Caution against unwarranted expectations - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Caution against unwarranted expectations - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
предостеречь от необоснованных надежд
Translate

- caution [noun]

noun: осторожность, предостережение, предупреждение, предосторожность, предусмотрительность, необыкновенный человек, человек с большими странностями, странная вещь

verb: предостерегать

  • caution sign - предупредительный знак

  • exercise caution - проявлять осторожность

  • caution needed - предостерегают необходимо

  • should be handled with caution - следует обращаться с осторожностью

  • caution against - осторожность в отношении

  • caution regarding - предостерегают относительно

  • should be used with caution - следует использовать с осторожностью

  • on the side of caution - на стороне предостережения

  • degree of caution - Степень осторожности

  • done with caution - сделано с осторожностью

  • Синонимы к caution: carefulness, vigilance, circumspection, discretion, attention, prudence, care, heed, watchfulness, alertness

    Антонимы к caution: brashness, carelessness, heedlessness, incaution, incautiousness, recklessness, unwariness

    Значение caution: care taken to avoid danger or mistakes.

- against [preposition]

adverb: против, вопреки

preposition: от, с, на, к, по, о, у, об, про, рядом

- unwarranted [adjective]

adjective: неоправданный, необоснованный, негарантированный, недозволенный

- expectations [noun]

noun: ожидание, надежда, вероятность, упование, чаяние, предвкушение, виды на будущее, виды на наследство



If any had such expectation, it was unwarranted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у кого-то и было такое ожидание, то оно было необоснованным.

And I think it speaks to the depth of my feelings for Marcy that the offer still stands in spite of this completely unwarranted aggression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И думаю, о глубине моих чувств к Марси говорит то, что предложение ещё в силе даже вопреки этому неуместному проявлению агрессии.

Expectations remained high among Kosovo Albanians that Kosovo would become independent in the near future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди косовских албанцев сохранялся высокий уровень ожиданий того, что в ближайшем будущем Косово станет независимым.

Both of these zones should be part of our lives, but being clear about when we want to be in each of them, with what goal, focus and expectations, helps us better perform and better improve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе эти зоны являются частью нашей жизни, но нужно различать, когда мы хотим быть в каждой из них, какова цель, приоритеты и прогноз — всё это помогает нам быть эффективнее.

Against all expectation I carried on working, and my kids were and continue to be absolutely fantastic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопреки всем ожиданиям, я продолжила работать, а мои дети были и остаются просто фантастическими.

They were designed to be applicable in various contexts and to describe the minimum expectations of behaviour by adults and children at consultation events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были предназначены для применения в различных ситуациях и для описания минимальных требований, касающихся поведения взрослых и детей в ходе осуществления консультативных мероприятий.

Expectations related to TNCs are undergoing unusually rapid change due to the expanded role of these enterprises in the global economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отношение к деятельности ТНК необычайно быстро меняется ввиду расширения роли этих компаний в мировой экономике.

When you guys don't meet their expectations, I hear about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда вы, ребята, их разочаровываете, мне приходится про это слушать.

None the less, the experience of the International Year has shown that expectations of what is possible should not be exaggerated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако опыт Международного года показал, что не следует возлагать слишком большие надежды на то, что можно сделать.

The Fukushima accident presented a serious stress test for the verification regime and the PTS. The organization has outperformed any expectations in this respect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Авария на атомной электростанции «Фукусима» стала серьезным испытанием для режима контроля и для ВТС, и достигнутые организацией результаты превзошли все ожидания.

It easily beat expectations of a meagre 0.2% increase, while the prior month was revised higher a touch, to 0.4% from 0.3%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные с легкостью превзошли прогнозы мизерного роста на 0.2%, а показатель прошлого месяца был пересчитан немного выше 0.3% до 0.4%.

I only tell you that you must entertain no expectation or hope that you will escape the consequences of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должен сказать вам... Можете не тешить себя надеждой, что вам удастся уйти от ответственности.

I wouldn't exclude it, though it seems to me a somewhat unwarranted supposition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу полностью исключить этого. Эта идея кажется мне чем то вроде неуместной гипотезы.

Attempt to raise unwarranted suspicion, and Batiatus would be sure to take offense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоит тебе вызвать необоснованные подозрения, и Батиат, будь уверен, сильно обидится.

