Change this policy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: изменение, перемена, смена, замена, сдвиг, преобразование, превращение, мелочь, пересадка, отклонение
verb: изменять, менять, изменяться, меняться, заменять, переодеваться, сменять, пересаживаться, преображаться, обмениваться
adjective: разменный
behavioral change - изменение в поведении
change my shipping addresses - изменять мой адрес доставки
unwanted topology change - нежелательное изменение топологии
change of pace - изменение темпа
climate change scientists - ученые в области изменения климата
a far-reaching change - далеко идущие изменения
and subject to change - и с учетом изменения
design change - изменение проекта
forcible change - насильственное изменение
weight change - изменение веса
Синонимы к change: reshaping, variation, mutation, adaptation, metamorphosis, modification, reordering, transmogrification, transformation, evolution
Антонимы к change: leave, come out, alignment, distance
Значение change: the act or instance of making or becoming different.
for this once - за это раз
this type - такой тип
this is to certify that - настоящим удостоверяется, что
this is enhanced by the fact that - это усиливается тем фактом, что
in this respect are - в этом отношении
once this change - когда это изменение
solving this - решения этой
to counteract this trend - противодействовать этой тенденции
this sort of situation - такая ситуация
know this feeling - знаю это чувство
Синонимы к this: closer, hither, near, nigher
Антонимы к this: far, farther, further, opposite, other, that
Значение this: used to identify a specific person or thing close at hand or being indicated or experienced.
noun: политика, полис, курс, страховой полис, линия поведения, хитрость, политичность, ловкость, благоразумие, установка
original insurance policy - оригинальный страховой полис
european policy-making - Европейская политика решений
insurance policy information - Информация о страховом полисе
engage policy - заниматься политикой
a purpose set out in this privacy policy - цель изложенных в настоящей политике конфиденциальности
public policy of the forum - государственная политика форума
balanced drug policy - сбалансированная политика в отношении наркотиков
public policy consideration - рассмотрение государственной политики
group's normal policy - нормальная политика группы
terminate the policy - прекратить политику
Синонимы к policy: position, approach, plans, attitude, system, theory, strategy, stratagem, stance, line
Антонимы к policy: imprudence, indiscretion
Значение policy: a course or principle of action adopted or proposed by a government, party, business, or individual.
Some users can be allowed to change their address or create distribution groups, while others can't, depending on the role assignment policy associated with their mailbox. |
Некоторым пользователям может быть разрешено изменять свой адрес или создавать группы рассылки, а другим — нет, в зависимости от политики назначения ролей, связанной с их почтовыми ящиками. |
Most policy challenges had taken on an increasingly global dimension, owing to the food, energy and financial crises as well as the impact of climate change. |
Большинство проблем в области политики принимают все более глобальные размеры вследствие продовольственного, энергетического и финансового кризисов, а также воздействия изменения климата. |
Market expectations are for no change in policy at this meeting and the focus will most likely be on Governor Haruhiko Kuroda press conference afterwards. |
Ожидания рынка по этой встрече – никаких изменений в политике, а внимание будет, скорее всего, на губернаторе Харухико Курода после пресс-конференции. |
Необходимо изменение системной политики подключения пользователей к почтовым ящикам |
|
It will also not lead to any significant change in the basic patterns of Russian foreign and security policy. |
И она не приведет ни к каким важным переменам в схемах, на которые Россия опирается во внешней политике и вопросах безопасности. |
One of the hallmarks of a presidential transition in the United States is a comprehensive policy review, aimed at determining which policies to retain and which to eliminate or change. |
Одной из отличительных черт перехода президентской власти в Соединенных Штатах является всеобъемлющий обзор политики, направленный на определение какие политики сохранить, а какие устранить или изменить. |
In 2002, in a change of direction and policy, the FBI closed the X-Files, and our investigation ceased. |
В 2002 году, в связи со сменой руководства и направления развития, ФБР закрыло Секретные материалы, и наше расследование прекратилось. |
