Chapel interior - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: часовня, капелла, церковь, молельня, собрание типографских рабочих, неангликанская церковь, певческая капелла, богослужение, служба в часовне, коллектив типографских рабочих
chapel royal - придворная церковь
prison chapel - тюремная церковь
chapel hill mall - торговый центр Chapel Hill
royal chapel - королевская капелла
chapel folk - нонконформисты
memorial chapel - мемориальная часовня
family chapel - семейная часовня
chapel and - часовня и
college chapel - часовня колледжа
the chapel of san - часовня Сан -
Синонимы к chapel: church, shrine, chantry, sanctuary, temple, tabernacle, cathedral, oratory, synagogue, mosque
Антонимы к chapel: den of iniquity, public place, fatality, secular
Значение chapel: a small building for Christian worship, typically one attached to an institution or private house.
noun: интерьер, внутренность, внутренняя сторона, внутренний мир, внутренние дела, глубокий тыл, внутренние районы страны, сущность
adjective: внутренний
association of seismology and physics of the earth interior - ассоциация сейсмологии и физики земных недр
opulent interior - роскошный интерьер
textile interior - текстильная обивка
diffuse interior lighting - диффузное освещение салона
interior official - интерьер официальный
interior seats - внутренние сиденья
interior acoustics - акустика интерьера
interior illumination - интерьер освещение
in the ministry of interior - в министерстве внутренних дел
interior air quality - качество воздуха интерьер
Синонимы к interior: inner, intramural, inside, internal, upland, inshore, upcountry, innermost, inland, noncoastal
Антонимы к interior: exterior, outside, outer, external, exteriority
Значение interior: situated within or inside; relating to the inside; inner.
And if you were to see the interior of the chapel! resumed the poet, with his garrulous enthusiasm. Carvings everywhere. |
А если бы вы побывали внутри часовни! -продолжал поэт со свойственным ему болтливым воодушевлением. - Всюду изваяния! |
The interior of the axial chapel with the insignia of the basilica, the pavillon and the tintinnabulum. |
Интерьер осевой часовни с эмблемами базилики, павильона и тинтиннабулума. |
The interior also has a fresco image of a Madonna della Fede derived from a nearby chapel. |
В интерьере также есть фресковое изображение Мадонны делла Феде, полученное из соседней часовни. |
Due to changes in function and design since the tower's construction, except for the chapel little is left of the original interior. |
Из-за изменений в функциях и дизайне с момента постройки башни, кроме часовни, мало что осталось от первоначального интерьера. |
The interior of the chapel is marked by quartered oak ceilings, bluestone floors, and five original Tiffany stained glass windows. |
Внутреннее убранство часовни отмечено четвертованными дубовыми потолками, голубыми каменными полами и пятью оригинальными витражами Тиффани. |
Right in between the chapel and the School of Interior Design. |
Прямо между часовней и школой дизайна интерьера. |
Forget the Sistine Chapel, first example of a poof interior designer gone mad... |
Забудьте о Сикстинской Капелле, её автор открыл голубое течение в искусстве дизайна по интерьеру... |
The interior of St. Joseph's Chapel, Ammendale Normal Institute. |
Интерьер часовни Святого Иосифа в нормальном Институте Аммендейла. |
He and Mina share a kiss as the candles adorning the chapel light up and the cross repairs itself. |
Он и Мина обмениваются поцелуем, когда свечи, украшающие часовню, загораются и крест восстанавливается. |
A Tuscan cornice embellishes the low hipped roofs of all three sections, each of which is surmounted by tall interior end chimneys. |
Тосканский карниз украшает низкие шатровые крыши всех трех секций, каждая из которых увенчана высокими внутренними торцевыми трубами. |
Several days after Noim's departure some guilty impulse drove me to the Stone Chapel. |
Через несколько дней после отъезда Ноима ощущение вины перед ним погнало меня в Каменный Собор. |
Mason couldn't see the interior of the room but he could see her face. |
Мейсон не мог разглядеть внутренность комнаты, но он видел лицо экономки. |
A spacious interior that has so much space and light, you'll think you're in an open loft. |
А просторный и освещенный салон создает атмосферу открытого лофта. |
The Ministries of the Interior and Health should resume their dialogue on the division of responsibilities to improve health care in prisons. |
Министерствам внутренних дел и здравоохранения следует возобновить диалог о разграничении обязанностей с целью улучшения медицинского обслуживания в тюрьмах. |