I move that the Security Council formally condemn Denmark and stop them from making any more unwarranted acts of aggression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ходатайствую о том, чтобы Совет Безопасности официально осудил Данию и предотвратил совершение ими новых актов необоснованной агрессии.

I know. I'm suspended, pending an investigation of my professional standards for... unwarranted physical attack on a murder suspect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отстранена, мое поведение будет разбираться на комиссии... за необоснованное нападение на подозреваемого в убийстве.

Despite these unwarranted attacks on my character, I have always tried to make clear what I want... which I can't say for you, Thembi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на необоснованные нападки на мое имя, я всегда хотела четко объяснить чего я хочу... чего я не могу сказать о вас, Темби.

Look, I like Jordan, but I'm not gonna risk my license or a malpractice suit by giving an unwarranted diagnosis, especially when she does something that stupid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, мне нравится Джордан, но я не буду рисковать лицензией или нарываться на иск о проф. небрежности, ставя неоправданный диагноз. Особенно если она просто берет и делает какую-то глупость.

I regret that events have led us to this point, this unwarranted scrutiny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сожалею, что события привели нас к этой точке, к этому неуместному подробному рассмотрению.

Fangs, claws, even full, unwarranted transformations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клыки, когти, даже полные нежеланные превращения.

And M.E. told me... that an unwarranted amount of insulin could definitely cause cardiac problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И медэксперты сказали мне... что неограниченное количество инсулина может точно стать причиной проблем с сердцем.

Nor did it remain unwarranted by the event.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вскоре оно было оправдано реальными обстоятельствами.

This was the most plausible explanation of a speech which had caused rather a startling change in his expectations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничем иным он не мог объяснить неожиданное решение банкира, развеявшее все его ожидания в прах.

But your expectations are realistic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зато у вас реалистичные ожидания.

For the love of God, don't found a hope or expectation on the family curse!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ради бога, не возлагайте никаких надежд и ожиданий на это родовое проклятие!

Now how can anybody jump off a slow moving train like that... with any kind of expectation that he would kill himself?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как можно прыгнуть на такой низкой скорости в надежде покончить с собой?

All were in expectation of great amusement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все ожидали большого веселия.

Beyond all expectations, the Antipovs settled very well in Yuriatin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Антиповы сверх ожидания очень хорошо устроились в Юрятине.

Mr. Pillson, please forgive my unwarrantable rudeness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Пиллсон, пожалуйста, простите мне мою неоправданную грубость.

Fail to meet your expectation of perfection?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не удовлетворил твоим ожидания об идеале?

I hope that I live up your expectations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, я оправдаю возложенные на меня надежды.

Seven miles were travelled in expectation of enjoyment, and every body had a burst of admiration on first arriving; but in the general amount of the day there was deficiency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семь миль дороги промелькнули в приятном предвкушении, и, прибыв на место, все ахнули от восторга — но вообще чувствовалось, что в этот день чего-то недостает.

The, uh, humiliating public nature of your epic flame out exceeded my expectations in a major way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоё публичное унижение превысило все мои самые смелые ожидания.

Your father being who he is, and the enormous expectations... all adds up to rather a lot, doesn't it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, кем является твой отец с его огромным потенциалом это причиняет много проблем?

You know sometimes you spend so long waiting for something it simply can't measure up to your expectations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь иногда так долго ждёшь чего-нибудь что оно просто не может оправдать твоих ожиданий.

He had been a tool in their hands, his childhood image had been used as bait to condition him, he had lived up to their expectations, he had played his part.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для них он был инструментом. Образы его детства использовались как способ для оценки его состояния, он будет жить пока оправдывает их ожидания, он уже сыграл свою роль.

But he accepted the basic principles of the Callan-Symanzik equation, which states that expectations will fail in a quantum world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он принял основные принципы уравнения Каллана–Симанчика, что ожидание не выполняется в квантовом поле.

My expectations of your department were low to begin with, and I can assure you that you have met those expectations at every turn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мои ожидания относительно работы вашего департамента изначально были ниже некуда И я могу заверить Вас что эти ожидания вы оправдали сполна.

Triple-X performed beyond any reasonable measure of expectation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три Икса смогли превзойти все наши самые смелые ожидания.

But sometimes,our expectations sell us short.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но иногда наши ожидания слишком коротки

Physically, you've recovered beyond expectation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Физически вы выздоровели вопреки всем ожиданиям.