China is changing, in many ways for the better, and further change in the right direction is not likely to result from a policy of isolating or sanctioning China. |
Изменения в Китае во многих областях происходят в лучшую сторону и дальнейшие изменения в правильном направлении вряд ли могут быть результатом политики изоляции или применения в отношении Китая санкций. |
Labour's change of leadership doesn't affect government policy. |
Смена лидера у лейбористов не повлияет на политику правительства. |
The change reflects the conversion of the post series in accordance with the approved personnel policy of UNDCP and has no budgetary implications. |
Соответствующие изменения отражают конверсию серий должностей в соответствии с утвержденной кадровой политикой ЮНДКП и не имеют каких-либо бюджетных последствий. |
The change you make to the role assignment policy is applied to every mailbox associated with it. |
Изменения, внесенные в политику назначения ролей, применяются к каждому связанному с ней почтовому ящику. |
But that demonstration also spurred a major change in China's policy towards Hong Kong. |
Но эта демонстрация также способствовала основному изменению в политике Китая по отношению к Гонконгу. |
Trump's climate-change policy does not bode well for US citizens – many of whom are now mobilizing resistance to his administration – or the world. |
Политика Трампа относительно изменения климата не сулит ничего хорошего для граждан США – многие из которых сейчас мобилизуются для сопротивления его администрации – или мира. |
The market expects no change in rates or policy measures after it took significant steps to ease policy at its June meeting. |
Рынок не предполагает каких-либо изменений по ставкам или политических мер после значимых действий по ослаблению политики на июньском заседании. |
By early next year, we will have the data on biodiversity and ecosystem services to prove it, and the policy options to change course. |
К началу следующего года у нас будут данные о биоразнообразии и экосистемных услугах подтверждающие это, а также варианты политик по изменению курса. |
6option.com will make public the policy under which you will be entitled to withdraw any bonuses received by you, and may change, enhance, narrow or annul said policy at any time. |
6option.com Limited обнародует политику, согласно которой вы будете иметь право снять любые бонусы, полученные вами, и может изменить, расширить, ограничить или отменить указанную политику в любое время. |
An equally important consequence of any policy change by Trump would be its affect on the EU’s own penalties on Russia, with more economists saying the bloc will follow suit. |
Равным по значимости результатом изменений американской политики, осуществленных Трампом, станет их влияние на европейские санкции против России. |
There was a change of policy. |
Они сменили курс. |
No change should be made in the fundamental personnel policy of the Organization unless it was preceded by consultations with Member States. |
Никакие изменения не должны вноситься в основополагающую кадровую политику Организации без проведения предварительных консультаций с государствами-членами. |
Most commonly, a new policy or guideline documents existing practices, rather than proposing a change to what experienced editors already choose to do. . |
Чаще всего новая политика или руководящие принципы документируют существующую практику, а не предлагают изменить то, что опытные редакторы уже решили сделать. . |
In this case, the only proposed change in the text was to one sentence, where the rest of the policy was not changed. |
В этом случае единственным предложенным изменением в тексте было одно предложение, в котором остальная часть политики не была изменена. |
There are 18 patients on this ward, Mr. McMurphy, and you have to have a majority to change ward policy. |
У нас восемнадцать пациентов, а для изменения правил нужно большинство голосов. |
The sad truth is that absent some kind of major change in Western policy Russia seems as if it is likely to succeed in its goal of economically crippling its neighbor. |
Грустная правда состоит в том, что при отсутствии значительных изменений в политике Запада Россия, судя по всему, добьется свой цели, направленной на экономическое разрушение своего соседа. |
This change in US foreign policy is both desirable and necessary. |
Это изменение во внешней политике США является как желаемым, так и необходимым. |
“I’m worried people will see this and want to change policy,” he explained. |
«Меня тревожит то, что люди увидят это и захотят изменения курса», — объяснил Буш. |
Alcohol policy measures can help bring that change for women and girls. |
Меры антиалкогольной политики могут способствовать этим преобразованиям в интересах женщин и девочек. |
