Chicken Kiev - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: курица, цыпленок, курятина, трус, петух, юнец, птенец, ребенок, новоиспеченный
adjective: новоиспеченный
chicken feed - гроши
chicken meat - куриное мясо
chicken omelette - омлет с куриным мясом
chicken leg - куриный окорочок
chicken farm - птицеферма
chicken hawk - педофил
chicken house - курятник
stewed chicken - тушеный цыпленок
jerk chicken - цыпленок по-ямайски
chicken pie - куриный пирог
Синонимы к chicken: fowl, hen, poultry, wimp, crybaby, yellow, yellow-bellied, chickenhearted, white-livered, lily-livered
Антонимы к chicken: hero, stalwart, valiant
Значение chicken: a domestic fowl kept for its eggs or meat, especially a young one.
Metropolitan of Kiev and All Ukraine - митрополит Киевский и всея Украины
kiev opera house - Киевский оперный театр
dynamo kiev - Динамо Киев
Синонимы к Kiev: kyyiv, kyiv, bats, cabe, caddy, capital of the ukraine, cave, clubs, kievan, kievsky
Антонимы к Kiev: challenge, contest, disfavor, dispute, disregard, mopery, opposition, unconcern, virus
Значение Kiev: Alternative form of Kiev.
That's like in Chicken Kiev. |
О как. Типа цыплёнок по-киевски. |
The name kotlet de volaille is used to this day for Chicken Kiev in Poland. |
Название kotlet de volaille используется и по сей день для курицы по-киевски в Польше. |
After World War II, US newspapers mentioned chicken Kiev served in New York restaurants. |
После Второй мировой войны американские газеты писали о курице по-киевски, которую подавали в ресторанах Нью-Йорка. |
The recipe of Karađorđeva šnicla, a Serbian breaded veal or pork cutlet, was inspired by chicken Kiev. |
Рецепт Karađorđeva šnicla, сербской панированной телятины или свиной котлеты, был вдохновлен куриным Киевом. |
Mentions of chicken Kiev are also found in US newspapers starting from 1937. |
Упоминания о курице по-киевски также встречаются в американских газетах начиная с 1937 года. |
Chicken Kiev is made from a boned and skinned breast which is cut lengthwise, pounded and stuffed with butter. |
Курица по-киевски готовится из обваленной и очищенной от кожи грудки, которая разрезается вдоль, растирается и фаршируется сливочным маслом. |
Like this afternoon... What is chicken Kiev? |
Как сегодня- Что такое котлета по-киевски? |
Like modern chicken Kiev, the croquettes were covered with eggs and breadcrumbs and fried. |
Как и современные куриные котлеты по-киевски, крокеты были покрыты яйцами и панированными сухарями. |
The second claim of Pokhlyobkin's version is invalidated, as the references of chicken Kiev appeared in published sources much earlier, since the 1910s. |
Второе утверждение версии Похлебкина несостоятельно, так как упоминания о курице Киевской появились в опубликованных источниках гораздо раньше, начиная с 1910-х годов. |
My... my kids love it when I make Chicken Kiev. |
Мои... Мои дети обожают их. |
According to the memoirs of contemporaries, Chicken Kiev was the signature dish of the hotel's restaurant. |
По воспоминаниям современников, курица по-киевски была фирменным блюдом ресторана отеля. |
This is the usual way of serving chicken Kiev in the US. A spherically shaped version was developed by English chef Jesse Dunford Wood. |
Это обычный способ подачи курицы по-киевски в США. Сферическая версия была разработана английским шеф-поваром Джесси Данфордом Вудом. |
Chicken Kiev, pelmeni and shashlyk are popular meat dishes, the last two being of Tatar and Caucasus origin respectively. |
Курица по-киевски, пельмени и шашлык-популярные мясные блюда, последние два-татарского и кавказского происхождения соответственно. |
Popular foods include salo, borscht, chicken kiev, pierogi,and pilaf. |
Популярные блюда включают сало, борщ, курицу по-киевски, вареники и плов. |
Introduced in Britain during 1979, chicken Kiev was Marks & Spencer company's first ready-made meal. |
Появившись в Великобритании в 1979 году, chicken Kiev стал первым готовым блюдом компании Marks & Spencer. |
This also holds for their Russian versions and in particular for chicken Kiev. |
Это также относится к их русским версиям и, в частности, к курице по-киевски. |
The chicken Kiev - chicken breast stuffed with an oozing core of garlicky butter - was one of the defining foods of the 1970s, a staple on dinner-party menus. |
