Changed the landscape - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
changed by you - изменено Вами
have not really changed - не изменились
file has changed - файл был изменен
changed out of all recognition - изменился до неузнаваемости
partially changed - частично изменен
changed text - измененный текст
changed its name to - изменила свое название
also changed the way - также изменили способ
settings are changed - Настройки изменены
has indeed changed - действительно изменилась
Синонимы к changed: altered, made over, modified, recast, redid, refashioned, remade, remodeled, revamped, revised
Антонимы к changed: fixed, froze, set, stabilized
Значение changed: simple past tense and past participle of change.
Adviser to the President of the Russian Federation - советник президента России
entirely in keeping with the letter and spirit of the UN Charter - в полном соответствии с буквой и духом Устава ООН
at the time of signing the contract - в момент подписания договора
the european union and the north american - Европейский союз и Североамериканский
is in the eye of the beholder - находится в глазах смотрящего
over the course of the last decades - в течение последних десятилетий
on the first day of the sixth - в первый день шестого
the last year of the first - в прошлом году из первых
with the help of the internet - с помощью Интернета
as the head of the executive - как глава исполнительной власти
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: пейзаж, ландшафт
adjective: ландшафтный, пейзажный, горизонтальный, садово-парковый
verb: благоустраивать участок
disturbed landscape - нарушенный ландшафт
english landscape garden - английский пейзажный сад
in the field of landscape - в области пейзажа
culinary landscape - кулинарный пейзаж
landscape scenery - пейзаж декорации
rough landscape - грубый ландшафт
operational landscape - эксплуатационное пейзаж
residential landscape - жилой пейзаж
video landscape - видео пейзаж
finnish landscape - Финский пейзаж
Синонимы к landscape: countryside, panorama, sweep, terrain, scenery, aspect, perspective, country, outlook, vista
Антонимы к landscape: portrait, indoors, accessories, accouterment, accouterments, accoutrement, accoutrements, apparatus, appliance, appliances
Значение landscape: all the visible features of an area of countryside or land, often considered in terms of their aesthetic appeal.
Security features of WPA have included stronger protections and new security practices as the security landscape has changed over time. |
Функции безопасности WPA включают в себя более сильные средства защиты и новые методы обеспечения безопасности, поскольку ландшафт безопасности со временем изменился. |
И это действительно изменило ландшафт хирургии. |
|
The landscape itself was irrevocably changed; but there is some debate whether this has enriched or damaged the ecology of the Hills. |
Сам ландшафт был безвозвратно изменен; но есть некоторые споры, обогатило ли это или повредило экологию холмов. |
None of us in this room have grown up or experienced a storytelling landscape with fully realized female characters, none of us, because the numbers haven't changed. |
Ни один из присутствующих здесь не испытал все грани повествования, где полностью реализованы женские персонажи, ни один, потому что цифры не изменились. |
So what we can do is we can go back and find rocks that were deposited at this time and reconstruct how the landscape changed in response to this warming event. |
И что мы можем сделать? |
It changed, quite as an eruption might, the whole face of the commercial landscape. |
Вся привычная деловая жизнь города сразу изменилась - точно знакомый ландшафт после извержения вулкана. |
Flair and Savage continued to feud until June 1996, when the overall landscape of WCW changed. |
Флер и Сэвидж продолжали враждовать до июня 1996 года, когда общий ландшафт WCW изменился. |
The political landscape has irrevocably changed. |
Необратимые изменения произошли в политической жизни. |
So as the plates move around, we know climate has changed, sea level has changed, we have a lot of different types of landscapes and different types of environments. |
Нам известно, что в результате сдвига плит изменились климат и уровень воды в океане и появилось много видов ландшафта, а также различные типы окружающей среды. |
What we both found dispiriting was that the landscape had not changed from the moment we set out. |
Было и другое обстоятельство, удручавшее нас обоих: с той секунды, как мы пустились в путь, ландшафт не изменился ни на йоту. |
The whole landscape of physics was changed with the discovery of Lorentz transformations, and this led to attempts to reconcile it with gravity. |
