Cation exchange membrane - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
The exchange rate remained unchanged: one naira was equivalent to one British pound. |
Обменный курс остался неизменным: одна найра равнялась одному британскому фунту. |
This Earth is alive, and it's made its own membrane. |
Земля живая и она сама создала себе мембрану. |
The amplitude of the resonant oscillations of each membrane exceeds the threshold of acoustic cavitation for the liquid medium with objects arranged therein. |
Амплитуда резонансных колебаний каждой мембраны превышает порог акустической кавитации для жидкой среды с расположенными в ней объектами. |
To use Cached Exchange Mode or to work offline, copies of your items are saved in an offline Outlook Data File (.ost). |
Чтобы можно было использовать режим кэширования Exchange или работать автономно, копии элементов сохраняются как автономный файл данных Outlook (OST). |
Renesource Capital doesn’t perform cash exchange transactions or cash settlements. |
Renesource Capital не производит операций с конвертаций наличных денежных средств и не производит расчеты в наличных денежных средствах. |
Pepperstone Financial offers its clients the facility to buy or sell foreign exchange products to manage this risk. |
«Пепперстоун Файненшиал» предлагает своим клиентам возможность купить или продать валютные инструменты для управления данным риском. |
One way or another, everything associated with Ukraine will affect the exchange rate. |
Все, что связано с Украиной, так или иначе будет отражаться на курсах. |
Lipids can self-assemble into membrane-like structures, and the subunits of RNA or other polymers join together to create long chains. |
Липиды могут собираться в мембраноподобные структуры, а звенья РНК и прочих полимеров объединяются и создают длинные цепочки. |
In the first, the US reverts to its bad old ways, demanding draconian policy measures by Cuba in exchange for “normal” bilateral economic relations. |
При первом США возвращаются к старым недобрым методам, требуя драконовских политических мер со стороны Кубы в обмен на «нормальные» двусторонние экономические отношения. |
If the Exchange Server Analyzer finds that there are 90,000 or more files in the queue folder for an SMTP virtual server, the Exchange Server Analyzer displays an error. |
Если средство анализа Exchange Server обнаруживает, что папка очереди виртуального сервера SMTP содержит 90 000 и более файлов, выводится сообщение об ошибке. |
The total value of initial and secondary share offerings raised on the Moscow exchange this year hit $1.2 billion, a six-year high, according to bne IntelliNews. |
Общая стоимость первичного и вторичного размещения акций на московской бирже в этом году составила 1,2 миллиарда долларов, что стало самым высоким показателем за последние шесть лет. |
The central bank held $379 billion in foreign exchange and gold as of Feb. 19, up $29 billion from lows touched last April, making Russia the only major emerging market with a gain. |
По состоянию на 19 февраля у Центробанка было 379 миллиардов долларов в виде иностранной валюты и золота. Это на 29 миллиардов больше по сравнению с апрельским минимумом прошлого года. Получается, что Россия — единственный крупный формирующийся рынок, оказавшийся в плюсе. |
RoboForex company offers everything you need to trade on foreign exchange market both for beginner and experienced traders. |
Компания RoboForex предлагает всё самое необходимое для ведения торговли на валютном рынке как начинающим, так и опытным трейдерам. |
In Exchange Server 2003, use Internet Mail Wizard to configure Internet mail delivery. |
В Exchange Server 2003 настройка параметров доставки почты Интернета выполняется с помощью мастера почты Интернета. |
Это - удовольствие в настоящий момент в обмен на неудобство в будущем. |
|
In earlier versions of Exchange Server, support for non-standard address spaces was the responsibility of the Recipient Update Service. |
В более ранних версиях сервера Exchange за поддержку нестандартных адресных пространств отвечала служба обновления получателей. |
It is safe to ignore the warning generated by the Exchange Server Analyzer if the following conditions are true. |
Можно пренебречь предупреждением анализатора сервера Exchange при соблюдении следующих условий. |
After the Exchange store has 100 RPC operations being processed, it regularly refuses any new connections. |
Когда число обрабатываемых операций RPC достигает 100, хранилище Exchange обычно отклоняет последующие подключения. |