The little chapel situated opposite the marble table was selected for the scene of the grinning match. |
Маленькая часовня, расположенная против мраморного стола, была избрана сценой для показа гримас. |
I do quite like the interior of this car. |
Мне нравится интерьер этой машины. |
Выходишь из часовни и направо замечаешь колодец. |
|
Что делают они внутри христианской часовни? |
|
A cool and musty breeze flowed outward from the cavernous interior, as if the building were breathing. |
Тьма, похожая на пещерную, обдавала прохладой, казалось, она рождает порывы странного колючего ветра, словно здание дышало. |
Запах для интерьера магазинов. |
|
According to my dad, he was at the chapel last night at about half past eight, which would make it impossible for him to have set fire to the hide. |
По словам моего отца, он был в часовне прошлым вечером около половины девятого, поэтому он никак не мог совершить поджог. |
По какой-то таинственной причине в капелле отсутствовали четыре кардинала. |
|
Скажите, а сможем ли мы до того, как восстановимся, посещать молельню? |
|
I like the chapel in Yountville. |
Мне нравится церквушка в Янтвеле. |
With the business acumen and entrepreneurial spirit that was to mark his adult life, Shaw was determined to find a market for the goods in the interior of the country. |
Обладая деловой хваткой и предприимчивостью, которыми была отмечена его взрослая жизнь, шоу был полон решимости найти рынок сбыта для своих товаров в глубине страны. |
Thus, a less discussed post-spill event is the desertification of interior part of the country during the summer months. |
Таким образом, менее обсуждаемым событием после разлива нефти является опустынивание внутренней части страны в летние месяцы. |
The ubiquitous features in Ceres' IR spectrum are those of hydrated materials, which indicate the presence of significant amounts of water in its interior. |
В ИК-спектре Цереры повсеместно присутствуют признаки гидратированных материалов, которые указывают на присутствие значительного количества воды в ее недрах. |
Teresa also expounds upon the virtue of the interior life of the housewife. |
Тереза также говорит о добродетели внутренней жизни домохозяйки. |
On the pillar nearest the Lady Chapel is one yet to be interpreted which is believed to refer to the consecration of the church. |
На колонне, ближайшей к часовне Пресвятой Богородицы, есть еще одна надпись, которая, как полагают, относится к освящению церкви. |
He lights every candle in the chapel for comfort, then begins to recite the prayers for the girl's soul. |
Он зажигает все свечи в часовне, чтобы успокоиться, а затем начинает читать молитвы за душу девушки. |
While knights continued to be invested with their ensigns, the formal installation of knights at St George's Chapel ceased in 1805. |
В то время как рыцари продолжали носить свои знаки отличия, формальная установка рыцарей в часовне Святого Георгия прекратилась в 1805 году. |
Electrically adjustable Recaro leather seats and a premium air-conditioning system completed the luxurious interior. |
Электрорегулируемые кожаные сиденья Recaro и премиальная система кондиционирования дополняли роскошный интерьер. |
The work is part of a larger scheme of decoration within the chapel that represents much of the doctrine of the Catholic Church. |
Эта работа является частью более широкой схемы декора внутри часовни, которая представляет собой большую часть доктрины католической церкви. |
The country's principal intelligence agency, CISEN, is directly answerable to the Secretary of the Interior. |
Главное разведывательное управление страны, CISEN, непосредственно подчиняется министру внутренних дел. |
The littorals of the Río de la Plata and the Río Uruguay are somewhat broader and merge more gradually into the hilly interior. |
Литторалы Рио-де-ла-Плата и Рио-Уругвай несколько шире и плавнее сливаются с холмистым внутренним пространством. |
They reach the Wall in Britain; run along the Rhine, the Danube, and the Euphrates; and cover, as with a network, the interior provinces of the Empire. |
Они достигают британской стены, проходят вдоль Рейна, Дуная и Евфрата и покрывают, как сетью, внутренние провинции Империи. |
Different trim options and colors were available, with options including vinyl or carpet floors and blue or brown interior trim. |
Были доступны различные варианты отделки и цвета, включая виниловые или ковровые полы и голубую или коричневую внутреннюю отделку. |
All Skylarks would have higher levels of exterior and interior trim than the Special and Special Deluxe from which they were derived. |
