Charitable organisation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
charitable body - благотворительный орган
charitable gift - благотворительное пожертвование
charitable fund - благотворительный фонд
charitable organization - благотворительная организация
charitable person - милосердный человек
private charitable foundation - частный благотворительный фонд
charitable donation - благотворительный взнос
charitable contribution - благотворительное пожертвование
charitable work - благотворительная работа
charitable deed - благотворительный акт
Синонимы к charitable: noncommercial, public-spirited, humanitarian, eleemosynary, philanthropic, benevolent, altruistic, nonprofit, uncommercialized, openhanded
Антонимы к charitable: uncharitable, malevolent, unkind, unsympathetic, intolerant, mean, hard, tough, rough, severe
Значение charitable: of or relating to the assistance of those in need.
noun: организация, структура, формирование, организм, партийный аппарат, устройство
adjective: организационный
World Tourism Organisation - Всемирная туристская организация
merchandising organisation - торговая организация
beneficiary organisation - организация-бенефициар
parent teacher organisation - организация учителей и родителей
sponsoring organisation - финансирующая организация
unofficial organisation - неформальная организация
gay rights organisation - Организация в защиту прав гомосексуалистов
international labor organisation convention - конвенция Международной организации труда
international labour organisation convention - конвенция Международной организации труда
contracting organisation - подрядная организация
Синонимы к organisation: running, organizing, arrangement, planning, administration, management, coordination, format, pattern, constitution
Антонимы к organisation: institution, establishment, disorganization
Значение organisation: an organized body of people with a particular purpose, especially a business, society, association, etc..
voluntary association, public association, volunteer organization
INGKA is one of the largest charitable foundations in the world and used to be one of the largest nonprofit organisations in the world. |
ИНГКА - один из крупнейших благотворительных фондов в мире и раньше была одной из крупнейших некоммерческих организаций в мире. |
To be a valid charitable trust, the organisation must demonstrate both a charitable purpose and a public benefit. |
Чтобы быть действительным благотворительным фондом, организация должна продемонстрировать как благотворительную цель, так и общественную пользу. |
CAF Company Accounts enable companies to give tax effectively and to donate safely to any charitable organisation around the world. |
Счета компаний CAF позволяют компаниям эффективно платить налоги и безопасно жертвовать средства в любую благотворительную организацию по всему миру. |
Кларк также поддерживает несколько благотворительных организаций. |
|
All the monetary remuneration he obtained for his performance in the movie Paathshaala was donated by him to five different charitable organisations. |
Все денежное вознаграждение, которое он получил за свою работу в фильме Паатшаала, было пожертвовано им пяти различным благотворительным организациям. |
Governors-general are always the patrons of many charitable, service, sporting and cultural organisations. |
Генерал-губернаторы всегда являются покровителями многих благотворительных, сервисных, спортивных и культурных организаций. |
Its aim is to help young people and it works with other charitable organisations to provide frontline support. |
Его цель-помочь молодым людям, и он работает с другими благотворительными организациями, чтобы обеспечить поддержку на передовой. |
The Governor-General is generally invited to become Patron of various charitable and service organisations. |
Генерал-губернатору обычно предлагается стать патроном различных благотворительных и обслуживающих организаций. |
Additionally, Kapoor has made public appearances to support other charitable organisations. |
Кроме того, Капур публично выступал в поддержку других благотворительных организаций. |
Alongside international and intergovernmental organisations, there are dozens of charitable organisations based in Vienna. |
Наряду с международными и межправительственными организациями в Вене действуют десятки благотворительных организаций. |
Charitable and other non-profit making organisations often seek one or more influential figureheads to act as patron. |
Благотворительные и другие некоммерческие организации часто ищут одного или нескольких влиятельных лиц в качестве покровителя. |
First hand wine auctions are usually arranged by wine industry organisations, and fill promotional or charitable purposes, or are used to gauge the market. |
Винные аукционы из первых рук, как правило, организуются организациями винодельческой промышленности и заполняют рекламные или благотворительные цели или используются для оценки рынка. |
In 2014, Version 1 initiated a Community Trust program supporting local and global charitable and sports organisations. |
В 2014 году Версия 1 инициировала программу общественного доверия, поддерживающую местные и глобальные благотворительные и спортивные организации. |
It was started as a charitable organisation in 2002, by Peter Wheeler and Gavin Davies, two ex-Goldman Sachs employees. |