Весь ландшафт физики был изменен с открытием преобразований Лоренца, и это привело к попыткам примирить его с гравитацией. |
So we can go back in earth's time and do these kinds of reconstructions and understand how earth's landscape has changed in response to a climate event like this or a land use event. |
Мы можем вернуться в прошлое земли, воссоздать историю и понять, как ландшафт земли изменился в ответ на подобное климатическое событие или освоение земель людьми. |
Reg's daughter, Jeunesse, founded Food & Trees for Africa, a non profit that changed thousands of lives and landscapes. |
Дочь Реджа, Джинесса, основала еду и деревья для Африки, некоммерческую организацию, которая изменила тысячи жизней и ландшафтов. |
But, uh, of course a very public meltdown changed the landscape. |
Но конечно тот общественный скандал многое изменил. |
Forty years of Israeli occupation had dramatically changed the Palestinian landscape. |
Сорок лет израильской оккупации существенно изменили пейзаж Палестины. |
As the security landscape has changed over time security features of WPA have included stronger protections and new security practices. |
По мере того как ландшафт безопасности менялся с течением времени, функции безопасности WPA включали более сильные средства защиты и новые методы обеспечения безопасности. |
With the adoption of the 1996 law and the subsequent licensing of private electronic media, the media landscape in Hungary changed substantially. |
С принятием Закона 1996 года и последующим лицензированием частных электронных средств массовой информации условия в этой сфере в Венгрии существенно изменились. |
It shaped and scarred the landscape of their campus and forever changed the lives of those involved. |
Ёта битва изуродовала и извратила внешний вид кампуса и навсегда изменила судьбы несчастных, принимавших участие в ней. |
These trends indicate that the global landscape for innovation changed significantly during the last decade. |
Эти тенденции свидетельствуют о том, что глобальный ландшафт инноваций существенно изменился за последнее десятилетие. |
For example, the distance between the Earth and the Sun changed by one atomic diameter. |
Например, расстояние между Землёй и Солнцем изменилось на один атомный диаметр. |
To the mere landscape enthusiast this stone is not attractive. |
Для любителя живописных пейзажей голубой леас ничем не привлекателен. |
As the years passed I changed my mind a lot of times about what science or field of industry to specialize in. |
С годами я думал много раз о том, в какой области науки или промышленности специализироваться. |
Nathan didn't come down to the cabin until the night watch had changed. |
Натан не вернулся до тех пор, пока не сменилась ночная вахта. |
This situation explained the different treatment afforded to similar cases by the Superior Court in 1996 and 2001 without the law having changed. |
Этим объясняется тот факт, что Высокий суд по-разному подошел к рассмотрению одних и тех же дел в 1996 и 2001 годах, несмотря на то, что сам закон не менялся. |
Landscape accounts and landscape ecological potential;. |
Ландшафтные счета и ландшафтный экологический потенциал;. |
And here, the scene of the crime, it's this place to which he's never been, but changed his life forever. |
А здесь - сцена преступления, это то место, где он никогда не был, но которое изменило его жизнь навсегда. |
Игроки сменились, но Эль-Сайед по-прежнему оставался в тюрьме. |
|
Полагаю, это вы вчера меняли ему судно. |
|
I used to think, when I was much younger that my son's matrimonial ventures would never concern me, but I changed my views on that score when I got a little farther along. |
Когда я был много моложе, я думал, что ни в коем случае не буду вмешиваться в личные дела моих сыновей, но с годами мое мнение на этот счет изменилось. |
Port Gamble has changed. I mean, did you see that turnout today? |
Порт Гэмбл изменился.Я имею в виду, вы видели сколько было прихожан |
But after a time Watson's young affections changed, and one day he described the rupture to Philip. |
Через некоторое время Уотсон изменил своей первой любви и как-то раз описал Филипу сцену разрыва. |
But if the day before yesterday they had changed the whole Supreme Court, and today had replaced the Prime Minister, it meant that history was on the march. |
Но если позавчера сменили весь Верховный Суд, а сегодня - премьер-министра, то это были шаги Истории! |
But the centre of interest was changed for all by the arrival of Fred Vincy. |
Приход Фреда отвлек внимание от книги. |
