Caught you red handed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
not getting caught - не попасться
get t caught up - получить т догнали
i just caught - я только что поймал
may have caught - может заразились
got caught in the middle of it - попались в середине его
caught up with you - догнала вас
finally caught up with - наконец, догнали
caught up to me - догнал меня
is not caught - не ловится
caught your eye - поймала глаз
Синонимы к caught: busted, captured, under-arrest, taken, exposed, arrest, seized, kent, whacked, enmeshed
Антонимы к caught: unhitched, failed, faltered, dropped, missed, freed, misunderstood, released, misplaced, pushed
Значение caught: Of the method of being out in which the striker hits the ball and a fielder catches it.
you having - вы имея
congratulated you - поздравил вас
chasing you - преследовать вас
you yawn - зевать
neck you - шеи вы
where are you when i need you - где ты, когда ты мне нужен
you want me to help you - Вы хотите, чтобы я вам помочь
if you tell me what you - если вы скажете мне, что вы
if you would like you can - если вы хотите, вы можете
you can have anything you want - вы можете иметь все, что вы хотите
Синонимы к you: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к you: me, myself, furthermore, hardly, later, mildly, moderately, obscurely, rather, slightly
Значение you: used to refer to the person or people that the speaker is addressing.
adjective: красный, рыжий, алый, багровый, багряный, румяный, окровавленный, советский, русский, социалистический
noun: красный цвет, золото, красный шар, задолженность, коммунист, социалист, долг
New York Red Bulls - Нью-Йорк Ред Буллз
blood-red boletus - сатанинский гриб
maroon red - каштановый красный
red carpet treatment - теплый прием
angry red - сердится красный
in bold red - жирным красным
circled red - закругленная красный
deep in the red - глубоко в минусе
red are the colors - красный являются цветами
bright red color - ярко-красный цвет
Синонимы к red: fulvous, reddish, maroon, cinnamon, vermilion, rusty, ruby, blood-red, cerise, rose
Антонимы к red: nonred, unred, antired, pale, bloodless, colourless, chill, cold, freezing, frigid
Значение red: of a color at the end of the spectrum next to orange and opposite violet, as of blood, fire, or rubies.
right-handed thread - правая резьба
left handed curve - кривая левого кручения
left-handed polarized wave - левополяризованная волна
handed over - передал
handed over facility - передал объект
he is left handed - он левша
has handed - вручил
even-handed approach - даже руки подход
decision handed down by - Решение, вынесенное
i handed her - я вручил ей
Синонимы к handed: let someone have, pass, toss, present to, give, throw, turn over, reach, pass on
Антонимы к handed: take, get, receive, take up
Значение handed: for or involving a specified number of hands.
Initially, Thurzó made the declaration to Báthory's guests and villagers that he had caught her red-handed. |
Сначала Турсо заявил гостям Батори и жителям деревни, что поймал ее с поличным. |
There's scores of those revolutionists I've sent off to be caught red-handed. |
Благодаря мне десятки, сотни этих революционеров были пойманы с поличным. |
For Vladimir Putin, who hails from the KGB, it must be particularly embarrassing to see the intelligence services get caught red-handed. |
Владимиру Путину, который сам когда-то служил в КГБ, наверное, крайне неловко смотреть за тем, как его разведслужбы ловят с поличным. |
You are in the exact position of a thief who's been caught red handed and isn't sorry he stole but is terribly, terribly sorry he's going to jail. |
Вы совсем как вор, которого поймали с поличным и который вовсе не жалеет о том, что он украл, он очень, очень жалеет, что ему придется за это идти в тюрьму. |
Tikhon caught it and handed it to a footman. |
Тихон подхватил ее и передал буфетчику. |
The Sulawesi white-handed shrew is fairly common in some locations and is regularly caught in pitfall traps. |
Белорукая землеройка Сулавеси довольно часто встречается в некоторых местах и регулярно попадает в ловушки-ловушки. |
Despite being blocked by China, Twitter was caught red handed for helping China to censor dissent and execute China propaganda. |
Несмотря на то, что Twitter был заблокирован Китаем, его поймали с поличным за то, что он помогал Китаю цензурировать инакомыслие и осуществлять китайскую пропаганду. |
But the only way to save Albert is to make sure that Adam Rice is caught in that house red-handed. |
