то запретное, вроде ловли форели в запрещенное время. |
But catching salmon in deep water is not that easy and the cubs have lots to learn. |
Но поймать лосося в глубокой реке нелегко детеныши многому должны научиться. |
It's the first-stage payment on research development for the salmon fishing project. |
Первый взнос, для перспективного исследования, проекта ловли лосося. |
Should Filter 479 start catching all such mistakes, or only specific ones? |
Должен ли фильтр 479 начать ловить все такие ошибки или только конкретные? |
I hear he had a spot of bad luck catching a bullet south of the river. |
Слышал, что к югу от реки у него был несчастный случай при ловле пули. |
И у каждого вида есть своя техника рыбной ловли. |
|
But she stuck to it, and she ended up catching that speckled trout. |
Но у неё вышло, и в итоге она поймала пятнистую форель. |
Although the dish bottom is a lot of catching up remains the slats still 1, mostly because of favorable prices for which you already have a slatted can get. |
Хотя блюдо дно много догнать остается рейки по-прежнему 1, в основном из-за благоприятной, цены на которые у вас уже есть решетчатая можете получить. |
Wild Maine salmon, braised fennel mushroom polenta, arugula salad, and do you really need to keep doing this? |
Дикая семга из Мена, тушеный укроп, каша с грибами, салад из рукколо Ты так и будешь продолжать меня мучать? |
Просто наверстывал между упаковкой коробок. |
|
Good luck catching the Sunday matinee. |
Удачи с билетами на воскресный киносеанс. |
It was the end of May before the Silacci boys brought the news that the salmon-pink blossoms of the azaleas were breaking free. |
Только в самом конце мая братья Силаччи объявили, что на азалиях высыпал наконец оранжево-розовый цвет. |
There was a metal tower built in the desert, and it was the roof of this that had been catching the sunshine. |
В пустыне высилась металлическая башня -именно ее крыша и служила отражателем солнечных лучей. |
Just because my area of expertise is more in the butterfly-catching aspect of the game does not mean I will not be an asset. |
Тот факт, что все мои знания об игре ограничиваются ловлей бабочек, не означает, что я не могу быть полезен. |
Uh, smoked salmon scallion waffle with horseradish snow, page 73 of your latest cookbook? |
Копченый лосось, с шалотом и горчичным соусом, страница 73 вашей последней книги? |
Люди... Кажется, они боятся, что это заразно. |
|
No law enforcement agency has ever come close to catching them. |
Ни одно силовое агентство не подошло и близко к их поимке. |
Тогда мало надежды, что мы поймаем этих ребят. |
|
Gotta tell me what it feels like sometime, you know, catching all that lead. |
Расскажешь потом, как это, поймать выстрел дробовика. |
It is inclement upon me to comment with marked displeasure on your rash impulsiveness in selecting such an eye-catching and impractical car to heist, Mr. Shlubb. |
Я, безусловно, не в праве высказывать своё недовольство по поводу поспешной импульсивности,.. ...с которой ты угнал столь бросающуюся в глаза и непрактичную машину, мистер Шлабб. |
Салат из лосося, бобы с кукурузой, заварной крем со специями и мёд. |
|
Рубашка с пуговицами, выцветшего лососевого цвета. |
|
Lobster, salmon and caviar with sparkling wine, are things con-men and villains order. |
Сёмгу и икру с шампанским всегда заказывают аферисты и выскочки. |
You can tell from the distinctive salmon-colored paper stock. |
Это можно сказать по отличительной бумаге оранжево-розового цвета. |
I fell behind on a bunch of schoolwork so I've been catching up. |
Немного отстала от класса по учебе, так что мне нужно было догонять. |
Bent double, and his galoshes catching in the steps, Kapitonitch ran after her, trying to overtake her. |
Перегнувшись весь вперед и цепляясь калошами о ступени, Капитоныч бежал за ней, стараясь перегнать ее. |
Yeah, that was quick thinking catching old Jim Corbett in your lap like that. |
Это я называю молниеносной реакцией. Поймать старину Джима Корбета как вы. |
A salmon or a trout, for example, eats itself fat while in salt water, and then basically has no need to eat as it makes its way upstream to the spawning grounds. |
Лосось или форель, например, питаются накопленными веществами в теле, и по сути, не нуждаются в еде, когда плывут вверх по течению на нерест. |
He did not believe that any man, catching his enemy sitting, would give him a chance to get on his feet, even if the enemy were not the larger of the two. |
