Check station - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
take a rain check on - взять проверку дождя на
borehole check - контроль бурением
makes sense to check - имеет смысл проверки
to check their availability - чтобы проверить их наличие
check in priority - проверить в приоритете
check position - проверка позиции
pilot controlled check valve - гидрозамок
you can check whether - Вы можете проверить, является ли
you could also check - Вы также можете проверить
to check out - проверить
Синонимы к check: squelch, bank check, hinder, remittance, obstruction, control, moderate, cashier-s-check, deposition, limit
Антонимы к check: speed, hasten, urge-on, liberate, advance, encourage, encouragement, furthering, spur, permission
Значение check: A situation in which the king is directly threatened by an opposing piece.
noun: станция, пункт, место, железнодорожная станция, железнодорожный вокзал, местоположение, общественное положение, ареал, почтовое отделение, авиабаза
adjective: станционный, вокзальный
verb: размещать, ставить на определенное место, помещать, дислоцировать, ставить
off-road station wagon - внедорожник-универсал
battle station - место в бою
grinding station - шлифовальная станция
kings cross station - Kings Cross станции
moulding station - формовочная станция
weather station - метеостанция
waterloo station - станция Waterloo
soldering station - паяльная станция
brought to the police station - доставлен в полицейский участок
water treatment station - Станция очистки воды
Синонимы к station: terminal, stop, depot, halt, stopping place, stage, terminus, camp, yard, installation
Антонимы к station: displace, remove, move
Значение station: a regular stopping place on a public transportation route, especially one on a railroad line with a platform and often one or more buildings.
checkpoint, examination facility, inspection point
It's awful to think that the station might have had a hand in his death, but I've had Roger check all the electrics in the room. |
Страшно подумать, чтобы наша студия имела отношение к его гибели, но я поручил Роджеру проверить всё электрооборудование в этой комнате. |
Проверьте с местной станцией рейнджеров текущие условия. |
|
Tom, check the metro station |
Том, проверь станцию метро. |
Check the personnel directories on Ganymede Station. |
Проверь картотеки кадров со станции Ганимед. |
The chief orders Cruchot out, since the supervisor will come in tomorrow to check up on the station. |
Шеф приказывает Крюшоту убираться, так как завтра придет надзиратель, чтобы проверить работу станции. |
So we check the old station house. |
Мы проверим старое здание вокзала. |
Check every room on the east end of the station. |
Проверьте каждое помещение в восточном крыле станции. |
When arriving at the railway station, check the digital radiation meter. |
по прибытии на вокзал проверьте счетчик радиации. |
The check-in terminal is in entry 3 of the railway station terminal. |
Терминал регистрации пассажиров расположен в подъезде Nº3 железнодорожного вокзала. |
He is a demon of pure evil, spawned through an accident at the Other World check-in station when a worker ogre caused the spirit cleanser to overload. |
Он-демон чистого зла, порожденный несчастным случаем на станции регистрации в другом мире, когда рабочий людоед вызвал перегрузку очистителя духа. |
McNally, Epstein, we're going west to Union Station, you guys go east, check out the hotel. |
МакНелли, Эпштейн, мы поедем на запад к Юнион Стейшн, а вы на восток, проверьте отель. |
You know, maybe check out the new food court at the mall, or the churro spot next to the police station, or really anywhere else extremely public and well-lit. |
Знаешь, можно сходить в ресторанный дворик в торговом центре, или поесть чурро рядом с полицейским участком, или еще где-нибудь, где слишком много народу и хорошее освещение. |
Проверьте, кто из них едет на белой машине. |
|
You're going to check every gas station, restaurant, and rest stop for 100 miles? |
Ты хочешь поверить все заправки, рестораны и остановки в радиусе ста миль? |
We have to register at the village militia station every two weeks. So they check to see that we haven't run away. |
Каждые две недели нам надо становиться на учёт у сельского участкового, чтобы тот знал, что никто не сбежал. |
Young squire, would you check in at the nursing station, see where you can be useful? |
Юноша, идите на сестринский пост, может, там пригодитесь. |
When we get back to the station, call the cable company and check the activity on the modem. |
Вернёмся в участок, позвони их кабельщикам, пробей работал ли тот модем. |
Please check out this newly built 3-bedroom apartment in Lyulin district, near the tube station behind Billa supermarket. |
Предлагаются в аренду складские помещения в новом 5-этажном офисном здании на Ботевградском шоссе. |
They find the Check-In Station and most of the Other World encased in crystal-like jelly beans which are immune to their energy attacks. |
Они обнаруживают, что станция регистрации и большая часть другого мира заключены в кристаллические желеобразные бобы, которые невосприимчивы к их энергетическим атакам. |
It was arranged for the check to be conducted in a police station at the airport. |
Эта проверка была организована в полицейском участке аэропорта Бромма в Стокгольме. |
I've initiated a background check to see if the deceased brought it to the station or if he was infested here. |
Я запустил фоновую проверку, чтобы выяснить, провёз ли его на станцию покойный, или оно уже было здесь. |
They told me to check at the sobering-up station |
Сказали, что нужно поискать в вытрезвителе. |
Let's check the station first. |
Давайте сначала станцию проверим. |
I have heard that there is heavy weaponry in the station building somewhere but never bothered to check. |
Слышал я, что где-то на вокзале есть тяжелое вооружение, да так и не удосужился проверить. |