Но единственный шанс спасти Альберта, это убедиться что Адам Райс будет пойман спаличным. |
You are caught red-handed by my colleague, Captain Hastings, trying to sell the jewellery of Madame Clapperton. |
Вас поймал с поличным капитан Гастингс, когда Вы продавали вещи мадам Клепертон. |
We were suspecting Siemieniuk all along of selling such things but we never caught him red handed. |
Мы Семенюка давно подозреваем что он продаёт подобное. Но пока не поймали его за руку. |
The Central Command has been caught red-handed smuggling weapons to their settlers. |
Центральное Командование было схвачено за руку, когда попыталось доставить оружие своим колонистам. |
In-bak, You're caught red-handed. |
Ин-бак, ты задержан с поличным. |
Okay, you caught me vermilion-handed. |
Хорошо, ты застал меня с алым лицом. |
There was nothing anyone could do. Not now. It was too late. She had been caught red-handed. Somehow the police had traced her and informed the FBI. |
Больше никто ничего не мог сделать. Сейчас — уже нет. Было слишком поздно. Они поймали её с поличным. Полиция как-то выследила её и сообщила в ФБР. |
you might say you caught him red-handed. |
Можно сказать, что вы поймали его на месте преступления. |
Two of them were confederate housebreakers who had been caught red-handed at their midnight task. |
Двое из них были взломщики, пойманные с поличным во время ночной облавы. |
Wild minks can be tamed if caught young, but can be difficult to handle and are usually not handled bare-handed. |
Дикие норки могут быть приручены, если пойманы молодыми, но могут быть трудны в обращении и, как правило, не обрабатываются голыми руками. |
Oh, come! said Summerhaye, opening his lips for the first time. Surely the whole thing is clear as daylight. The man's caught red-handed. |
Полноте! - вступил в разговор Саммерхэй. -Дело совершенно ясное: этому Инглторпу и сказать-то нечего. |
We caught him red-handed, trying to murder that boy, and I just rattled his cage pretty hard. |
Мы поймали его с поличным, при попытке убить этого мальчика, а только что я довольно сильно его напугала. |
А потом их застукивают с кем-то. |
|
I might not have caught you red-handed but I have a pretty fair idea of your lucrative sidelines. |
Может, за руку я вас еще не поймал, но о ваших махинациях представление имею. |
You've been caught red-handed, and the police are looking to solve a murder. |
Тебя поймали с поличным, а полиции нужно раскрыть убийство. |
Но по какой-то причине тебя не поймали. |
|
Caught them red-handed in the greenhouse. |
Поймал их за руку в оранжерее. |
And for a procurator to punish a zealot caught red-handed was to raise a riot or an insurrection. |
А для прокуратора наказать зилота, пойманного на месте преступления, значило поднять мятеж или восстание. |
In 1920, Williams went 22–14, but was caught up in the indictments handed down that autumn. |
В 1920 году Уильямсу было 22-14 лет, но он был захвачен обвинительными заключениями, вынесенными той же осенью. |
So you've been caught red handed and yet you try to make out it is other people still. |
Итак, вы были пойманы с поличным, и все же вы пытаетесь понять, что это все еще другие люди. |
Jacob X. Puckerman, you were caught red-handed starting another exciting yet forbidden fistfight in the William McKinley High School hallways. |
Джейкоб Пакерман, ты был пойман за то, что затеял очередную захватывающую, но всё же запрещённую в коридорах МакКинли драку. |
Кажется, я поймал тебя за синюю ручку. |
|
A drug deal, caught red-handed. |
Сделка с наркотиками, на горячем, а? |
As he's caught red-handed, he'll be charged immediately. |
Поскольку его взяли с кровью на руках, его осудят немедленно. |
So, Thomas has been caught red-handed. |
Значит, Томаса поймали за руку. |
There's rumours that he's part of a druggy set, but he's never been caught red-handed. |
Говорят, что он толкает дурь, но с поличным ни разу не попался. |
he defaced nine police vehicles, and you caught him red-handed. |
Он испоганил 9 полицейских машин и ты поймал его с поличным. |
Nikolka seemed embarrassed, as though he had somehow been caught red-handed. |
Николка почему-то смутился, как будто его поймали с поличным. |
You two were caught red-handed robbing a bank by one of the NYPD's most esteemed detectives in front of two dozen eyewitnesses. |
Вы пойманы с поличным при ограблении банка одним из самых уважаемых детективов на глазах двух десятков свидетелей. |