Котлеты по-киевски — куриные грудки с сочной начинкой из сливочного масла с чесноком — в 1970-е годы были одним из культовых блюд, которое можно было найти в любом обеденном меню. |
Among other entrees similar to chicken Kiev, the aforementioned chicken Cordon Bleu with a cheese and ham filling instead of butter is particularly popular in the West. |
Среди других блюд, похожих на курицу по-киевски, особенно популярен на Западе вышеупомянутый chicken Cordon Bleu с начинкой из сыра и ветчины вместо сливочного масла. |
Chicken Kiev was one of the most iconic foods of the 1970s, but fell out of fashion by the late 1980s with the rise of glamorous nouvelle cuisine. |
Цыпленок по-киевски был одним из культовых продуктов 1970-х годов, но к концу 1980-х, с распространением эффектной «нувель куизин», вышел из моды. |
I'll say that you ate the Chicken Kiev in the cafeteria and you had to leave. |
Я скажу, чтобы вы поели котлеты по-киевски в столовой и вам пришлось уйти. |
It'll be Chicken Kiev, not Tarragon. |
Будет котлета по-киевски, а не цыпленок с эстрагоном. |
Ты действительно собираешься говорить про котлеты по-киевски. |
|
Елизавета кивнула и перевела пристальный взгляд на графиню Марицу. |
|
As the command investigation determined, this IDF position could not be adequately secured if the chicken coop structures were left intact. |
Как было установлено в ходе служебного расследования, безопасность этой позиции ЦАХАЛ обеспечить надлежащим образом было бы невозможно без сноса помещений птицефермы. |
An even more sensitive issue than intelligence sharing is Kiev's request for U.S. military aid, on which the Obama administration has sent mixed signals. |
Еще более болезненный вопрос, чем предоставление разведывательной информации, это просьба Киева об оказании ему военной помощи. По этому поводу реакция администрации весьма неоднозначна. |
Opinions differ, but it’s perfectly legitimate to argue that the West ought to provide Kiev with substantial economic and humanitarian assistance. |
Вполне допустимо считать, что Запад должен предоставить Киеву серьезную экономическую и гуманитарную помощь, — хотя по этому вопросу могут существовать разные мнения. |
Washington adopted another strategic line: it pushed for a consolidation of powers in Kiev in order to check Russia's influence in Ukraine and to defeat Russia. |
Вашингтон начал следовать другой стратегической установке: он стал настаивать на концентрации власти в Киеве, чтобы ослабить российское влияние на Украине и взять над Россией верх. |
It would give Russia total gas control over South East Europe, and inherent hegemony over Ukraine given that Kiev would lose its current role as a European transit state. |
Это позволит России полностью захватить контроль над юго-восточной Европой, а также Украиной, учитывая то, что Киев может лишиться своего нынешнего статуса европейского транзитного государства. |
Washington’s immediate problem was to ensure a new government in Kiev was credible enough to handle the difficult political transition and salvage the country’s tanking economy. |
Главной задачей для Вашингтона стало обеспечить авторитет и доверие к новому правительству в Киеве, чтобы оно смогло осуществить трудный политический переход и спасти тонущую украинскую экономику. |
While Kiev recently allocated $115 million to begin rebuilding schools and hospitals, given the task at hand, further support from the international community will prove critical. |
Киев недавно выделил 115 миллионов долларов на восстановление школ и больниц, но с учетом масштабов задачи крайне важной является помощь со стороны международного сообщества. |
These experiences underscore the need for Kiev to take drastic measures to ensure that funds allocated to help rebuild the Donbass don’t end up in the hands Ukraine’s enemies. |
По этой причине Киеву необходимо принять решительные меры и сделать так, чтобы выделяемые на восстановление Донбасса деньги не оказались в итоге в руках врагов Украины. |
Oh. Love me some Fiesta Chicken, huh? |
О, встречай меня, жареная курочка? |
And we got you some chicken livers kidneys, packed with iron. |
Ещё есть куриная печень. Почки, в них много железа. |
Ты ас в подчерке курица лапой |
|
Ты серьезно бросишь меня? |
|
Take her to the Brown Derby for the early-bird special, get her some chicken croquettes. |
Сводил бы её в Браун Дерби на завтрак для жаворонков, заказал бы ей куриных крокетов. |