When President William McKinley took office in 1897, he quickly revived expectations among territorial expansionists when he resubmitted legislation to acquire Hawaii.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда президент Уильям Маккинли вступил в должность в 1897 году, он быстро возродил ожидания среди территориальных экспансионистов, когда он повторно представил закон о приобретении Гавайев.

His tough reputation raised expectations that coal jobs would be cut on a similar scale and confrontations between MacGregor and Scargill seemed inevitable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его жесткая репутация породила ожидания, что угольные рабочие места будут сокращены в таких же масштабах, и столкновения между Макгрегором и Скарджиллом казались неизбежными.

After going back to his room, he hears the tiptoe of footsteps again, after sitting around in expectation of the ghost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вернувшись в свою комнату, он снова слышит шаги на цыпочках, после того как сидел в ожидании призрака.

Typical stimuli include loud passages of music and passages—such as appoggiaturas and sudden modulation—that violate some level of musical expectation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Типичные стимулы включают громкие пассажи музыки и пассажи-такие как апподжиатуры и внезапные модуляции-которые нарушают некоторый уровень музыкального ожидания.

Although Sushun was born into nobility, the size of his family meant that he received little attention during childhood, and little expectation from the family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Сушун был рожден в знати, размер его семьи означал, что он получал мало внимания в детстве и мало ожидал от семьи.

Despite expectations that the assault conviction would cause him to lose his seat, in the 1896 election, Hughes kept his seat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на ожидания, что обвинение в нападении заставит его потерять свое место, на выборах 1896 года Хьюз сохранил свое место.

Especially in cities where one-child policy was much more regulated and enforced, expectations on women to succeed in life are no less than on men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно в городах, где политика в отношении одного ребенка была гораздо более регулируемой и принудительной, надежды на успех в жизни у женщин не меньше, чем у мужчин.

Perception is not only the passive receipt of these signals, but it's also shaped by the recipient's learning, memory, expectation, and attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восприятие-это не только пассивное восприятие этих сигналов, но оно также формируется обучением, памятью, ожиданием и вниманием реципиента.

Salarymen feel intense pressure to fulfill their duty to support their family because of the gendered expectations placed on men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наемные работники испытывают сильное давление, чтобы выполнить свой долг по поддержке своей семьи из-за гендерных ожиданий, возлагаемых на мужчин.

Despite the expectation of millennial success, there have been recent studies that have proven this to not be the case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на ожидание тысячелетнего успеха, недавние исследования показали, что это не так.

Since he releases his work in the public domain, he gives away his work without any expectation that he will get credit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку он выпускает свою работу в общественное достояние, он отдает свою работу без каких-либо ожиданий, что он получит кредит.

Self-oriented perfectionism is having unrealistic expectations and standards for oneself that lead to perfectionistic motivation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самоориентированный перфекционизм - это нереалистичные ожидания и стандарты для себя, которые приводят к перфекционистской мотивации.

The Count learns that, despite his expectations, he is not being recalled to France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Граф узнает, что, несмотря на все его ожидания, его не отзывают во Францию.

MacArthur received public adulation, which aroused expectations that he would run for president, but he was not a candidate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Макартур пользовался всеобщим восхищением, что вызывало ожидания, что он будет баллотироваться в президенты, но он не был кандидатом.

For defying rebuilding expectations to finish 31–3, Bennett won a third Henry Iba Award.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За то, что он бросил вызов ожиданиям восстановления, чтобы закончить 31-3, Беннетт получил третью награду Генри МБА.

The effect is most seen in a subset of couples who co-habit without first being transparent about future expectations of marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот эффект наиболее заметен в подгруппе пар, которые вступают в совместную жизнь, не будучи предварительно прозрачными относительно будущих ожиданий от брака.

The expectation, which is the need / claim or object of the discontent of the minority or majority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидание, которое является потребностью / претензией или объектом недовольства меньшинства или большинства.

Commitment, on the other hand, is the expectation that the relationship is permanent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, приверженность-это ожидание того, что отношения будут постоянными.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «caution against unwarranted expectations». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «caution against unwarranted expectations» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: caution, against, unwarranted, expectations , а также произношение и транскрипцию к «caution against unwarranted expectations». Также, к фразе «caution against unwarranted expectations» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information