The forty lifers were caught in red-handed readiness for the break. |
Сорок вечников были пойманы врасплох на приготовлениях к побегу. |
No proof. That's why she must be caught red-handed. |
— Не может быть никаких доказательств. Поэтому её надо поймать на месте преступления. |
I was caught red-handed. |
Меня поймали на месте преступления. |
Поймал его с пустыми руками. |
|
With this information this robbery was busted and the perpetrators were caught red-handed. |
С их помощью кражу удалось предотвратить, а преступники были схвачены. |
Single-handed, he's caught the criminals. |
Совсем один, он поймал бандитов. |
I know you all remember that when Moses came down the mountain carrying the Word of God, come down that Sinai peak, - he caught them Israelites red-handed. |
Я знаю, все вы поМните, что когда Моисей сошел с горы, неся Слово Божие с вершины Синая, застал израильтян на Месте преступления. |
But you told us and get caught red handed. |
Но вы сказали и были пойманы с поличным. |
A second specimen was caught by a fisherman in July 1998 and it was then handed to Erdmann. |
Второй экземпляр был пойман рыбаком в июле 1998 года и затем передан Эрдманну. |
She signed the Sokovia Accords, but now she's been caught red-handed in a S.H.I.E.L.D.-sanctioned operation without U.N. approval, just as S.H.I.E.L.D. did with Agent Johnson. |
Она подписала Заковианский договор, но была поймана с поличным во время одной из операций Щ.И.Т.а без одобрения ООН, так же Щ.И.Т. поступил с агентом Джонсон. |
She'd left her purse in the car and didn't have any pockets, so she handed it to Nick, and he tucked it in the pocket of his shirt. |
Она оставила сумочку в машине, поэтому протянула часы Нику, который спрятал их в карман. |
Very gently he eased the sleeping baby out of his arms, handed her to Anne. |
Тихонько, осторожно он передал Энн спящего ребенка. |
If you send me back empty-handed today then i'll give up my life. |
Если сегодня ты отправишь меня обратно ни с чем, я отдам свою жизнь. |
Он усмехнулся и вернул пистолет его хозяину. |
|
They were to be handed over to their families at home as evidence that the troops abroad were well cared for and that they could even bring back presents. |
Пусть передадут своим семьям, как доказательство, что солдатам на фронте живется хорошо и они даже могут привозить домой подарки. |
I handed him the pistol and he walked down to where the sergeant of engineers lay face down across the road. |
Я передал ему пистолет, и он пошел туда, где поперек дороги лежал ничком сержант инженерной части. |
Berlin handed us Fitch on a silver platter after he had a bomb strapped to his neck. |
Берлин подал его на блюдечке с золотой каёмочкой, повесив ему на шею бомбу. |
Tell me, Hastings, Monsieur Mercado - is he right handed or left handed? |
Скажите, Гастингс, месье Меркадо правша или левша? |
The defense of Malmö was handed over to major general Carl Gustaf Skytte and Stenbock left the city on 1 December escorted by a small company. |
Оборона Мальме была передана генерал-майору Карлу Густаву Скитте, и Стенбок покинул город 1 декабря в сопровождении небольшой роты. |
Bullimore was rescued after capsizing during the 1996–97 Vendée Globe single-handed around-the-world race. |
Буллимор был спасен после опрокидывания во время Вандейского Глобуса 1996-97 в одиночку в кругосветной гонке. |
RTP packets are created at the application layer and handed to the transport layer for delivery. |
Пакеты RTP создаются на прикладном уровне и передаются на транспортный уровень для доставки. |
Although he had abdicated and all his responsibilities to his country had been handed over to his son, Hassanal Bolkiah, he became his son's personal adviser. |
Хотя он отрекся от престола и все его обязанности перед страной были переданы его сыну, Хассаналу Болкиаху, он стал личным советником своего сына. |
Me again, tried to be less heavy-handed with Windows, still too much information to convey in too small a space. |
Я снова попытался быть менее тяжелым с окнами, все еще слишком много информации, чтобы передать в слишком маленьком пространстве. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «caught you red handed».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «caught you red handed» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: caught, you, red, handed , а также произношение и транскрипцию к «caught you red handed». Также, к фразе «caught you red handed» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.