Он был основан как благотворительная организация в 2002 году Питером Уилером и Гэвином Дэвисом, двумя бывшими сотрудниками Goldman Sachs. |
Local gentry and charitable organisations provided relief but could do little to prevent the ensuing mortality. |
Местные дворяне и благотворительные организации оказывали помощь, но мало что могли сделать для предотвращения последующей смертности. |
He contributed money towards rebuilding of the flood ravaged villages in Bihar through the charitable organisation Anubhuthi. |
Он пожертвовал деньги на восстановление разрушенных наводнением деревень в Бихаре через благотворительную организацию Анубхути. |
Full dress uniforms worn by cadets are modeled after the organisation's sponsoring service branch. |
Полная парадная форма, которую носят курсанты, смоделирована по образцу подразделения спонсорской службы организации. |
The German Women's Council is financed through public funds and is recognised as a non-governmental organisation. |
Германский совет женщин финансируется из государственных источников и считается неправительственной организацией. |
The Law on prohibition of all fascist and neo-fascist organisations and use of their symbols was not adopted. |
Закон о запрете всех фашистских и неофашистских организаций и использования их символов принят не был. |
We believe the UN is the only organisation with the mandate and reach to make such a treaty a reality. |
Мы считаем, что Организация Объединенных Наций является единственной организацией, наделенной мандатом и имеющей возможность сделать такой договор реальностью. |
Set up or lead some voluntary organisation or promote awareness towards people facing problems. |
создали или возглавляют добровольную организацию или привлекают внимание к группам людей, которые сталкиваются с определенными проблемами. |
In 1997 local executive authorities opened 33 shelters for juveniles and three shelters managed by charitable associations. |
В течение 1997 года местными органами исполнительной власти были открыты 33 приюта для несовершеннолетних и 3 приюта, находящихся в ведении благотворительных обществ. |
'A fellow as clever as that will keep all his enthusiasms in his brain,' and charitably extolled my faculties at the expense of my feelings. |
У такого остряка страсти в голове! Они милостиво превозносили мой ум - за счет чувствительности. |
To call it human experimentation would be charitable. |
Называть это экспериментами над людьми – сильное преуменьшение. |
1.5 million to an internationally recognised terrorist organisation? |
1,5 млн всемирно известной террористической организации? |
Defeating an organisation of this size will advance your career. |
Уничтожение организации такого размаха послужит вашей карьере. |
Должна же быть и организация по шрифтам. |
|
Owen believed that his idea would be the best form for the re-organisation of society in general. |
Оуэн считал, что его идея будет лучшей формой для реорганизации общества в целом. |
At Blackstone, he made a fortune including the $1.9 billion he received when it went public in 2007, that funded many of his charitable and political causes. |
В Blackstone он сколотил состояние, включая 1,9 миллиарда долларов, которые он получил, когда они стали достоянием общественности в 2007 году, что финансировало многие из его благотворительных и политических целей. |
They spend the rest of the day together, and Phil impresses her with his apparent overnight transformation and charitable deeds. |
Остаток дня они проводят вместе, и Фил поражает ее своей очевидной ночной трансформацией и благотворительными делами. |
Kalema-Zikusoka is the CEO of the organisation. |
КАЛЕМА-Зикусока является генеральным директором организации. |
They were the first organisations to give physical examinations to prospective employees. |
Они были первыми организациями, проводившими медосмотр будущих сотрудников. |
Since becoming popular at Google, OKRs have found favour with several other similar tech start-up organisations including LinkedIn, Twitter, Gett and Uber. |
Став популярным в Google, OKR нашли поддержку у нескольких других подобных технологических стартапов, включая LinkedIn, Twitter, Gett и Uber. |
Each state has its own state constitution, and is largely autonomous in regard to its internal organisation. |
Каждое государство имеет свою собственную конституцию и в значительной степени автономно в отношении своей внутренней организации. |
The League of Nations deemed the attack illegal and expelled the Soviet Union from the organisation. |
Лига Наций сочла это нападение незаконным и исключила Советский Союз из организации. |
An infantry regiment is an administrative and ceremonial organisation only, and may include several battalions. |
Пехотный полк является только административной и церемониальной организацией и может включать в себя несколько батальонов. |
A program with a similar content is now delivered by Scuba Educators International, an organisation founded by a group of former senior YMCA SCUBA instructors in 2008. |
Программа с аналогичным содержанием в настоящее время осуществляется компанией Scuba Educators International, организацией, основанной группой бывших старших инструкторов YMCA по подводному плаванию в 2008 году. |