But then, as Herbert changed the bandages, more by the light of the fire than by the outer light, he went back to it spontaneously. |
Но под вечер, когда Герберт перевязывал мне руки, пользуясь не столько дневным светом, сколько отблесками огня в камине, он вдруг словно вспомнил что-то. |
Скажи, тут многое изменилось за последнее время? |
|
The heart is not so easily changed. But the head can be persuaded. |
Сердце не очень-то просто изменить, а вот голову можно переубедить. |
The noise was so monstrous, so horrifying and absurd that even Myshlaevsky's expression changed. |
Грохот был так чудовищен, страшен, нелеп, что даже Мышлаевский переменился в лице. |
We changed course to investigate. |
Мы изменили курс, чтобы разобраться. |
Something happened to her, something that fundamentally changed her nutritional intake for the worse. |
Что-то произошло с ней, что в корне изменило ее режим питания в худшую сторону. |
Let's hope she's changed her bloody mind. |
Будем надеяться, она изменит своё чёртово мнение. |
Nevada never changed. From the time I was five years old and I first saw him walking up to the front porch, he hadn't changed. |
Он совсем не изменился с тех пор, когда я в пятилетнем возрасте впервые увидел его, идущего к переднему крыльцу нашего дома. |
I've changed over the years. |
Я изменился за эти годы. |
In terms of appearance, it's changed rather less over the last 50 years than I have. |
С точки зрения внешнего вида, за прошедшие 50 лет он изменился меньше, чем я. |
The rite of harakiri has changed over time. |
За многие годы ритуал харакири претерпел изменения. |
Все эти пропущенные рейсы, сорванные планы. |
|
Well, it looks like the number matches up. To an old listing of a landscape design business. |
Похоже, номер совпадает со старым номером фирмы ландшафтного дизайна |
I ran into him last week and he was just all apologetic about how he's changed. |
Я столкнулась с ним на прошлой неделе. Он так извинялся и говорил, что сильно изменился с тех пор. |
Я не могу контролировать меняющийся глобальный ландшафт! |
|
Livia's changed places with me |
Ливия поменялась со мной местами. |
And that opened up competitive gaming to a whole new landscape. |
Так соревновательные игры и вышли на абсолютно новый уровень. |
I've changed my mind, I'll go home. |
Я передумал, я пойду домой. |
The Air Force changed the program to full weapon development and awarded a contract for an XB-70 prototype and 11 YB-70s in August 1960. |
ВВС изменили программу на полную разработку оружия и заключили контракт на прототип XB-70 и 11 YB-70 в августе 1960 года. |
Rustam, however, refused, but later changed his mind and went to Isfahan, where he shortly fell ill and died. |
Рустам, правда, отказался, но потом передумал и уехал в Исфахан, где вскоре заболел и умер. |
Most of England's landscape consists of low hills and plains, with upland and mountainous terrain in the north and west of the country. |
Большая часть ландшафта Англии состоит из низких холмов и равнин, с возвышенной и гористой местностью на севере и западе страны. |
Gillis van Valckenborch painted biblical and mythological scenes and figures, as well as protagonists from Greek and Roman history set in landscapes. |
Гиллис Ван Валкенборх писал библейские и мифологические сцены и фигуры, а также главных героев из греческой и римской истории, установленных в пейзажах. |
The fossil evidence in Horsham Stone and Sussex Marble indicate a diversity of life living on a broad, flat subtropical landscape. |
Ископаемые останки в Хоршемском камне и Суссекском мраморе указывают на разнообразие жизни, живущей на широком, плоском субтропическом ландшафте. |
The coastal cliffs adjacent to the city are home to frequent landslides, resulting in a typical change of landscape along the Black Sea. |
Прибрежные скалы, прилегающие к городу, являются домом для частых оползней, что приводит к типичной смене ландшафта вдоль Черного моря. |
Some experts suggest groups of three plants provide the best landscape appearance. |
Некоторые специалисты предполагают, что группы из трех растений обеспечивают наилучший ландшафтный вид. |
But this doesn't really help me understand how a natural landscape can differ from a wilderness. |
Но это не очень помогает мне понять, чем природный ландшафт может отличаться от дикой природы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «changed the landscape».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «changed the landscape» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: changed, the, landscape , а также произношение и транскрипцию к «changed the landscape». Также, к фразе «changed the landscape» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.