Он не способен поверить, что человек, застигнув врага сидящим, позволит ему встать на ноги -даже если враг слабее его. |
There's an argument for catching Bourne, instead of killing him. |
Имеет смысл поймать Борна, а не убить. |
Pleasure catching up with you, man. |
Рад тебя видеть, дружище. |
This is catching fire like a gas station in a Michael Bay movie. |
Проблема разгорается со скоростью заправки в фильме Майкла Бэя. |
A quarter to seven - very sound time at this period of the year for catching anyone at home. |
Без четверти семь - когда еще застанешь человека дома? |
I love catching people in the act. |
Я люблю застукивать людей на месте преступления. |
What, are you... you still catching heat over those canceled contracts? |
Что, ты...ты до сих пор злишься из-за отмененных контрактов? |
To serve salmon with botulism at a dinner party is social death. |
Подать лосося с ботулизмом гостям - это же смерть в обществе. |
You're not catching us at our best. |
Вы нас застали не в лучшей форме. |
He was the regional distributor of a soft drink company, he was catching his train. |
Он, например, региональный дистрибьютор безалкогольных напитков, и он стоит на остановке. |
So, incidentally, are they any closer to catching that guy out there? |
Да, кстати, они как-то продвинулись в деле поимки этого парня? |
Oh, we were just catching up on old times. |
О, да мы просто наверстывали упущенное. |
We were just catching up on some of the general's paperwork. |
О, мы просто увлеклись кое-какой бумажной работой. |
Cedar plank salmon with a maple glaze and slow-roasted cherry tomatoes on a bed of mesclun greens. |
Лосось, закопчёный на кедровой доске, под кленовой глазурью и печёные томаты черри, украшенные ассорти из молодого салата. |
Like... catching an authentic stench of madness... behind all that good, clean fun. |
Например... такое, чтобы уловить вонь безумия за дистилированным весельем. |
The sky was pale, with a few salmon clouds of evening streaking to the west. |
Небо побледнело, только несколько оранжево-розовых облачков быстро неслись к западу. |
The lab identified wild Scottish salmon scales on the soles. |
В лаборатории определили, что на его ботинках чешуйки дикого шотландского лосося. |
It has a fun salmon lining. |
У него весёлая оранжево-розовая подкладка. |
We'll take two tricolored salads... one grilled salmon on lentils with roasted potatoes and a Penne Alfredo. |
Два трехцветных салата, пожалуйста, один лосось жаренный с чечевицей и картофелем и одну Пенни Альфредо. |
Вы, с лососем, попробуйте. |
|
Все эти лососи, шампанское... |
|
You could have salmon. |
У тебя был бы лосось. |
Это пирог с лососиной, но я взял форель вместо лосося |
|
Your misery must be catching. |
Ваши страдания заразительны. |
Dragonflies are also some of the insect world's most efficient hunters, catching up to 95% of the prey they pursue. |
Стрекозы также являются одними из самых эффективных охотников в мире насекомых, ловя до 95% добычи, которую они преследуют. |
Songwriting is like catching butterflies. |
Сочинять песни-все равно что ловить бабочек. |
Celeste signed to Polydor in 2018 after catching the attention of labelmate Michael Kiwanuka. |
Селеста подписала контракт с Polydor в 2018 году после того, как привлекла внимание партнера по лейблу Майкла Кивануки. |
In 1976, the first salmon farm was established at Pupu Springs, Tasman. |
В 1976 году в Пупу-Спрингс, штат Тасман, была основана первая лососевая ферма. |
The area sown to genetically engineered crops in developing countries is rapidly catching up with the area sown in industrial nations. |
Законодательство разрешало назначать комиссию общего контроля и переписки для осуществления надзора за психиатрическими лечебницами в Ирландии. |
However, a trip through a car wash resulted in the brand-new million-pound wash facility catching fire. |
Однако поездка через автомойку привела к тому, что совершенно новая мойка стоимостью в миллион фунтов стерлингов загорелась. |
Two of the most important attributes of a good full-back are dependable catching skills and a good kicking game. |
Два самых важных атрибута хорошего полного защитника-это надежные навыки ловли и хорошая игра ногами. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «catching salmon».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «catching salmon» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: catching, salmon , а также произношение и транскрипцию к «catching salmon». Также, к фразе «catching salmon» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.