It is a member organisation of the ruling left-wing party Broad Front. |
Это членская организация правящей левой партии Широкий фронт. |
The Latvian Lutheran and Russian Orthodox church organisations urged people to pray for the victims of the tragedy. |
Латвийские лютеранские и русские православные церковные организации призывали людей молиться за жертв трагедии. |
Conflict may arise when, for example, an organisation changes its name as part of a corporate branding exercise. |
Конфликт может возникнуть, например, когда организация меняет свое название в рамках корпоративного брендинга. |
Other examples of colonial organisation in protozoa are Volvocaceae, such as Eudorina and Volvox. |
Другими примерами колониальной организации простейших являются Volvocaceae, такие как Eudorina и Volvox. |
The GCT scheme was designed to help organisations find the right training that also met GCHQ's exacting standards. |
Схема GCT была разработана, чтобы помочь организациям найти правильное обучение, которое также соответствовало строгим стандартам GCHQ. |
It can also be summative, drawing lessons from a completed action or project or an organisation at a later point in time or circumstance. |
Он также может быть суммирующим, извлекая уроки из завершенного действия или проекта или организации в более поздний момент времени или обстоятельств. |
Ей противостоят все медицинские организации Германии. |
|
SCI reported that, in 2006, over 250,000 pounds of wild game were donated to charitable relief organizations. |
SCI сообщила, что в 2006 году более 250 000 фунтов дикой дичи были пожертвованы благотворительным организациям по оказанию помощи. |
Ethiopia has several defense industrial organisations that produce and overhaul different weapons systems. |
В Эфиопии есть несколько оборонно-промышленных организаций, которые производят и ремонтируют различные системы вооружений. |
Families that are trying to live in stable lives come to non-profit organisations for hope of a better future. |
Семьи, которые пытаются жить стабильной жизнью, приходят в некоммерческие организации в надежде на лучшее будущее. |
The inductee is also taught that intelligence organisations do not identify who is friend and who is foe, the country's foreign policy does. |
Призывника также учат, что разведывательные организации не определяют, кто друг, а кто враг, это делает внешняя политика страны. |
The source I read also stated that less than 1.3% of the European gross social product is directly available to organisation. |
Источник, который я читал, также утверждал, что менее 1,3% Европейского валового социального продукта непосредственно доступно организации. |
It was disbanded in 1992 at the federal level, but local groups, along with the organisation's monthly periodical, continued to exist at least into the 2000s. |
Он был расформирован в 1992 году на федеральном уровне, но местные группы, наряду с ежемесячным изданием организации, продолжали существовать по крайней мере до 2000-х годов. |
In 1983, Rushdie was elected a fellow of the Royal Society of Literature, the UK's senior literary organisation. |
В 1983 году Рушди был избран членом Королевского литературного общества, старейшей литературной организации Великобритании. |
Some organisations claim to be chivalric orders but are actually private membership organisations that have not been created by a state or a reigning monarch. |
Некоторые организации претендуют на рыцарские ордена, но на самом деле являются частными членскими организациями, которые не были созданы государством или правящим монархом. |
He is the founder of PKK organisation and is also famous worldwide. |
Он является основателем организации РПК и также известен во всем мире. |
Organisations may rebrand intentionally to shed negative images of the past. |
Инива управляет библиотекой Стюарт-Холла и базируется в Пимлико, на территории кампуса колледжа искусств Челси. |
They learn for the first time that Providence is not a myth but a real organisation. |
Они впервые узнают, что Провидение - это не миф, а реальная организация. |
As the wife of the first Czechoslovak democratic president after February 1948, Olga Havel intensively focused on charitable activities. |
Будучи женой первого Чехословацкого демократического президента после февраля 1948 года, Ольга Гавел интенсивно занималась благотворительной деятельностью. |
MacLean worked as an auditor for the Church, although neither became senior figures within the organisation. |
Маклин работал аудитором в церкви, хотя ни один из них не стал высокопоставленным лицом в организации. |
After a dispute the American section split away into an independent organisation. |
После спора американская секция распалась на независимую организацию. |
India accused Jaish-e-Muhammad, a Pakistan-based terrorist organisation. |
Индия обвинила Джаиш-и-Мухаммада, базирующуюся в Пакистане террористическую организацию. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «charitable organisation».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «charitable organisation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: charitable, organisation , а также произношение и транскрипцию к «charitable organisation». Также, к фразе «charitable organisation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.