You learn a policy, the art of making meetings, Learns to turn at least good leaders of the party that will change the Italy! |
Изучаем политику, как организовывать митинги, учимся, как стать настоящими лидерами партии, которая изменит Италию! |
How could you seriously suggest a complete change of U.S. foreign policy during an election which I am barely winning? |
Как ты всерьез можешь говорить о полной смене курса политики США в разгар выборов, на которых у меня и так слабые шансы? |
Change the negative inventory policy in one group so that it matches the policy in the other group. |
Измените отрицательную складскую политику в одной группе так, чтобы она соответствовала политике в другой группе. |
But, in a rare display of emotion, the president alluded... to a major change in U.S. Foreign policy, when he stated... that America will no longer tolerate any terrorist government. |
Однако в эмоциональном порыве президент намекнул на изменения во внешней политике США. Он заявил, что Америка больше не потерпит диктаторский режим. |
A critical policy change for housing will be to facilitate maximum devolution of functions and powers to provincial and local governments. |
Главным изменением жилищной политики должна стать максимальная передача функций и полномочий провинциальным и местным правительствам. |
Many economists, including the Nobel laureates Paul Krugman and Joseph Stiglitz, advocate precisely such a policy change for Europe. |
Многие экономисты, включая нобелевских лауреатов Пола Кругмана и Джозефа Стиглица, поддерживают именно такие перемены в политическом курсе Европы. |
The divisions over the wars in Iraq and Afghanistan could continue to block a decisive change in policy, such as a withdrawal of forces. |
Разногласия по поводу войн в Ираке и Афганистане могут продолжить блокировать решающие изменения в политике, вроде вывода войск. |
When it comes to tax policy and climate change, the Republican Party is almost completely in the hands of the Koch brothers and their oil-industry cronies. |
В вопросах налоговой политики и изменения климата позиция Республиканской партии практически полностью определяется братьями Кох и их дружками из нефтяной отрасли. |
History provides scant evidence to suggest that Moscow would change course; far-reaching sanctions have not changed policy in Cuba, North Korea or Iran. |
История не дает нам убедительных свидетельств того, что Москва может изменить курс. Мощные и далеко идущие санкции не изменили политику Кубы, Северной Кореи и Ирана. |
Downing Street has been warned it should prepare for a dramatic change in US policy towards Syria’s Bashar al-Assad under Donald Trump, parliamentary researchers have briefed MPs. |
Даунинг-Стрит предупредили, что стране стоит подготовиться к серьезным переменам в политике США по отношению к Сирии и Башару аль-Асаду теперь, когда президентом США станет г-н Трамп, о чем аналитики уведомили членов парламента. |
For to change one's mind, or even one's policy, is a confession of weakness. |
Ибо изменить воззрения или хотя бы политику -это значит признаться в слабости. |
But no one should expect a significant change in Merkel’s EU policy or her approach to foreign affairs and security questions. |
Никто не должен ожидать значительных изменений в политике Меркель по ЕС или в ее подходе к вопросам внешней политики и безопасности. |
For that to happen, a change in agricultural policy is often warranted. |
Для этого нередко требуется изменение сельскохозяйственной политики. |
As those costs start to be paid, Russians might change their mind on that policy’s advisability. |
Когда эти издержки придется полностью прочувствовать, россияне могут пересмотреть свою политическую позицию. |
An example rule change might include making specific people exempt from a policy or sending a notice and blocking message delivery if a message is found to have sensitive content. |
Примером таких изменений может служить исключение определенных сотрудников из области действия политики или отправка уведомления и блокировка доставки сообщения, если оно содержит конфиденциальные данные. |
To resolve this issue, change the value of the SMTP address in the recipient policy so that it does not contain an IP address literal. |
Чтобы устранить эту проблему, измените значение SMTP-адреса в политике получателей так, чтобы оно не содержало литерала IP-адреса. |
Q. If I make a change to an anti-spam policy, how long does it take after I save my changes for them to take effect? |
Вопрос. Если изменить политику защиты от нежелательной почты, сколько времени пройдет после сохранения изменений до момента, когда они вступят в силу? |
