Chain entanglement - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: цепь, сеть, цепочка, последовательность, система, хребет, оковы, узы, мерная цепь, однотипные магазины
adjective: цепной
verb: сковать, сковывать, привязывать, скреплять цепью, держать в цепях
chain mail - кольчуга
chain store - сеть магазинов
non self sustaining fission chain reaction - несамоподдерживающаяся цепная реакция деления
logistics chain - логистическая цепочка
chain terminating mutation - терминирующая мутация
sporting goods chain - сеть спортивных магазинов
harvester chain - система лесосечных машин
chain tube wrench - цепной трубный ключ
finite chain - конечная цепь
chain conveyor - цепной транспортер
Синонимы к chain: fetters, leg irons, irons, cuffs, bilboes, shackles, handcuffs, manacles, bracelets, course
Антонимы к chain: unchain, unfasten, catalyst, separate, split into several parts, advantage, break down, detach, disconnect, disengage
Значение chain: a connected flexible series of metal links used for fastening or securing objects and pulling or supporting loads.
noun: запутанность, запутывание, заграждение, затруднительное положение, компрометирующая связь, проволочное заграждение
romantic entanglement - романтическая запутанность
wire entanglement - проволочное заграждение
barbed-wire entanglement - проволочное заграждение на кольях
cord entanglement - патология пуповины
quantum entanglement - квантовая запутанность
Синонимы к entanglement: embroilment, involvement, affair, fling, dalliance, love affair, liaison, complication, romance, intrigue
Антонимы к entanglement: disentanglement, extrication, simplification, simplicity
Значение entanglement: the action or fact of entangling or being entangled.
Blackwood plummets off the bridge and falls entangled in a noose of chains, killing him when the chain wrapped around his neck hangs him. |
Блэквуд падает с моста, запутавшись в петле из цепей, и убивает его, когда цепь, обернутая вокруг его шеи, повисает на нем. |
Gel spinning depends on isolating individual chain molecules in the solvent so that intermolecular entanglements are minimal. |
Прядение геля зависит от выделения отдельных цепных молекул в растворителе таким образом, чтобы межмолекулярные запутывания были минимальными. |
Entanglements make chain orientation more difficult, and lower the strength of the final product. |
Запутывания затрудняют ориентацию цепи и снижают прочность конечного продукта. |
OYO Hotels & Homes now identifies as a full-fledged hotel chain that leases and franchises assets. |
Ойо отели и дома теперь идентифицирует как полноценной гостиничной сети, что договоры аренды и франшизы активов. |
After the Hillary Step, climbers also must traverse a loose and rocky section that has a large entanglement of fixed ropes that can be troublesome in bad weather. |
После ступени Хиллари альпинисты также должны пересечь рыхлый и скалистый участок, который имеет большое переплетение фиксированных канатов, что может быть проблематичным в плохую погоду. |
Eastern Europe, still very heavily committed to natural gas and to coal, and with natural gas that comes from Russia, with all of its entanglements. |
Восточная Европа по-прежнему полагается на природный газ и уголь, а также газ, поступающий из России, со всеми её сложностями. |
By this I mean all of these nodes in the network do not need to know each other or trust each other, because they each have the ability to monitor and validate the chain for themselves. |
Под этим я подразумеваю, что узлам в сети необязательно знать друг друга или доверять друг другу, потому что у них есть возможность контролировать и подтверждать звенья данных собственными силами. |
They put a padlocked chain around the front axle and through the spokes of the wheel, and they'd also locked up the transmission. |
Протянули цепь вокруг передней оси и через прорези колес, а также заперли коробку передач. |
A blood red leather rod, about a foot long, hung loosely from her wrist by an elegant gold chain. |
Прут, обтянутый красной кожей, висел у нее на запястье на изящной золотой цепочке. |
This huge mountain chain continues the great spine that runs from Patagonia to Alaska. |
Эта огромная горная цепь продолжается великим хребтом протянувшимся от Патагонии до Аляски. |
Short and a collaborator strengthened the argument in 2012 by showing that entanglement causes equilibration within a finite time. |
Шорт и коллеги подкрепили свои доводы в 2012 году, показав, что запутанность вызывает равновесие за конечное время. |