Exchange Analyzer generates a warning if it determines that either of the following conditions occurred during the sample time slice. |
Если анализатор сервера Exchange Server в течение интервала, для которого осуществляется выборка, обнаружит, что выполняется одно из указанных ниже условий, будет выведено предупреждение. |
Yeah, we can use gravity to help us get the amniotic membrane before infection. |
Да, гравитация поможет нам добраться до оболочек до инфекции. |
They must pass through this membrane where friends are waiting to guide them to new destinies. |
Они должны перейти эту грань, а там уже их ждут друзья, которые отведут их навстречу новой судьбе. |
Would you like to exchange pleasantries on the way? |
Не желаете ли обменяться любезностями по дороге? |
A woman in my group gives them away in exchange for frozen casseroles. |
Женщина из моей группы меняет их на замороженные запеканки. |
The Sepian Commodities Exchange is in chaos... everybody's selling, prices falling. |
На Сепианской Бирже хаос... все продают, цены падают. |
He felt certain that they were the kind of glances people exchange when they cannot laugh at the speaker aloud. |
Он был совершенно уверен, что именно такими взглядами обмениваются люди, не позволяющие себе громко смеяться в присутствии говорящего. |
Когда мы обменяемся Рождественскими подарками? |
|
The basis of alchemy is equivalent exchange. |
В основе алхимии - равноценный обмен. |
You exchange the flagged bills for chips and then the chips for clean money that no one can trace. |
Меняешь меченые купюры на фишки, а потом фишки — на деньги, которые не отследить. |
In exchange for your testimony, they will arrange a plea that sees you serve no jail time. |
В обмен на ваше признание, они составят соглашение, которое поможет вам избежать тюремного заключения. |
В обмен на небольшой успех? |
|
Anandamide is later transported back to the neurons releasing it using transporter enzymes on the plasma membrane, eventually disinhibiting pain perception. |
Анандамид позже транспортируется обратно к нейронам, высвобождая его с помощью ферментов-переносчиков на плазматической мембране, что в конечном итоге ослабляет восприятие боли. |
There is a trend towards the use of the two different membrane types instead of the self-supporting storage systems. |
Существует тенденция к использованию двух различных типов мембран вместо самонесущих систем хранения. |
Designed by Gaztransport, the tanks consists of a primary and secondary thin membrane made of the material Invar which has almost no thermal contraction. |
Разработанные компанией Газтранспорт резервуары состоят из первичной и вторичной тонких мембран из материала Инвар, который практически не имеет термического сжатия. |
This influx in anions causes a depolarization of the plasma membrane. |
Этот приток анионов вызывает деполяризацию плазматической мембраны. |
Inside its fully enclosed nuclear membrane, it contains the majority of the cell's genetic material. |
Внутри своей полностью замкнутой ядерной мембраны он содержит большую часть генетического материала клетки. |
When the user drags the selected text into a window and releases the mouse button, the exchange of data is done as for the primary selection. |
Когда пользователь перетаскивает выделенный текст в окно и отпускает кнопку мыши, обмен данными происходит так же, как и при первичном выделении. |
In cell biology, the cytoplasm is all of the material within a cell, enclosed by the cell membrane, except for the cell nucleus. |
В клеточной биологии цитоплазма - это весь материал внутри клетки, заключенный в клеточную мембрану, за исключением ядра клетки. |
Fertilization occurs when the sperm successfully enters the ovum's membrane. |
Оплодотворение происходит, когда сперматозоид успешно входит в оболочку яйцеклетки. |
When Zim and GIR suddenly reappear on their lawn after months of absence, an obese Dib Membrane, who had been awaiting their return, confronts them. |
Когда зим и Гир внезапно появляются на лужайке после нескольких месяцев отсутствия, им противостоит тучный Диб мембран, который ждал их возвращения. |
When the cell membrane has low turgor pressure, it is flaccid. |
Когда клеточная мембрана имеет низкое давление тургора, она вялая. |
In a hypertonic environment, the cell membrane peels off of the cell wall and the vacuole collapses. |
В гипертонической среде клеточная мембрана отслаивается от клеточной стенки, и вакуоль разрушается. |
Around the outside of the cell membrane is the bacterial cell wall. |
Вокруг внешней стороны клеточной мембраны находится бактериальная клеточная стенка. |