Some users can be allowed to change their address or create distribution groups, while others can't. It all depends on the role assignment policy associated with their mailbox. |
Одним пользователям может быть разрешено изменять свой адрес или создавать группы рассылки, а другим — нет, в зависимости от политики назначения ролей, связанной с их почтовыми ящиками. |
With the EU-15 comprising around 80% of all EU GHG emissions, these countries should be the ones taking a leading role in EU climate change policy. |
Принимая во внимание, что около 80% всех выбросов парниковых газов в ЕС приходятся на ЕС-15, эти страны должны взять на себя ведущую роль в осуществлении политики ЕС в области изменения климата. |
This rapid change in consumer sentiment - and behaviour - took policy makers, and some food retailers, by surprise. |
Это стремительное изменение отношения потребителей и их поведения застало врасплох разработчиков политики и некоторых розничных торговцев продовольствием. |
This change at the level of thought and feeling would in turn help bring about a change of policy. |
Такие изменения на уровне мысли и чувств, в свою очередь, должны были привести к политическим переменам. |
We should not brush aside discussions of gun policy as too politically difficult to expect meaningful change, or “the price for our freedoms.” |
Мы не должны отмахиваться от обсуждения политики в отношении огнестрельного оружия, ссылаясь на то, что это слишком трудная политическая задача, которая не приведет к серьезным переменам, или это «плата за наши свободы». |
Instead, policy elites who support globalization and an open economy will have to be seen to be addressing economic inequality and adjustment assistance for those disrupted by change. |
Напротив, политическим элитам, которые поддерживают глобализацию и открытую экономику, следует заняться решением проблем экономического неравенства и помощи в адаптации тем, кто пострадал от происходящих перемен. |
I was storming the gates of metropolis U., Trying to get them to change their admissions policy. |
Я штурмовала ворота Метрополисского университета, пытаясь заставить их изменять свою политику. |
I mean you know the policy on interoffice romance. |
Ты же знаешь о политике в отношении служебных романов. |
Nevertheless, policy makers have taken a stand and pushed forward the agenda. |
Тем не менее лица, вырабатывающие политику, занимают твердую позицию и способствуют продвижению этой программы. |
Initiate communication plan as part of change management so that stakeholders can adapt to upcoming business process changes. |
Начало осуществления коммуникационного плана в рамках управления преобразованиями таким образом, чтобы заинтересованные стороны могли приспособиться к предстоящим изменениям рабочих процессов. |
All countries should support the struggle against Israel's policy of terrorism. |
Оратор подчеркивает, что борьбу с проводимой Израилем политикой терроризма должны поддержать все страны мира. |
The delegation stated that it sees the UPR as a continuing process and that the Government is drafting an extensive report on human rights policy in Finland. |
Делегация Финляндии заявила, что она считает процедуру УПО непрерывным процессом и что правительство готовит подробный доклад о политике Финляндии в области прав человека. |
Enroll workers in the benefits they are eligible for by using the new eligibility policy function in Human resources. |
Назначить работникам льготы, на которые они имеют право, с помощью новой функции политики приемлемости в модуле Управление персоналом. |
Meanwhile, Kremlin consultant Dmitry V. Suslov, deputy director of the Council on Foreign and Defense Policy in Russia, sat back with a slight smile on his ruddy face. |
В это время консультант Кремля Дмитрий Суслов (Dmitry V. Suslov), заместитель директора российского Совета по внешней и оборонной политике, спокойно сидел в кресле, а на его красноватом лице играла легкая улыбка. |
That's certainly the confidence that Russia's leaders and foreign policy experts are trying to project. |
Российские лидеры и внешнеполитические эксперты, бесспорно, стараются демонстрировать уверенность в себе. |
Rice at the time privately summed up the policy this way: “Punish France, ignore Germany and forgive Russia.” |
Райс в то время называла такую политику следующим образом: «Наказать Францию, игнорировать Германию и простить Россию». |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «change this policy».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «change this policy» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: change, this, policy , а также произношение и транскрипцию к «change this policy». Также, к фразе «change this policy» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.