Все Жаворонки будут иметь более высокие уровни внешней и внутренней отделки, чем специальный и специальный Люкс, из которого они были получены. |
However, with little financial means the Free State mainly relied on local elites to rule and tax the vast and hard-to-reach Congolese interior. |
Однако, располагая незначительными финансовыми средствами, Свободное Государство в основном полагалось на местную элиту, которая управляла и облагала налогами обширные и труднодоступные конголезские внутренние районы. |
The Illinois people gave Marquette such a pipe as a gift to ensure his safe travel through the interior of the land. |
Жители Иллинойса подарили Маркетту такую трубку, чтобы он мог безопасно путешествовать по стране. |
Large mirrors masked the shutters on the interior when closed and threw light back into the room. |
Большие зеркала скрывали ставни внутри, когда они были закрыты, и отбрасывали свет обратно в комнату. |
Brain of human embryo at 4.5 weeks, showing interior of forebrain. |
Мозг человеческого эмбриона в 4,5 недели, показывая внутреннюю часть переднего мозга. |
In 2000, a 777-style interior, known as the Boeing Signature Interior, debuted on the 767-400ER. |
В 2000 году интерьер в стиле 777, известный как фирменный интерьер Boeing, дебютировал на 767-400ER. |
Оба они будут иметь интерьер, основанный на модели 777. |
|
He got a job in the Interior Ministry's Department of Foreign Creeds, and travelled to Eastern Siberia to report on the Buryats. |
Он устроился на работу в отдел иностранных вероисповеданий МВД и ездил в Восточную Сибирь докладывать о бурятах. |
He led the team that made the first crossing of the Greenland interior in 1888, traversing the island on cross-country skis. |
Он возглавил команду, которая совершила первый переход через внутренние районы Гренландии в 1888 году, пересекая остров на беговых лыжах. |
Conditions can be much harsher in the more continental interior. |
Условия могут быть гораздо более суровыми в более континентальных внутренних районах. |
A small chapel was built to allow spectators to attend mass on the Sunday morning. |
Небольшая часовня была построена для того, чтобы зрители могли посещать мессу в воскресенье утром. |
The latter group of buildings, which comprise a refectory, chapel and dormitory, are considered by many to be Burley Griffin's finest. |
Последняя группа зданий, состоящая из трапезной, часовни и общежития, по мнению многих, является лучшей в Берли Гриффине. |
The chapel was bought back by the family of La Tremoille in 1873. |
Часовня была выкуплена семьей Ла Тремуайль в 1873 году. |
The interior of the house features decorative plasterwork by Francis Bernasconi. |
Интерьер дома украшает декоративная штукатурка работы Фрэнсиса Бернаскони. |
The chapel appears to have been rebuilt by the Lauder family several times. |
Часовня, по-видимому, была перестроена семьей Лаудер несколько раз. |
Also, I do think the chapel is a big issue worth writing about. |
Кроме того, я действительно думаю, что часовня-это большая проблема, о которой стоит написать. |
The chapel of Christ's body was marked as being connected to the church. |
Часовня Тела Христова была отмечена как соединенная с церковью. |
Formilli selected the interior furnishings specifically for the room and surrounded it with columns featuring bas-reliefs of dancing girls. |
Формилли специально подобрал для этой комнаты предметы интерьера и окружил ее колоннами с барельефами танцующих девушек. |
I did not know that the French officer in control of the French Interior CAN control security forces. |
Я не знал, что французский офицер, контролирующий внутренние дела Франции, может контролировать силы безопасности. |
Wisbech Rugby Union Football Club House is on Chapel Road. |
Он также отвечал за расширение коллекции заповедника, особенно беспозвоночных животных. |
A week after the earthquake, its reverberations could still be measured, providing valuable scientific data about the Earth's interior. |
Спустя неделю после землетрясения его отголоски все еще можно было измерить, предоставив ценные научные данные о недрах Земли. |
Secretary of the Interior Stewart Udall was a supporter of the Natives. |
Министр внутренних дел Стюарт Удалл был сторонником туземцев. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «chapel interior».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «chapel interior» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: chapel, interior , а также произношение и транскрипцию к «chapel interior». Также, к фразе «chapel interior» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.