The mechanism of this release is enigmatic, but appears to stem from a multitude of Bax/Bak homo- and hetero-dimers of Bax/Bak inserted into the outer membrane. |
Механизм этого высвобождения загадочен, но, по - видимому, происходит из множества гомо-и гетеро-димеров Bax/Bak, введенных во внешнюю мембрану. |
High blood glucose releases insulin, stimulating the trans location of specific glucose transporters to the cell membrane. |
Высокий уровень глюкозы в крови высвобождает инсулин, стимулируя транс-расположение специфических транспортеров глюкозы к клеточной мембране. |
General avian tympanic membrane form is ovular and slightly conical. |
Общая форма барабанной перепонки у птиц яйцевидная и слегка коническая. |
Alkaloids can also affect cell membrane and cytoskeletal structure causing the cells to weaken, collapse, or leak, and can affect nerve transmission. |
Алкалоиды также могут влиять на клеточную мембрану и цитоскелетную структуру, вызывая ослабление клеток, коллапс или утечку, а также могут влиять на нервную передачу. |
Developing the highly invaginated ruffled membrane apposing the resorption compartment allows massive secretory activity. |
Развитие высоко инвагинированной гофрированной мембраны, образующей резорбционный отсек, позволяет осуществлять массивную секреторную активность. |
Plants cells can also be transformed using electroporation, which uses an electric shock to make the cell membrane permeable to plasmid DNA. |
Клетки растений также могут быть преобразованы с помощью электропорации, которая использует электрический удар, чтобы сделать клеточную мембрану проницаемой для плазмидной ДНК. |
A protected membrane roof is a roof where thermal insulation or another material is located above the waterproofing membrane. |
Гарриет впадает в глубокую депрессию, и Док Бейкер предлагает ей и Нелс усыновить ребенка, но для того, чтобы оживить ее дух, требуется визит Кассандры. |
Many types of integrin molecules facilitate communication between pericytes and endothelial cells separated by the basement membrane. |
Многие типы молекул интегрина облегчают связь между перицитами и эндотелиальными клетками, разделенными базальной мембраной. |
This causes abnormalities of membrane of RBC causing remodeling in spleen and formation of acanthocytes. |
Это вызывает аномалии мембраны РБК, вызывающие ремоделирование селезенки и образование акантоцитов. |
HlyD recruits TolC to the inner membrane and HlyA is excreted outside of the outer membrane via a long-tunnel protein channel. |
HlyD рекрутирует TolC к внутренней мембране, а HlyA выводится за пределы внешней мембраны по длинному туннельному белковому каналу. |
Those of the pitvipers are the more advanced, having a suspended sensory membrane as opposed to a simple pit structure. |
Те из питвиперов являются более продвинутыми, имея подвесную сенсорную мембрану в отличие от простой структуры ямы. |
If no membrane is present, movement of the solute, rather than of the water, largely equalizes concentrations. |
Если мембраны нет, то движение растворенного вещества, а не воды, в значительной степени выравнивает концентрацию. |
In this process, a feed saline solution is pumped into a membrane array at high pressure. |
В этом процессе питательный физиологический раствор закачивается в мембранную решетку под высоким давлением. |
Lipid rafts occur when lipid species and proteins aggregate in domains in the membrane. |
Липидные плоты возникают, когда липидные виды и белки объединяются в домены в мембране. |
This hearing loss is mainly due to fluid in the middle ear or rupture of the tympanic membrane. |
Эта потеря слуха происходит в основном из-за жидкости в среднем ухе или разрыва барабанной перепонки. |
This membrane lines joints that possess cavities, known as synovial joints. |
Эта мембрана выравнивает соединения, которые обладают полостями, известными как синовиальные суставы. |
Inside the stack, zinc ions pass through a selective membrane and change into metallic zinc on the stack's negative side. |
Внутри стека ионы цинка проходят через селективную мембрану и превращаются в металлический цинк на отрицательной стороне стека. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «cation exchange membrane».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «cation exchange membrane» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: cation, exchange, membrane , а также произношение и транскрипцию к «cation exchange membrane». Также, к фразе «cation exchange membrane» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.