Visitors are not required to check in here at the nurses' station, and the uni obviously didn't make it to the room before the code blue. |
У посетителей не требуют регистрации здесь, у медсестер и очевидно охрана не зашла в палату до синего кода. |
I did a quick check and found an Ethiopian restaurant just five blocks from the alley where the victim was found. |
Я быстренько проверил и нашёл эфиопский ресторан в 5 кварталах от переулка, где нашли жертву. |
Important: Always log in from your own bookmark or by typing in the URL only, and always check the URL field if it still is correct. |
Важно: Всегда входите на важные сайты либо по ссылке из своих закладок, либо вводя адрес вручную. И после входа убедитесь, что адрес по-прежнему правильный. |
If you didn’t get a physical box or card, check your email for a receipt that includes the product key. |
Если вы не получили коробку или карточку, ключ продукта можно найти в сообщении электронной почты с квитанцией. |
Select the check boxes for the profiles to import, and then click OK. |
Установите флажки для профилей, которые нужно импортировать, а затем нажмите кнопку ОК. |
Relying on any sort of innate Russian-Turkish hostility to keep Moscow’s ambitions in check overlooks those periods where Turkey and Russia have worked together for mutual interest. |
По этой причине Эрдоган отказался от давней турецкой враждебности в отношении России и от стремления сдерживать московские амбиции, решив, что Анкаре и Москве лучше сотрудничать в общих интересах. |
In the light of the last 24 hours, we had to check it out and, uh, the dogs do love a runout. |
В свете последних суток мы должны были проверить. А собаки любят побегать. |
They say he was in a rough part of town, flush with cash, probably from the severance check. |
По их словам, его нашли в проблемном районе города, с кучей наличности, возможно, с того выходного чека. |
And rerouting to your station... |
Перенаправляю на твой пульт... |
I am afraid I was too preoccupied with my own thoughts to try to check her, as I should have done. |
Я, наверное, была слишком занята своими мыслями, вместо того чтобы попробовать остановить ее, а это стоило сделать. |
We should also check into any highly sophisticated medical equipment that's been stolen in the last week. |
Так же надо проверить, не было ли за последние недели украдено передовое медицинское оборудование. |
W-We got to double-check the map. |
Нужно ещё раз взглянуть на карту. |
You'll find your car safe and sound in the parking lot of the bus station in Jacksonville, Florida. |
Найдешь свою машину в целости и сохранности на стоянке автобусной станции в Джексонвилле, во Флориде. |
As of yet, we have been unable to ascertain what is causing the station's computer to malfunction. |
Пока еще мы не можем установить, что вызывает неполадки станционного компьютера. |
Altieri was too headstrong and came over here alone to check. |
Алтиери была очень скрупулезной и пришла сюда... одна, чтобы узнать. |
Davis' wife Anne used to be a public school teacher, which means she had to undergo a background check. |
Жена Девиса Энн раньше была учителем в госудаственной школе, это означает, что ее тоже проверяли. |
I'm not here to check your underpants. |
Я не буду проверять ваше нижнее бельё. |
Okay, well, I'll just go check the books. |
Хорошо, ну, в общем, я толькопойду проверю книги. |
You get word a body's dropped, you check it out, and maybe you even kill the thing that did it. |
Узнаёте, что убили человека, расследуете и, возможно, даже убиваете монстра, убившего этого человека. |
Check the pipe for fingermarks. |
Проверь трубку на отпечатки пальцев. |
I'll tell you where to go and what to check. |
Объясню, куда пойти и что проверить. |
Я проверю на веб-сайте. -Сайт? |
|
Я должен посетить корабли, отправляющиеся рано утром. |
|
Take your mark, check it out... for days, months, years, whatever. |
Выберешь цель и проверишь. За день, месяцы, годы... |
Пациентам в это помещение входить нельзя. |
|
Or he's just trying to get that black check mark taken off of his record. |
Или он просто пытается убрать черную метку из своего личного дела. |
Вы сбиваете кого-то, останавливаетесь и проверяете пострадавшего. |
|
And the police station went on fire? |
А как в участке начался пожар, помните? |
The music comes off a long tape from the Nurses' Station, a tape we all know so well by heart that there don't any of us consciously hear it except new men like McMurphy. |
Музыка идет с поста, она записана на большой бобине, всю пленку мы знаем наизусть, и никто ее уже не слушает, кроме новеньких вроде Макмерфи. |
Can you tell me where the gas station is? |
Не подскажешь, где тут заправиться можно? |
Our team managed to trace the virus to a relay station in Shanghai. |
Наша команда смогла отследить вирус до удаленного сервера в Шанхае. |
Two years ago today, I was taking the 145 train to Madison from the Riverside station and I forgot something there. |
Два года назад в этот день на станции Риверсайд я села в поезд 145 до Мэдисона и кое-что там забыла. |
Я пойду в полицейский участок во время обеденного перерыва. |
|
But this station group is now a Doors subsidiary. |
Но сейчас наша группа телестанций вошла в конгломерат компаний Дорса. |
We also have photos and a description of both Josh and his money out to every bus station, train station and airport within a 100-mile radius of this city. |
Мы разослали фото и описание как Джоша так и его денег, на каждую автобусную и железнодорожную станцию, а также аэропорты в радиусе ста миль от города. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «check station».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «check station» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: check, station , а также произношение и транскрипцию к «check station». Также, к фразе «check station» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.