This is but one of many... as your particular chain of supermarkets is ever-expanding... unified by a singular purpose. |
Это один из многих, так как твоя цепь супермаркетов разрастается, объединенная единой целью. |
I can even see the chain moving to pull my little cart long. |
Я даже могу видеть цепь, которая тянет мою маленькую вагонетку дальше. |
Похоже на то, чем смазывают велосипедные цепи. |
|
Inside were letters, clippings, photographs, a pair of earrings, a little gold signet ring, and a watch chain braided of hair and tipped with gold swivels. |
Там лежали письма, газетные вырезки, фотографии, пара сережек, золотое колечко с печаткой, сплетенная из волос цепочка для часов с золотым кантом. |
Like the two machines, it is quantum entangled with its counterpart. |
Как и Устройства, она квантово связана со своим аналогом. |
Tell me now about entanglement. |
Расскажи-ка мне о запутанности. |
Своего рода устройство квантового заграждения. |
|
You know, for some of us, these messy, emotional entanglements are the whole point of life. |
Знаешь, для некоторых из нас, эти эмоциональные передряги - весь смысл жизни. |
Кто нибудь здесь знаком с сетью магазинов Countrywide? |
|
At a shout from the boat, the chain that closes the mouth of the port was lowered and in a second they were, as Dantes knew, in the Frioul and outside the inner harbor. |
По окрику с лодки цепь, заграждающая порт, опустилась, и Дантес очутился в так называемом Фриуле, то есть вне порта. |
First the streets, crossed and entangled, forming a hundred amusing figures in the block; around the market-place, it was like a star with a thousand rays. |
В сплошной их массе пересекавшиеся, перепутавшиеся улицы образовывали сотни затейливых фигур. Вокруг рынков они напоминали звезду с великим множеством лучей. |
Do you keep your house keys on the same key chain? |
Ключи от дома у вас на той же цепочке? |
Следующая остановка: Низ пищевой цепи! |
|
I'll go grab east of eden's key chain. |
Пойду К востоку от рая и принесу цепочку от ключей. |
Карманные, с цепочкой. |
|
Удалось заковать его в цепи без особых проблем. |
|
Мне очень жаль, дорогая Лулу, я и не думала, что цепочка должна быть закрыта. |
|
Pushing the gadget to the brink of an explosive chain reaction. |
Перевод устройства на грань взрывной цепной реакции. |
Ты по-прежнему хочешь закончить песней Оковы |
|
You want the ball-and-chain getting in the way? |
А ты хочешь,чтобы твоя жёнушка мешалась у нас под ногами? |
Щедр ко всем, кроме своей суженой. |
|
The forgotten, harmless conversation fitted into the chain so well that it was now difficult for Rubashov to see it otherwise than through Gletkin's eyes. |
Безобидный разговор столь прочно сомкнулся с другими звеньями общей цепочки, что Рубашов и сам теперь смотрел на него глазами Глеткина. |
In truth, they were he, they were the links of the chain of recurrence. |
В сущности это были звенья цепи его воспоминаний. |
His jacket was open and blowing in the wind and I could see the heavy watch chain stretched tight across his chest. |
Его куртка была расстегнута и развевалась на ветру. |
Chain of succession. That's what you got in mind. |
Цепочка преемственности, вот что Вы придумали, да? |
Around the same time, she gained fame in Switzerland as a TV host and endorser of the Italian boutique chain Oviesse. |
Примерно в то же время она получила известность в Швейцарии как телеведущая и рекламодатель итальянской сети бутиков Oviesse. |
Thus, the entanglement causes perfect correlations between the two measurements - regardless of separation distance, making the interaction non-local. |
Таким образом, запутывание приводит к совершенным корреляциям между двумя измерениями - независимо от расстояния разделения, что делает взаимодействие нелокальным. |
The circuitry inside the module then used the koken chain shift registers to create an pseudo random key stream. |
Схема внутри модуля затем использовала регистры сдвига цепи кокена для создания псевдослучайного ключевого потока. |
Redox equilibria play an important role in the electron transport chain. |
Окислительно-восстановительные равновесия играют важную роль в цепи переноса электронов. |
Rényi entropy also can be used as a measure of entanglement. |
Энтропия Rényi также может быть использована в качестве меры запутанности. |
A chain of icing stations at Chicago, Omaha, Utah and Sierra Nevada allowed railroad refrigerator cars to cross the continent. |