She kind of looks like a raw chicken. |
Она похожа на лысую курицу. |
Обычно его готовят из свинины, а иногда из курицы. |
|
On March 17–19, Mazur competed at the Kiev Grand Prix finishing 5th in the all-around. |
17-19 марта Мазур участвовал в Киевском Гран-при, заняв 5-е место в многоборье. |
In the URS-ch21 at Kiev 1954, Furman scored 10/19 to tie for 7th-9th places. |
В Урс-ч21 в Киеве 1954 года Фурман набрал 10/19, чтобы связать 7-9-е места. |
The most popular routes are from Kiev, Donetsk, Kharkiv and Zaporizhia. |
Самые популярные маршруты - из Киева, Донецка, Харькова и Запорожья. |
Before deciding to make a chicken a pet it is best to check your local regulations. |
Прежде чем принять решение сделать курицу домашним животным, лучше всего проверить местные правила. |
The first pūpū platters were eggrolls, chicken wings, spare ribs as well as other Chinese-American foods. |
Первые блюда Пупу состояли из яичных рулетов, куриных крылышек, запасных ребрышек, а также других китайско-американских блюд. |
Möngke was apparently taken by the splendour of Kiev and offered the city surrender, but his envoys were killed. |
Мункэ, по-видимому, был захвачен великолепием Киева и предложил городу сдаться, но его посланцы были убиты. |
It is one of two passenger airports that serve Kiev along with the smaller Zhulyany Airport. |
Это один из двух пассажирских аэропортов, которые обслуживают Киев наряду с меньшим аэропортом Жуляны. |
The years that Vrubel spent in Kiev turned out to be almost the most important in his career. |
Годы, которые Врубель провел в Киеве, оказались едва ли не самыми важными в его карьере. |
The Siege of Kiev by the Mongols took place between November 28 and December 6, 1240, and resulted in a Mongol victory. |
Осада Киева монголами произошла между 28 ноября и 6 декабря 1240 года и закончилась победой монголов. |
The relics of the holy fathers of the Kiev Caves are kept in two arks in the monastery. |
Мощи святых отцов Киево-Печерской лавры хранятся в двух ковчегах в монастыре. |
On New Year's Eve from 2016 to 2017 Serhiy Pashynskyi shot in the foot of a resident of the Kiev's suburb Vyacheslav Khimikus. |
В новогоднюю ночь с 2016 по 2017 год Сергей Пашинский выстрелил в ногу жителю киевского пригорода Вячеславу Химикусу. |
Israel Foreign Trade Administration at the Ministry of Economy operates an Economic & Trade Mission in Kiev. |
Управление внешней торговли Израиля при Министерстве экономики осуществляет деятельность торгово-экономической миссии в Киеве. |
Less than a month later, on 9 February 1918, the Red Army seized Kiev. |
Менее чем через месяц, 9 февраля 1918 года, Красная Армия захватила Киев. |
On 19 December 1918, the Directorate took control of Kiev. |
19 декабря 1918 года директорат взял под свой контроль Киев. |
It is generally accepted that the originator of hot chicken is the family of Andre Prince Jeffries, owner of Prince's Hot Chicken Shack. |
Общепризнано, что родоначальником hot chicken является семья Андре принца Джеффриса, владельца хижины Prince Hot Chicken Shack. |
That day, the motormen changed their places, thus Ivan Vynogragov is now deemed as the first motorman of the Kiev's underground. |
В этот день машинисты поменялись местами, и теперь Иван Виноградов считается первым машинистом Киевского метрополитена. |
At the request of a member of the DPS intelligence team, local law enforcement closed the Chicken Ranch for a short time. |
По просьбе одного из членов разведывательной группы ДПС местные правоохранительные органы на короткое время закрыли куриное ранчо. |
It reopened, and in July 1973 Houston television reporter Marvin Zindler began an investigation of the Chicken Ranch. |
Он снова открылся, и в июле 1973 года Хьюстонский телевизионный репортер Марвин Зиндлер начал расследование на курином ранчо. |
Moisei studied law at the University of Kiev. |
Моисей учился на юридическом факультете Киевского университета. |
The scale of the demonstrations in Kiev was unprecedented. |
Масштаб демонстраций в Киеве был беспрецедентным. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «chicken Kiev».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «chicken Kiev» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: chicken, Kiev , а также произношение и транскрипцию к «chicken Kiev». Также, к фразе «chicken Kiev» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.