Сеть ледовых станций в Чикаго, Омахе, Юте и Сьерра-Неваде позволяла железнодорожным рефрижераторным вагонам пересекать континент. |
Local conjunctions are used as a way of circumventing the problem of phonological opacity that arises when analyzing chain shifts. |
Локальные союзы используются как способ обойти проблему фонологической непрозрачности, возникающую при анализе цепных сдвигов. |
The hidden variables theory fails, however, when measurements of the spin of entangled particles along different axes are considered. |
Однако теория скрытых переменных терпит неудачу, когда рассматриваются измерения спина запутанных частиц вдоль различных осей. |
If a multicyclic annular Steiner chain has n total circles and wraps around m times before closing, the angle between Steiner-chain circles equals. |
Если многоциклическая кольцевая цепь Штайнера имеет n полных окружностей и оборачивается вокруг m раз перед закрытием, угол между окружностями цепи Штайнера равен. |
There are many actions along the recycling supply chain that can influence and affect the material quality of recyclate. |
Существует множество действий по всей цепочке поставок вторичной переработки, которые могут влиять на качество материалов, используемых для вторичной переработки. |
The choice of chain extender also determines flexural, heat, and chemical resistance properties. |
Выбор удлинителя цепи также определяет изгибные, тепловые и химические свойства. |
There is a reasonable historical possibility that the roots of the Major System are entangled with older systems of Shorthand. |
Существует разумная историческая возможность того, что корни основной системы связаны с более старыми системами стенографии. |
Anyone still entangled in such a childish dogma must not have thought much about the nature of the universe outside of that dogma. |
Тот, кто все еще запутался в такой детской догме, не должен был много думать о природе Вселенной вне этой догмы. |
Some skippers prefer an all chain warp for added security in coral waters. |
Некоторые шкиперы предпочитают полностью цепную деформацию для дополнительной безопасности в коралловых водах. |
The plot distinguishes between main chain-main chain, main chain-side chain and side chain-side chain hydrogen bonding interactions. |
На графике различаются основные цепи-главная цепь, главная цепь-боковая цепь и боковая цепь-боковая цепь водородных связей взаимодействий. |
It is geographically situated a part of the Leeward Islands chain in the Lesser Antilles archipelago in the Caribbean Sea. |
Он географически расположен в подветренной части цепи островов архипелага Малые Антильские острова в Карибском море. |
В Японии почта называется кусари, что означает цепь. |
|
Разве кольчуга не должна быть двумя отдельными словами - кольчуга? |
|
Except for GLA, which has a short 18-carbon chain, these fatty acids have more than 18 carbon atoms and are typically classified as LC-PUFA. |
За исключением GLA, которая имеет короткую 18-углеродную цепь, эти жирные кислоты имеют более 18 атомов углерода и обычно классифицируются как LC-ПНЖК. |
Short-chain fatty alcohols are considered eye irritants, while long chain alcohols are not. |
Короткоцепочечные жирные спирты считаются раздражителями глаз, в то время как длинноцепочечные спирты-нет. |
A restaurant chain has also flourished under the same name, serving popular Australian food, with branches forming as far away as Hong Kong. |
Сеть ресторанов также процветала под тем же названием, предлагая популярную австралийскую еду, а ее филиалы формировались даже в Гонконге. |
The bullwhip effect is a distribution channel phenomenon in which forecasts yield supply chain inefficiencies. |
Эффект бычьего хлыста - это явление канала распределения, в котором прогнозы приводят к неэффективности цепочки поставок. |
A simulation of an entangled quantum system on a classical computer can not simultaneously provide the same security and speed. |
Моделирование запутанной квантовой системы на классическом компьютере не может одновременно обеспечить такую же безопасность и скорость. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «chain entanglement».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «chain entanglement» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: chain, entanglement , а также произношение и транскрипцию к «chain entanglement». Также, к фразе «chain entanglement» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.